Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by School Gradeand Sorted by Frequency of Use

Senior Highschool I

 
  • kanji

    Meaning

    I, Me

    Reading

    onyomiぼく

    Parts

    Person (人)

    Handwriting

    Example Word

    僕: I. The Japanese pronoun '僕 (ぼく)' is a first-person pronoun meaning 'I'. It is primarily used by males and carries a casual, humble, or boyish tone. It is often used in informal settings and can convey a sense of modesty or youthfulness. For example: I am a student「僕は学生です」(ぼくはがくせいです). I like this song「僕はこの歌が好きです」(ぼくはこのうたがすきです). While it is commonly used by younger males, some older men may also use it to maintain a casual or approachable tone. It is less formal than '私 (わたし)' and should be avoided in very formal or professional contexts.

  • kanji

    Meaning

    Creek, Inlet

    Reading

    onyomiこうkunyomi

    Parts

    Water (水)Construction

    Handwriting

    Example Word

    江: bay. The Japanese suffix '江 (こう)' means 'bay' and is often used in geographical names to denote a bay or inlet. It is commonly found in place names, such as 'Tokyo Bay (東京湾, とうきょうわん)' or 'Osaka Bay (大阪湾, おおさかわん)'. This suffix is typically used in formal or historical contexts and is not commonly used in everyday conversation. For example: Tokyo Bay is beautiful「東京湾は美しい」(とうきょうわんはうつくしい). The ships are anchored in Osaka Bay「船は大阪湾に停泊している」(ふねはおおさかわんにていはくしている).

  • kanji

    Meaning

    Attach, Affixed

    Reading

    onyomikunyomi

    Parts

    Attach

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Beginning, Together

    Reading

    kunyomionyomiしょちょ

    Parts

    Thread Someone

    Handwriting

    Example Word

    一緒に: together. The Japanese adverb '一緒に (いっしょに)' means 'together'. It is used to indicate that two or more people or things are doing something in unison or in the same place. This adverb is commonly used in invitations or when suggesting joint activities. For example: Let's go together「一緒に行きましょう」(いっしょにいきましょう). We ate together「一緒に食べました」(いっしょにたべました). It can also be used to express that something is done simultaneously or in combination, as in 'I will study together with my friend'「友達と一緒に勉強します」(ともだちといっしょにべんきょうします).

  • kanji

    Meaning

    Assist, Help

    Reading

    onyomi

    Parts

    Person (人)Left

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stare, Look out over

    Reading

    onyomiちょうkunyomiなが

    Parts

    Eye Omen, Trillion

    Handwriting

    Example Word

    眺め: view. The Japanese noun '眺め (ながめ)' refers to a 'view' or 'scene'. It is used to describe what one sees when looking at something, often from a distance or a specific vantage point. This word can be used for natural landscapes, cityscapes, or even abstract views. For example: the view from the mountain is beautiful「山からの眺めは美しい」(やまからのながめはうつくしい). I enjoy the view of the ocean「海の眺めを楽しむ」(うみのながめをたのしむ). The word can also imply a sense of contemplation or appreciation of the scene.

  • kanji

    Meaning

    Dislike

    Reading

    onyomiけんげんkunyomiいやきら

    Parts

    Woman Combine, Concurrently

    Handwriting

    Example Word

    嫌: dislike. The Japanese adjectival noun '嫌 (いや)' means 'dislike' or 'unpleasant'. It is used to express a negative feeling towards something or someone, indicating that the subject is undesirable or disagreeable. This word can be used in various contexts, such as expressing personal preferences, discomfort, or refusal. For example: I dislike that person「あの人が嫌です」(あのひとがいやです). This food is unpleasant「この食べ物は嫌です」(このたべものはいやです). It can also be used to politely refuse an offer or request, as in 'No, thank you'「いや、結構です」(いや、けっこうです). Note that '嫌' can sometimes carry a stronger connotation of aversion or repulsion depending on the context.

  • kanji

    Meaning

    Return

    Reading

    onyomiれいkunyomiもど

    Parts

    Big

    Handwriting

    Example Word

    後戻り: retreat or backtrack. The Japanese verbal noun '後戻り (あともどり)' refers to the act of going back, retreating, or backtracking, either physically or metaphorically. It can describe returning to a previous location, reverting to an earlier state, or reconsidering a decision. For example: There's no retreat now「今は後戻りできない」(いまはあともどりできない). He backtracked on his decision「彼は決断を後戻りした」(かれはけつだんをあともどりした). This word is often used in contexts where progress is halted or reversed, emphasizing the inability or reluctance to move forward.

  • kanji

    Meaning

    Only, Solely

    Reading

    kunyomiただonyomiゆい

    Parts

    Mouth Bird

    Handwriting

    Example Word

    唯: only. The Japanese adverb '唯 (ただ)' means 'only' or 'merely'. It is used to emphasize that something is limited to a specific condition, state, or action, often implying simplicity or lack of complexity. For example: I only want to help「ただ助けたいだけです」(ただたすけたいだけです). It's just a rumor「ただの噂です」(ただのうわさです). This word can also carry a nuance of humility or modesty, as in 'I am just a student'「私はただの学生です」(わたしはただのがくせいです). Note that '唯' is often used in formal or literary contexts, while 'だけ' is more common in casual speech.

  • kanji

    Meaning

    Poor quality, Burdensome

    Reading

    onyomi

    Parts

    Horse Thick, Fat

    Handwriting

    Example Word

    無駄遣い: waste. The Japanese verbal noun '無駄遣い (むだづかい)' means 'waste' or 'squandering'. It refers to the act of using resources, such as money, time, or effort, in a way that is not useful or productive. This term often carries a negative connotation, implying that the waste could have been avoided. For example: Don't waste money「お金を無駄遣いしないで」(おかねをむだづかいしないで). She wastes her time on trivial matters「彼女はつまらないことに時間を無駄遣いしている」(かのじょはつまらないことにじかんをむだづかいしている).

  • kanji

    Meaning

    Harbor, Haven

    Reading

    onyomiしんkunyomi

    Parts

    Water (水)Brush

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Give, Wu China

    Reading

    onyomikunyomiくれ

    Handwriting

    Example Word

    呉れる: give. The Japanese verb '呉れる (くれる)' means 'to give' and is used when someone gives something to the speaker or someone close to the speaker. It implies a sense of favor or kindness from the giver's side. This verb is often used in casual speech and is conjugated differently from other verbs. For example: He gave me a book「彼は私に本をくれた」(かれはわたしにほんをくれた). My friend gave me a ride「友達が車で送ってくれた」(ともだちがくるまでおくってくれた). Note that 'くれる' is used when the action benefits the speaker or someone in the speaker's in-group, and it is often accompanied by a sense of gratitude.

