How to say "Consideration" or "Examination" in Japanese | 検討
If you are wondering what's the Japanese word for "Consideration" or "Examination" you've come to the right place!
the Japanese word for "Consideration" or "Examination" is "Kentou", written in japanese as "検討".
Here's a more detailed explanation:
The Japanese verbal noun '検討 (けんとう)' primarily means 'consideration' or 'examination'. It refers to the act of carefully thinking about or analyzing something, often in preparation for making a decision. This word is commonly used in formal or professional contexts, such as business meetings, academic discussions, or policy-making. For example: We will consider the proposal「提案を検討します」(ていあんをけんとうします). The committee is examining the plan「委員会はその計画を検討しています」(いいんかいはそのけいかくをけんとうしています). Note that '検討' often implies a thorough and deliberate process, and it is frequently paired with verbs like 'する' (to do) or '行う' (to carry out).
The Kanji are characters that represent meanings. As you can see, this word is made up of 2 Kanji:
The kanji "検" means "Examine" and can be read as "Ken". And The kanji "討" means "Chastise" and can be read as "U" and "Tou".
Now, let's make sure you understand this word the other way around too.
What does "Kentou" mean in japanese?
"Kentou" means "Consideration" or "Examination" .
To learn more about the kanji in this word, checkout this pages:
What is the Kanji for examine?What is the Kanji for chastise?To make really sure you learn this word, We've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this word and of the characters that comprise it.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "け" is read as "ke". The hiragana "ん" is read as "n". The hiragana "う" is read as "u". And The hiragana "と" is read as "to".
About kanji, you need to know that most Kanji have two types of readings: Kunyomi, based on native japanese pronunciation. And onyomi, based on chinese pronunciation.