  • kanji

    Meaning

    Extremely, Tremendously

    Reading

    onyomiじんkunyomiはなは

    Parts

    Sweet Equal, Counter for animals

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Endure, Stealth

    Reading

    onyomiにんkunyomiしの

    Parts

    Blade Heart

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Steep

    Reading

    kunyomiさき

    Parts

    Mountain Strange, Unusual

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Chief, Older sibling of parent

    Reading

    onyomiはく

    Parts

    Person (人)White

    Handwriting

    Example Word

    伯父: uncle. The Japanese noun '伯父 (おじ)' refers to an uncle, specifically one's father's older brother. It is used to denote a familial relationship and is part of the Japanese kinship terminology. The term is distinct from '叔父 (おじ)', which refers to one's father's younger brother. Example sentences include: My uncle is coming over「伯父が来ます」(おじがきます). I visited my uncle's house「伯父の家を訪ねました」(おじのいえをたずねました). The term is commonly used in both formal and informal contexts to refer to this specific family member.

  • kanji

    Meaning

    Uncle, Younger sibling of parent

    Reading

    onyomiしゅく

    Parts

    Again

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Bosom, Pocket

    Reading

    onyomiかいkunyomiなつふところ

    Parts

    Ten Net Clothes

    Handwriting

    Example Word

    懐かしい: nostalgic. The Japanese adjective '懐かしい (なつかしい)' means 'nostalgic' or 'evoking fond memories'. It is used to describe something that brings back memories of the past, often with a sense of longing or warmth. This word is commonly used when encountering something familiar from one's past, such as a place, a song, or an object. For example: This song is nostalgic「この歌は懐かしい」(このうたはなつかしい). I feel nostalgic when I see this photo「この写真を見ると懐かしい気持ちになる」(このしゃしんをみるとなつかしいきもちになる). The word can also be used to express a sense of missing someone or something from the past, as in 'I miss my hometown'「故郷が懐かしい」(こきょうがなつかしい).

  • kanji

    Meaning

    Suspend

    Reading

    kunyomionyomiけん

    Parts

    Heart

    Handwriting

    Example Word

    懸命: earnest. The Japanese adjectival noun '懸命 (けんめい)' means 'earnest' or 'doing one's utmost'. It describes a state of putting in great effort or being very serious about something. This term is often used to commend someone's dedication or hard work. For example: He is earnest in his studies「彼は勉強に懸命だ」(かれはべんきょうにけんめいだ). She worked hard to achieve her goal「彼女は目標を達成するために懸命に働いた」(かのじょはもくひょうをたっせいするためにけんめいにはたらいた). The word can also imply a sense of desperation or urgency in certain contexts, highlighting the intensity of the effort being made.

  • kanji

    Meaning

    Willow

    Reading

    onyomiりゅうkunyomiやなぎ

    Parts

    Tree, Wood

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Corner, Nook

    Reading

    onyomiぐうkunyomiすみ

    Parts

    Handwriting

    Example Word

    隅: corner. The Japanese noun '隅 (すみ)' refers to a 'corner' or 'nook', typically describing the corner of a room, a street, or any space where two sides meet. It can also metaphorically refer to something being out of the way or overlooked. For example: There is a chair in the corner of the room「部屋の隅に椅子がある」(へやのすみにいすがある). He sat in a quiet corner of the café「彼はカフェの静かな隅に座った」(かれはカフェのしずかなすみにすわった). The word can also imply a sense of being hidden or unnoticed, as in '隅に追いやられる (すみにおいやられる)', meaning 'to be pushed to the sidelines'.

  • kanji

    Meaning

    Right, Best regards

    Reading

    onyomikunyomiよろ

    Parts

    Roof Moreover, Also

    Handwriting

    Example Word

    宜しく: properly. The Japanese adverb '宜しく (よろしく)' is a versatile word often used to convey a sense of proper handling, goodwill, or politeness. It can be used in various contexts, such as when asking someone to take care of something, expressing gratitude, or setting the tone for a relationship. For example: please take care of me「宜しくお願いします」(よろしくおねがいします). Please treat me well「宜しくお願いします」(よろしくおねがいします). It's important to note that this word is often used in formal or semi-formal situations, and its meaning can vary depending on the context.

  • kanji

    Meaning

    Fill, Allocate

    Reading

    onyomiじゅうkunyomi

    Handwriting

    Example Word

    充実: fulfillment. The Japanese noun '充実 (じゅうじつ)' means 'fulfillment' or 'enrichment'. It refers to a state of being filled with substance, satisfaction, or completeness. This word is often used to describe a sense of satisfaction or richness in life, work, or experiences. For example: My life is full of fulfillment「私の人生は充実している」(わたしのじんせいはじゅうじつしている). The program was enriching「そのプログラムは充実していた」(そのプログラムはじゅうじつしていた). It can also describe something being well-equipped or substantial, such as a schedule or a meal.

  • kanji

    Meaning

    Purification, Observe religious abstinence

    Reading

    kunyomiいつonyomiさい

    Parts

    Uniform, Adjusted Small

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Endure

    Reading

    kunyomiこたonyomiかんたん

    Parts

    Soil Extremely, Tremendously

    Handwriting

    Example Word

    堪る: endure. The Japanese verb '堪る (たまる)' means 'to endure' or 'to bear'. It is often used in negative contexts to express that something is unbearable or intolerable. For example: I can't endure this heat「この暑さには堪らない」(このあつさにはたまらない). It can also be used in a more general sense to describe enduring a difficult situation. For example: He endured the pain「彼は痛みに堪えた」(かれはいたみにたえた). The verb is commonly used in its negative form to express frustration or inability to tolerate something.

  • kanji

    Meaning

    Mud, Adhere to

    Reading

    onyomiでいkunyomiどろ

    Parts

    Water (水)Nun, Priestess

    Handwriting

    Example Word

    泥: mud. The Japanese noun '泥 (どろ)' refers to 'mud', which is a mixture of water and soil or dirt. It is commonly used to describe wet, soft earth, often found after rain or near bodies of water. This word can also be used metaphorically to describe something messy or dirty. Example sentences: The car got stuck in the mud「車が泥にはまった」(くるまがどろにはまった). His shoes were covered in mud「彼の靴は泥だらけだった」(かれのくつはどろだらけだった). Additionally, '泥' can appear in compound words, such as '泥棒 (どろぼう)', meaning 'thief', where it metaphorically implies someone who 'drags through the mud'.

  • kanji

    Meaning

    Fish, Fishing

    Reading

    onyomiちょうkunyomi

    Parts

    Gold (金)

    Handwriting

    Example Word

    釣り: fishing. The Japanese noun '釣り (つり)' means 'fishing'. This term refers to the activity of catching fish, typically using a rod, line, and hook. It can be used in various contexts, such as recreational fishing, commercial fishing, or even metaphorically. For example: I enjoy fishing「私は釣りが好きです」(わたしはつりがすきです). He went fishing at the lake「彼は湖で釣りをしました」(かれはみずうみでつりをしました). Additionally, '釣り' can sometimes be used in idiomatic expressions or slang, but its primary meaning remains related to the act of fishing.

  • kanji

    Meaning

    Cedar, Cryptomeria

    Reading

    onyomiすぎkunyomiすぎ

    Parts

    Tree, Wood Fur

    Handwriting

    Example Word

    杉: cedar. The Japanese noun '杉 (すぎ)' refers to the cedar tree, specifically the Japanese cedar (Cryptomeria japonica). This tree is native to Japan and is commonly found in forests, temples, and shrines. It is known for its tall, straight trunk and aromatic wood, which is often used in construction and for making furniture. Example sentences: The cedar tree is tall「杉の木は高い」(すぎのきはたかい). The temple is surrounded by cedar trees「その寺は杉に囲まれている」(そのてらはすぎにかこまれている).

  • kanji

    Meaning

    Cat

    Reading

    onyomiびょうkunyomiねこ

    Parts

    Seedling

    Handwriting

    Example Word

    猫: cat. The Japanese noun '猫 (ねこ)' means 'cat'. This word refers to the domestic feline animal, commonly kept as a pet. It can be used in various contexts, such as describing a pet, talking about cats in general, or even in idiomatic expressions. For example: I have a cat「猫を飼っています」(ねこをかっています). The cat is sleeping「猫が寝ている」(ねこがねている). Cats are cute「猫はかわいい」(ねこはかわいい). The word '猫' is straightforward and widely used in everyday conversation.

  • kanji

    Meaning

    Inn, Pavilion

    Reading

    onyomiてい

    Parts

    Lid Mouth Crown Street

    Handwriting

    Example Word

    亭主: husband or innkeeper. The Japanese noun '亭主 (ていしゅ)' has two distinct meanings. The first and most common meaning is 'husband', often used in a somewhat traditional or old-fashioned context. For example: my husband is kind「私の亭主は優しい」(わたしのていしゅはやさしい). The second meaning is 'innkeeper' or 'proprietor of a traditional Japanese inn (ryokan)', which is less commonly used in modern Japanese. For example: the innkeeper welcomed us warmly「亭主が私たちを温かく迎えてくれた」(ていしゅがわたしたちをあたたかくむかえてくれた). The word carries a slightly formal or traditional nuance, and its usage depends heavily on context.

  • kanji

    Meaning

    Hermit

    Reading

    onyomiせん

    Parts

    Person (人)Mountain

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Door, Front door

    Reading

    onyomikunyomiとびら

    Parts

    Door Mistake, Negative

    Handwriting

    Example Word

    扉: door. The Japanese noun '扉 (とびら)' refers to a 'door'. This word is often used to describe a door that is more substantial or significant than a regular door, such as a gate, a portal, or the door to a special place. It can be used in both literal and metaphorical contexts. For example: the door to a new world「新しい世界への扉」(あたらしいせかいへのとびら). The heavy wooden door creaked open「重い木の扉がきしみながら開いた」(おもいきのとびらがきしみながらひらいた). The word '扉' carries a sense of importance or transition, often implying a passage to something new or different.

  • kanji

    Meaning

    Join, Put together

    Reading

    onyomiへいkunyomiあわ

    Parts

    Person (人)

    Handwriting

    Example Word

    合併: merger. The Japanese noun '合併 (がっぺい)' refers to the act of combining or merging two or more entities into one. This term is commonly used in business contexts to describe the merger of companies, but it can also apply to other types of organizations or even abstract concepts. For example: The merger of the two companies was successful「二つの会社の合併は成功した」(ふたつのかいしゃのがっぺいはせいこうした). The merger of the two towns created a larger city「二つの町の合併で大きな市ができた」(ふたつのまちのがっぺいでおおきないちができた). It's important to note that '合併' implies a formal and often legal process of unification.

  • kanji

    Meaning

    Still, Esteem

    Reading

    onyomiしょうkunyomiなお

    Parts

    Small Desert

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gauze

    Reading

    onyomikunyomiうすもの

    Parts

    Net Fiber, Maintain

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Lips, Lip

    Reading

    onyomiしんkunyomiくちびる

    Parts

    Mouth Sign of the dragon

    Handwriting

    Example Word

    唇: lips. The Japanese noun '唇 (くちびる)' refers to the 'lips', the soft, movable parts forming the opening of the mouth. This word is commonly used in both everyday conversation and literature to describe the physical feature or to express emotions metaphorically. For example: Her lips are red「彼女の唇は赤い」(かのじょのくちびるはあかい). He bit his lips nervously「彼は緊張して唇を噛んだ」(かれはきんちょうしてくちびるをかんだ). The word can also appear in idiomatic expressions or poetic contexts, emphasizing beauty, emotion, or communication.

  • kanji

    Meaning

    Spy

    Reading

    onyomiてい

    Parts

    Person (人)Chastity

    Handwriting

    Example Word

    探偵: detective. The Japanese noun '探偵 (たんてい)' refers to a 'detective', someone who investigates and solves crimes or mysteries. This term is commonly used in contexts involving private investigators, fictional detectives, or professional sleuths. For example: He is a famous detective「彼は有名な探偵です」(かれはゆうめいなたんていです). The detective solved the case「探偵が事件を解決した」(たんていがじけんをかいけつした). The word can also appear in compound terms like '探偵小説 (たんていしょうせつ)' (detective novel) or '探偵事務所 (たんていじむしょ)' (detective agency).

  • kanji

    Meaning

    Rather, Courteous

    Reading

    kunyomiむしonyomiねい

    Parts

    Street

    Handwriting

    Example Word

    寧ろ: rather. The Japanese adverb '寧ろ (むしろ)' is used to express a preference for one thing over another, often indicating that the speaker considers the second option to be more suitable, appropriate, or true than the first. It can also be used to contrast two ideas, emphasizing that the latter is more accurate or preferable. For example: I would rather stay home than go out「出かけるより寧ろ家にいたい」(でかけるよりむしろいえにいたい). It's not expensive; rather, it's cheap「高くない、寧ろ安い」(たかくない、むしろやすい). This adverb is often used in comparisons or when correcting a previous statement.

  • kanji

    Meaning

    Bowl

    Reading

    onyomiはちはつ

    Parts

    Gold (金)Book, Origin

    Handwriting

    Example Word

    鉢: bowl or pot. The Japanese noun '鉢 (はち)' has two primary meanings. The first is 'bowl', referring to a deep, round container used for holding food or liquids. The second is 'pot', specifically a container used for planting or holding plants. For example: a rice bowl「ご飯の鉢」(ごはんのはち). a flower pot「花の鉢」(はなのはち). The word can also refer to the shape of something resembling a bowl or pot, such as the crown of a hat or the top of a mountain. It is commonly used in everyday contexts, particularly in gardening or dining.

  • kanji

    Meaning

    Residence

    Reading

    onyomiていkunyomiやしき

    Parts

    Mound (阜)

    Handwriting

    Example Word

    邸: residence. The Japanese suffix '邸 (てい)' is used to denote a residence or mansion, often implying a certain level of grandeur or formality. It is commonly attached to family names to refer to someone's home in a respectful manner. For example: Mr. Tanaka's residence「田中邸」(たなかてい). The mansion of the wealthy family「裕福な家族の邸」(ゆうふくなかぞくのてい). This suffix is typically used in formal contexts and can be found in addresses or when referring to the homes of notable individuals.

  • kanji

    Meaning

    Dragon

    Reading

    onyomiりゅうkunyomiたつ

    Parts

    Stand

    Handwriting

    Example Word

    竜: dragon. The Japanese noun '竜 (りゅう)' refers to a 'dragon', a mythical creature often depicted as a large, serpentine or reptilian being with magical or spiritual qualities. In Japanese culture, dragons are typically seen as benevolent and associated with water, rain, and protection. They are a common motif in folklore, art, and festivals. Example sentences: The dragon flew across the sky「竜が空を飛んだ」(りゅうがそらをとんだ). The shrine is guarded by a dragon「その神社は竜に守られている」(そのじんじゃはりゅうにまもられている). Note that '竜' is often used in names, stories, and symbolic contexts, and it carries a more traditional or mythical connotation compared to the word 'ドラゴン' (doragon), which is used for Western-style dragons.

  • kanji

    Meaning

    Bay, Seaside

    Reading

    onyomikunyomiうら

    Parts

    Water (水)

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pleased, Pleasure

    Reading

    onyomikunyomiたの

    Parts

    Handwriting

    Example Word

    愉快: pleasant. The Japanese adjectival noun '愉快 (ゆかい)' means 'pleasant' or 'delightful'. It is used to describe something that brings joy, amusement, or a sense of enjoyment. This word often conveys a lighthearted or cheerful feeling and is commonly used in contexts involving entertainment, social interactions, or experiences. For example: The party was very pleasant「パーティーはとても愉快だった」(ぱーてぃーはとてもゆかいだった). His jokes are always pleasant「彼のジョークはいつも愉快だ」(かれのじょーくはいつもゆかいだ). Note that '愉快' can also imply a sense of amusement or fun, but its core meaning remains tied to something that is enjoyable or pleasing.

  • kanji

    Meaning

    Fence, Hedge

    Reading

    kunyomiかき

    Parts

    Soil

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Stinking, Bad smell

    Reading

    kunyomiくさonyomiしゅう

    Parts

    Self Big

    Handwriting

    Example Word

    面倒臭い: troublesome. The Japanese adjective '面倒臭い (めんどうくさい)' means 'troublesome' or 'a pain'. It is used to describe something that is bothersome, annoying, or requires too much effort. This word carries a slightly informal tone and is often used in casual conversation. For example: This homework is troublesome「この宿題は面倒臭い」(このしゅくだいはめんどうくさい). Dealing with that person is a pain「あの人と関わるのは面倒臭い」(あのひととかかわるのはめんどうくさい). The word combines '面倒 (めんどう)', meaning 'trouble' or 'hassle', with '臭い (くさい)', which adds a sense of unpleasantness or reluctance.

  • kanji

    Meaning

    Hemp, Numb

    Reading

    onyomikunyomiあさ

    Parts

    广Dotted cliff Grove

    Handwriting

    Example Word

    麻酔: anesthesia. The Japanese noun '麻酔 (ますい)' refers to 'anesthesia', a medical practice used to induce a temporary loss of sensation or awareness. It is commonly used in medical contexts, such as surgeries or procedures, to prevent pain. For example: The surgery was performed under anesthesia「手術は麻酔下で行われた」(しゅじゅつはますいかでおこなわれた). The dentist used local anesthesia「歯医者は局部麻酔を使った」(はいしゃはきょくぶますいをつかった). The word can also be used metaphorically to describe a numbing or dulling effect, such as in emotional contexts.

  • kanji

    Meaning

    Shoe, Shoes

    Reading

    onyomikunyomiくつ

    Parts

    Reform, Leather Change

    Handwriting

    Example Word

    靴下: socks. The Japanese noun '靴下 (くつした)' means 'socks'. This word refers to the garment worn on the feet, typically under shoes, for warmth, comfort, or hygiene. It is commonly used in everyday conversation and can refer to any type of socks, such as ankle socks, knee-high socks, or even stockings. Example sentences: I bought new socks「新しい靴下を買いました」(あたらしいくつしたをかいました). These socks are comfortable「この靴下は快適です」(このくつしたはかいてきです). The word is often used in contexts related to clothing, shopping, or daily routines.

  • kanji

    Meaning

    Snake

    Reading

    onyomiじゃkunyomiへび

    Parts

    Insect

    Handwriting

    Example Word

    蛇: snake. The Japanese noun '蛇 (へび)' means 'snake'. This word refers to the reptile characterized by its long, legless body. It is commonly used in both literal and figurative contexts. In Japanese culture, snakes can symbolize both positive traits like wisdom and protection, as well as negative traits like danger or deceit. Example sentences: I saw a snake in the garden「庭で蛇を見た」(にわでへびをみた). The snake is long「その蛇は長い」(そのへびはながい). Snakes are often featured in Japanese folklore and mythology, such as the legendary creature 'Yamata no Orochi' (八岐大蛇).

  • kanji

    Meaning

    Monkey

    Reading

    onyomiえんkunyomiさる

    Parts

    Handwriting

    Example Word

    猿: monkey. The Japanese noun '猿 (さる)' refers to a monkey. This word is commonly used to describe primates, particularly those found in Japan, such as the Japanese macaque. It can be used in various contexts, from literal descriptions of animals to metaphorical expressions. For example: The monkey is eating a banana「猿がバナナを食べている」(さるがバナナをたべている). There are many monkeys in the mountains「山には猿が多い」(やまにはさるがおおい). In Japanese culture, monkeys are sometimes associated with mischief or cleverness, and they appear in folklore and proverbs.

  • kanji

    Meaning

    Chastity

    Reading

    onyomiていkunyomiさだ

    Parts

    Shellfish

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Baron, Rank of nobility

    Reading

    onyomiしゃく

    Parts

    Net Stopping Measurement

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Edge, Horizon

    Reading

    onyomiがいkunyomiはて

    Parts

    Water (水)Cliff

    Handwriting

    Example Word

    生涯: lifetime. The Japanese noun '生涯 (しょうがい)' refers to the entire duration of a person's life, from birth to death. It is often used in contexts discussing life events, achievements, or experiences that span one's entire existence. For example: He devoted his lifetime to art「彼は生涯を芸術に捧げた」(かれはしょうがいをげいじゅつにささげた). This word can also be used in a more abstract sense to describe the entirety of a person's life journey or experiences. Another example: She spent her lifetime in this town「彼女は生涯をこの町で過ごした」(かのじょはしょうがいをこのまちですごした).

  • kanji

    Meaning

    Small bell, Buzzer

    Reading

    onyomiりんれいkunyomiすず

    Parts

    Gold Orders

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Gradually, Steadily

    Reading

    onyomiぜんkunyomiようややや

    Parts

    Water (水)Slice

    Handwriting

    Example Word

    漸と: finally. The Japanese adverb '漸と (やっと)' means 'finally' or 'at last'. It is used to express relief or satisfaction after a long wait, effort, or struggle. This word often conveys a sense of accomplishment or the overcoming of difficulty. For example: I finally finished my homework「やっと宿題が終わった」(やっとしゅくだいがおわった). The train finally arrived「やっと電車が来た」(やっとでんしゃがきた). It can also imply that something was achieved with great effort or just barely, as in 'I finally caught the last train'「やっと終電に間に合った」(やっとしゅうでんにまにあった).

  • kanji

    Meaning

    Shelf

    Reading

    onyomiほうkunyomiたな

    Parts

    Tree, Wood

    Handwriting

    Example Word

    戸棚: cupboard. The Japanese noun '戸棚 (とだな)' refers to a 'cupboard' or 'cabinet', typically used for storage. It is commonly found in kitchens, living rooms, or other areas of a home or workplace. The word is often used to describe furniture with doors and shelves for organizing items. For example: Please put the dishes in the cupboard「お皿を戸棚に入れてください」(おさらをとだなにいれてください). The cupboard is full of books「戸棚は本でいっぱいです」(とだなはほんでいっぱいです). This word is neutral in tone and can be used in both formal and informal settings.

  • kanji

    Meaning

    Ditch, Moat

    Reading

    onyomiくつkunyomiほり

    Parts

    Soil Crouch, Yield

    Handwriting

    Example Word

    堀: moat or canal. The Japanese noun '堀 (ほり)' primarily refers to a 'moat', which is a deep, wide ditch surrounding a castle or town, typically filled with water. It can also refer to a 'canal', which is a man-made waterway used for transportation or irrigation. The word is often used in historical or geographical contexts. For example: The castle is surrounded by a moat「その城は堀に囲まれている」(そのしろはほりにかこまれている). They built a canal to improve irrigation「彼らは灌漑を改善するために堀を掘った」(かれらはかんがいをかいぜんするためにほりをほった).

  • kanji

    Meaning

    Skin

    Reading

    onyomikunyomiはだ

    Parts

    Meat

    Handwriting

    Example Word

    肌着: underwear. The Japanese noun '肌着 (はだぎ)' refers to 'underwear' or 'underclothing'. It specifically denotes garments worn directly against the skin, such as undershirts, underpants, or thermal wear. This term is commonly used in everyday contexts when discussing clothing or laundry. For example: I bought new underwear「新しい肌着を買いました」(あたらしいはだぎをかいました). She washed her underwear「彼女は肌着を洗いました」(かのじょははだぎをあらいました). The word emphasizes the closeness of the clothing to the skin, often implying comfort or practicality.

  • kanji

    Meaning

    Clumsy, Unskillful

    Reading

    onyomiせつkunyomiつたな

    Parts

    Hand (手)Exit

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Search

    Reading

    onyomiそうkunyomiさが

    Parts

    Hand (手)Rice field Again

    Handwriting

    Example Word

    捜査: investigation. The Japanese verbal noun '捜査 (そうさ)' refers to the act of investigating, particularly in a legal or criminal context. It is commonly used to describe police investigations or official inquiries into crimes or incidents. For example: The police are conducting an investigation「警察が捜査をしている」(けいさつがそうさをしている). The investigation into the case is ongoing「その事件の捜査は続いている」(そのじけんのそうさはつづいている). This term is often used in formal or official settings, and it emphasizes the systematic and thorough nature of the investigation.

  • kanji

    Meaning

    Penetrate, Go through

    Reading

    onyomiてつ

    Parts

    Stop Raise, Grow Strike

    Handwriting

    Example Word

    徹底的: thorough. The Japanese adjective '徹底的 (てっていてき)' means 'thorough'. It describes something that is done completely, meticulously, or exhaustively, leaving no room for oversight. This word is often used in contexts where precision, completeness, or intensity is emphasized. For example: He conducted a thorough investigation「彼は徹底的な調査を行った」(かれはてっていてきなちょうさをおこなった). The company implemented thorough reforms「その会社は徹底的な改革を実施した」(そのかいしゃはてっていてきなかいかくをじっしした). Note that '徹底的' is often used in formal or professional settings to emphasize the depth or completeness of an action.

  • kanji

    Meaning

    Quiet, Leisure

    Reading

    onyomiかん

    Parts

    Gate Tree, Wood

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Elude, Deviate

    Reading

    onyomiいつkunyomiはぐ

    Parts

    Walk Excuse, Exempt

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Aroused, Indignation

    Reading

    onyomiふんkunyomiいきどお

    Parts

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Magnanimous, Tolerance

    Reading

    onyomiかんkunyomiくつろ

    Parts

    Roof

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Old man, Venerable old man

    Reading

    onyomiおうkunyomiおきな

    Parts

    Public Feather

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Grand, Robust

    Reading

    onyomiそう

    Parts

    Samurai

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Solemn, Villa

    Reading

    onyomiそうしょうちゃんkunyomiほうきあごそ

    Parts

    Grass Grand, Robust

    Handwriting

    Example Word

    荘: villa. The Japanese suffix '荘 (しょう)' is used to denote a villa, mansion, or a type of residence, often implying a certain level of elegance or grandeur. It is commonly found in the names of residential buildings, hotels, or estates. For example: a luxurious villa「豪華な荘」(ごうかなしょう). This suffix can also be part of the name of a place, such as a hotel or a resort, indicating a place of lodging or retreat. For instance: staying at a mountain villa「山荘に泊まる」(さんしょうにとまる). The usage of '荘' often conveys a sense of traditional or upscale accommodation.

  • kanji

    Meaning

    Brilliant, Genius

    Reading

    onyomiしゅん

    Parts

    Person (人)

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Coach, Supervise

    Reading

    onyomiとく

    Parts

    Uncle, Younger sibling of parent Eye

    Handwriting

    Example Word

    監督: director or supervisor. The Japanese verbal noun '監督 (かんとく)' can mean 'director' or 'supervisor', depending on the context. As 'director', it refers to someone who directs films, plays, or other creative works. For example: He is the director of this movie「彼はこの映画の監督です」(かれはこのえいがのかんとくです). As 'supervisor', it refers to someone who oversees or manages a team, project, or organization. For example: The supervisor checked the work「監督が仕事を確認しました」(かんとくがしごとをかくにんしました). The word is versatile and widely used in both creative and professional settings.

  • kanji

    Meaning

    Official

    Reading

    onyomiぞうそうkunyomiともがらへやつかさ

    Parts

    Music, Bend

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Set, Install

    Reading

    onyomiきょkunyomi

    Parts

    Hand (手)Reside, Be

    Handwriting

    Example Word

    据える: place. The Japanese verb '据える (すえる)' primarily means 'to place' or 'to set' something firmly in a specific position. It often implies a deliberate or careful placement, such as placing an object on a surface or setting something in a fixed position. For example: He placed the vase on the table「彼は花瓶をテーブルに据えた」(かれはかびんをテーブルにすえた). The statue was set in the garden「その像は庭に据えられた」(そのぞうはにわにすえられた). This verb can also be used metaphorically, such as setting a plan or idea into motion. It is important to note that '据える' often conveys a sense of stability or permanence in the placement.

  • kanji

    Meaning

    Falsify, Fake

    Reading

    onyomikunyomiいつわにせ

    Parts

    Person (人)Do, Sake

    Handwriting

    Example Word

    偽物: fake. The Japanese noun '偽物 (にせもの)' means 'fake'. It refers to something that is not genuine, such as counterfeit goods, imitations, or forged items. This word is often used in contexts where authenticity is important, such as art, fashion, or documents. For example: This painting is a fake「この絵は偽物です」(このえはにせものです). Be careful of fake products「偽物に気をつけて」(にせものにきをつけて). The term can also carry a negative connotation, implying deceit or inferior quality.

  • kanji

    Meaning

    Hard up, Be in extremity

    Reading

    onyomiきゅうきょうkunyomiきわ

    Parts

    Hole

    Handwriting

    Example Word

    窮屈: cramped or restrictive. The Japanese adjective '窮屈 (きゅうくつ)' primarily conveys a sense of physical or emotional tightness, restriction, or discomfort. It can describe something physically cramped, such as a small space, or something emotionally or socially restrictive, like rigid rules or expectations. For example: These shoes feel tight「この靴は窮屈だ」(このくつはきゅうくつだ). The rules here are too restrictive「ここのルールは窮屈すぎる」(ここのルールはきゅうくつすぎる). The nuance of '窮屈' often implies a feeling of being constrained or unable to move freely, whether physically or metaphorically.

  • kanji

    Meaning

    Rope, Cord

    Reading

    onyomiじょうkunyomiなわ

    Parts

    Thread Turtle

    Handwriting

    Example Word

    縄: rope. The Japanese noun '縄 (なわ)' means 'rope'. This word refers to a long, flexible length of twisted fibers used for binding, tying, or pulling. It is commonly used in various contexts, such as traditional Japanese practices, construction, or everyday tasks. For example: I tied the box with a rope「箱を縄で縛った」(はこをなわでしばった). The rope is strong「その縄は強い」(そのなわはつよい). Historically, '縄' also refers to the Jōmon period (縄文時代, じょうもんじだい), named after the cord-marked pottery of that era.

  • kanji

    Meaning

    Cruel, Severe

    Reading

    onyomiこくkunyomiひど

    Parts

    Bird of the zodiac Announce

    Handwriting

    Example Word

    酷い: terrible. The Japanese adjective '酷い (ひどい)' primarily means 'terrible' or 'awful'. It is used to describe something that is extremely bad, severe, or harsh. This word can be applied to situations, actions, or even weather conditions. For example: The weather is terrible today「今日の天気は酷い」(きょうのてんきはひどい). He said something terrible「彼は酷いことを言った」(かれはひどいことをいった). Additionally, '酷い' can also imply a sense of cruelty or unfairness, as in 'That was a cruel joke'「それは酷い冗談だった」(それはひどいじょうだんだった). The nuance of this word often conveys a strong negative emotion, so it is typically used in contexts where something is notably bad or distressing.

  • kanji

    Meaning

    Belt, Gentleman

    Reading

    onyomiしん

    Parts

    Thread Report

    Handwriting

    Example Word

    紳士: gentleman. The Japanese noun '紳士 (しんし)' refers to a 'gentleman'. This term is used to describe a man who is polite, well-mannered, and refined, often adhering to traditional standards of behavior and appearance. It is commonly used in formal contexts, such as in the names of establishments (e.g., '紳士服 (しんしふく)' meaning 'men's clothing') or to address a group of men respectfully. For example: The gentleman is waiting「紳士が待っています」(しんしがまっています). This is a gentlemen's club「ここは紳士のクラブです」(ここはしんしのクラブです). The word carries a connotation of sophistication and respectability.

  • kanji

    Meaning

    Mound, Tumulus

    Reading

    onyomiちょうkunyomiつか

    Parts

    Soil Crown Pig

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ill, Afflicted

    Reading

    onyomiかんkunyomiわずら

    Parts

    Heart Spit, Skewer

    Handwriting

    Example Word

    患者: patient. The Japanese noun '患者 (かんじゃ)' refers to a 'patient', specifically someone who is receiving medical treatment or care. This term is commonly used in medical contexts, such as hospitals, clinics, or when discussing health-related matters. For example: The patient is resting「患者は休んでいます」(かんじゃはやすんでいます). The doctor is examining the patient「医者は患者を診察しています」(いしゃはかんじゃをしんさつしています). It is important to note that '患者' is a neutral term and does not carry any specific connotation beyond its medical meaning.

  • kanji

    Meaning

    Cave, Penetrate

    Reading

    onyomiどうkunyomiほら

    Parts

    Water (水)Same

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Congratulate, Congratulations

    Reading

    onyomiけいkunyomiよろこ

    Parts

    Heart Late

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Ugly

    Reading

    onyomiしゅうkunyomiみにくしこ

    Parts

    Bird of the zodiac Demon, Ogre

    Handwriting

    Example Word

    醜い: ugly. The Japanese adjective '醜い (みにくい)' means 'ugly'. It is used to describe something or someone that is unattractive in appearance or behavior. This word can also be used metaphorically to describe actions or situations that are morally reprehensible or disgraceful. For example: That painting is ugly「その絵は醜い」(そのえはみにくい). His actions were ugly「彼の行動は醜かった」(かれのこうどうはみにくかった). It's important to note that this adjective can carry a strong negative connotation, so it should be used with caution.

  • kanji

    Meaning

    Polish

    Reading

    onyomikunyomiみが

    Parts

    Hemp, Numb Stone

    Handwriting

    Example Word

    歯磨き: toothpaste or tooth brushing. The Japanese noun '歯磨き (はみがき)' has two primary meanings. The first is 'toothbrushing', referring to the act of cleaning one's teeth. The second is 'toothpaste', the substance used during toothbrushing. This word is commonly used in daily life and can refer to either the action or the product, depending on the context. For example: I do toothbrushing every morning「毎朝歯磨きをします」(まいあさはみがきをします). This toothpaste is mint-flavored「この歯磨きはミント味です」(このはみがきはみんとあじです). Note that the meaning is usually clear from the context, but it can sometimes be ambiguous without additional clarification.

  • kanji

    Meaning

    Gun

    Reading

    onyomiじゅう

    Parts

    Gold (金)Fill, Allocate

    Handwriting

    Example Word

    銃: gun. The Japanese noun '銃 (じゅう)' means 'gun'. It refers to a weapon designed to discharge projectiles, typically bullets, using explosive force. This word is commonly used in contexts related to firearms, such as in law enforcement, military, or hunting. For example: He owns a gun「彼は銃を持っている」(かれはじゅうをもっている). The police confiscated the gun「警察は銃を没収した」(けいさつはじゅうをぼっしゅうした). Note that '銃' is a general term and can refer to various types of guns, including pistols, rifles, and shotguns.

  • kanji

    Meaning

    Fall in, Collapse

    Reading

    onyomiかんkunyomiおちいおとしい

    Parts

    Wrap Old, Past

    Handwriting

    Example Word

    陥る: fall or sink. The Japanese verb '陥る (おちいる)' primarily means 'to fall into' or 'to sink into'. It is often used to describe falling into a state, condition, or situation, typically one that is negative or undesirable. For example: he fell into despair「彼は絶望に陥った」(かれはぜつぼうにおちいった). The company fell into financial trouble「その会社は財政難に陥った」(そのかいしゃはざいせいなんにおちいった). This verb can also imply a gradual or unintentional decline into a state, such as sinking into confusion or falling into a trap. It is commonly used in both literal and metaphorical contexts.

  • kanji

    Meaning

    Waste, Abolish

    Reading

    onyomiはいkunyomiすた

    Parts

    广Dotted cliff Departure

    Handwriting

    Example Word

    廃止: abolition. The Japanese verbal noun '廃止 (はいし)' means 'abolition' or 'discontinuation'. It refers to the act of officially ending or stopping something, such as a system, law, or practice. This term is often used in formal or official contexts. For example: The government decided on the abolition of the law「政府はその法律の廃止を決定した」(せいふはそのほうりつのはいしをけっていした). The company announced the discontinuation of the service「その会社はサービスの廃止を発表した」(そのかいしゃはサービスのはいしをはっぴょうした). Note that '廃止' is typically used in written or formal speech, and its usage implies a permanent termination.

  • kanji

    Meaning

    Sleep, Drowsy

    Reading

    onyomiすい

    Parts

    Eye Hang down

    Handwriting

    Example Word

    睡眠: sleep. The Japanese verbal noun '睡眠 (すいみん)' refers to the act or state of sleeping. It is commonly used in contexts related to health, well-being, and daily routines. For example: I need more sleep「もっと睡眠が必要です」(もっとすいみんがひつようです). Good sleep is important for health「良い睡眠は健康に重要です」(よいすいみんはけんこうにじゅうようです). This word is often used in medical or scientific discussions about sleep quality, disorders, or habits. It can also appear in phrases like '睡眠不足 (すいみんぶそく)' (lack of sleep) or '睡眠時間 (すいみんじかん)' (sleep duration).

  • kanji

    Meaning

    Marquis, Feudal lord

    Reading

    onyomiこう

    Parts

    Person (人)Arrow

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Cool

    Reading

    onyomiりょうkunyomiすず

    Parts

    Water (水)Capital

    Handwriting

    Example Word

    涼しい: cool. The Japanese adjective '涼しい (すずしい)' means 'cool', typically referring to a refreshing or pleasantly cool temperature, often associated with weather or a breeze. It conveys a sense of comfort and relief from heat. For example: The wind is cool today「今日は風が涼しい」(きょうはかぜがすずしい). This room feels cool「この部屋は涼しい」(このへやはすずしい). It can also describe a refreshing atmosphere or a calm, composed demeanor, as in '涼しい顔 (すずしいかお)' (a calm face).

  • kanji

    Meaning

    Neck, Collar

    Reading

    onyomiきんkunyomiえり

    Parts

    Ban, Prohibition

    Handwriting

    Example Word

    襟: collar. The Japanese noun '襟 (えり)' refers to the collar of a piece of clothing, such as a shirt, jacket, or coat. It is commonly used in fashion and everyday conversation to describe the part of clothing that fits around the neck. For example: This shirt has a stiff collar「このシャツは襟が硬い」(このシャツはえりがかたい). I like the design of this collar「この襟のデザインが好きです」(このえりのデザインがすきです). The word can also be used metaphorically to describe something that resembles a collar in shape or position, though this usage is less common.

  • kanji

    Meaning

    Waver, Delay

    Reading

    onyomiゆうkunyomiなお

    Parts

    Handwriting

    Example Word

    猶: still or furthermore. The Japanese adverb '猶 (なお)' has two distinct meanings. The first meaning is 'still', which is used to indicate that a situation or condition continues unchanged. For example: He is still working「彼は猶働いている」(かれはなおはたらいている). The second meaning is 'furthermore', which is used to add information or emphasize a point. For example: Furthermore, we need to consider the budget「猶、予算を考慮する必要がある」(なお、よさんをこうりょするひつようがある). This word is often used in formal or written contexts and can carry a nuanced tone depending on the situation.

  • kanji

    Meaning

    Warship

    Reading

    onyomiかん

    Parts

    Boat Oversee

    Handwriting

    Example Word

    艦隊: fleet. The Japanese noun '艦隊 (かんたい)' refers to a 'fleet', specifically a group of ships, particularly warships, operating together under one command. This term is often used in military or naval contexts. For example: the fleet is approaching「艦隊が接近している」(かんたいがせっきんしている). The admiral commands the fleet「提督が艦隊を指揮する」(ていとくがかんたいをしきする). It can also be used metaphorically to describe a large group of vehicles or objects moving together, though this usage is less common.

  • kanji

    Meaning

    Bottle, Jar

    Reading

    onyomiびんkunyomiかめ

    Parts

    Tile, Gram

    Handwriting

    Example Word

    瓶: bottle. The Japanese noun '瓶 (びん)' refers to a 'bottle', typically made of glass or plastic, used for storing liquids such as water, juice, or alcohol. It is a common word in everyday Japanese and can be used in various contexts. For example: Please bring a bottle of water「水の瓶を持ってきてください」(みずのびんをもってきてください). The milk is in the bottle「牛乳は瓶の中です」(ぎゅうにゅうはびんのなかです). The word can also be used metaphorically or in idiomatic expressions, but its primary meaning remains 'bottle'.

  • kanji

    Meaning

    Ball, Pearl

    Reading

    onyomiしゅkunyomiたま

    Parts

    King Vermillion

    Handwriting

    Example Word

    真珠: pearl. The Japanese noun '真珠 (しんじゅ)' refers to a 'pearl', which is a hard, rounded object formed within the shell of a pearl oyster or similar mollusk. Pearls are highly valued as gemstones and are often used in jewelry. The word can also be used metaphorically to describe something precious or rare. Example sentences: She wore a beautiful pearl necklace「彼女は美しい真珠のネックレスを身につけていた」(かのじょはうつくしいしんじゅのネックレスをみにつけていた). The pearl is a symbol of purity「真珠は純潔の象徴です」(しんじゅはじゅんけつのしょうちょうです).

  • kanji

    Meaning

    Rub, Chafe

    Reading

    onyomikunyomiさす

    Parts

    Hemp, Numb Hand

    Handwriting

    Example Word

    摩擦: friction. The Japanese verbal noun '摩擦 (まさつ)' primarily means 'friction'. It can refer to physical friction between surfaces, as well as metaphorical friction, such as conflict or tension between people or groups. For example: There is friction between the two countries「二つの国の間に摩擦がある」(ふたつのくにのあいだにまさつがある). The friction of the tires on the road caused the car to stop「タイヤと道路の摩擦で車が止まった」(タイヤとどうろのまさつでくるまがとまった). This word is often used in both scientific and social contexts.

  • kanji

    Meaning

    All over, Everywhere

    Reading

    onyomiへんkunyomiあまね

    Parts

    Walk

    Handwriting

    Example Word

    普遍: universality. The Japanese noun '普遍 (ふへん)' refers to the concept of 'universality', meaning something that is applicable or common to all cases, situations, or people. It is often used in philosophical, scientific, or abstract contexts to describe principles, truths, or phenomena that are not limited by specific conditions. For example: The universality of human rights is widely recognized「人権の普遍性は広く認められている」(じんけんのふへんせいはひろくみとめられている). This theory has universality「この理論は普遍性を持っている」(このりろんはふへんせいをもっている). The word is typically used in formal or academic discussions.

  • kanji

    Meaning

    Wee hours, Early evening

    Reading

    onyomiしょうkunyomiよい

    Parts

    Roof Resemble, Resemblance

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Pipe, Cylinder

    Reading

    onyomiとうkunyomiつつ

    Parts

    Bamboo (竹)Same

    Handwriting

    Example Word

    封筒: envelope. The Japanese noun '封筒 (ふうとう)' refers to an 'envelope', a flat paper container used to hold letters or documents. It is commonly used in both formal and informal contexts, such as mailing letters or storing important papers. Example sentences: Please put the letter in the envelope「手紙を封筒に入れてください」(てがみをふうとうにいれてください). I bought a pack of envelopes「封筒を一冊買いました」(ふうとうをいっさつかいました). The word is often paired with verbs like '入れる (いれる)' (to put in) or '送る (おくる)' (to send).

  • kanji

    Meaning

    Appear, Manifest

    Reading

    onyomiけんkunyomiあらわあきらか

    Parts

    Page

    Handwriting

    Example Word

    顕著: remarkable. The Japanese adjectival noun '顕著 (けんちょ)' means 'remarkable' or 'notable'. It is used to describe something that is clearly visible, noticeable, or stands out due to its significance or impact. This word is often used in formal or academic contexts to highlight something that is particularly striking or evident. For example: The progress in technology is remarkable「技術の進歩は顕著だ」(ぎじゅつのしんぽはけんちょだ). The difference between the two groups was notable「二つのグループの違いは顕著だった」(ふたつのグループのちがいはけんちょだった). Note that '顕著' is typically used in written or formal speech rather than casual conversation.

  • kanji

    Meaning

    Blind

    Reading

    onyomiもうkunyomiめくら

    Parts

    Death, Deceased Eye

    Handwriting

  • kanji

    Meaning

    Wall, Fence

    Reading

    onyomiへい

    Parts

    Soil

    Handwriting

    Example Word

    塀: wall or fence. The Japanese noun '塀 (へい)' refers to a fence or wall, typically used to enclose or divide spaces. It is commonly seen around properties, gardens, or buildings. The word can describe both low fences and tall walls, depending on the context. For example: The house is surrounded by a high wall「その家は高い塀に囲まれている」(そのいえはたかいへいにかこまれている). There is a wooden fence around the garden「庭の周りに木の塀がある」(にわのまわりにきのへいがある). Note that '塀' often implies a man-made structure, distinguishing it from natural barriers.

Page 1 of 4

1 - 100 of 333

The Best 2020 - 2025

The Best 2020 - 2025

Kaela Kimura 20th Anniversary Special Box

Kaela Kimura 20th Anniversary Special Box

15

15

No More Tragedy

No More Tragedy

Earn with us! - Affiliate Now

Earn with us! - Affiliate Now

Songs 50th Anniversary Edition

Songs 50th Anniversary Edition

Yu-gi-oh! Go Rush!!

Yu-gi-oh! Go Rush!!

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Start Learning Japanese Now!

Start Learning Japanese Now!

Shinsei Mokuroku

Shinsei Mokuroku

Chiikawa

Chiikawa

Fuuto PI (Futo Tantei) ("The Portrait of Kamen Rider Skull (Theatrical Feature)"  Release Commemoration Special Price)

Fuuto PI (Futo Tantei) ("The Portrait of Kamen Rider Skull (Theatri...

Shinsei Mokuroku

Shinsei Mokuroku

Fuuto PI (Futo Tantei) ("The Portrait of Kamen Rider Skull (Theatrical Feature)"  Release Commemoration Special Price)

Fuuto PI (Futo Tantei) ("The Portrait of Kamen Rider Skull (Theatri...

Persona Series "PERSONA LIVE TOUR 2024 - more ahead -"

Persona Series "PERSONA LIVE TOUR 2024 - more ahead -"

Find and Compare Hotels in Tokyo

Find and Compare Hotels in Tokyo

My Happy Marriage

My Happy Marriage

The Best 2020 - 2025

The Best 2020 - 2025

"Uma Musume Pretty Derby Road to The Top" Newly-Edited Ver.

"Uma Musume Pretty Derby Road to The Top" Newly-Edited Ver.

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

The Best 2020 - 2025

The Best 2020 - 2025

Oshi no Ko 2nd season

Oshi no Ko 2nd season

Find Cheap flights to Tokyo

Find Cheap flights to Tokyo

Otonoke

Otonoke

K-On!! (Keion!!) (English Subtitles)

K-On!! (Keion!!) (English Subtitles)

Hypnosis Mic - Division Rap Battle - 10th LIVE "LIVE ANIMA"

Hypnosis Mic - Division Rap Battle - 10th LIVE "LIVE ANIMA"

The First Eden - Seeds Of Hope

The First Eden - Seeds Of Hope

Hashire SAKAMOTO

Hashire SAKAMOTO

Best Things to do in Tokyo

Best Things to do in Tokyo

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

Given The Movie: To the Sea

Given The Movie: To the Sea

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

Perfect Blue

Perfect Blue

Mobile Suit Gundam ZZ (Subtitles: English, Chinese)

Mobile Suit Gundam ZZ (Subtitles: English, Chinese)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Wonderful Precure! The Movie! A Thrilling Adventure In The Game World!

Wonderful Precure! The Movie! A Thrilling Adventure In The Game World!

Hiragana & Katakana - T Shirt

Hiragana & Katakana - T Shirt

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

Mobile Suit Gundam The 08th MS Team Miller's Report (Subtitles: English, Chinese) / U.C.Gundam Blu-ray Library Series

Mobile Suit Gundam The 08th MS Team Miller's Report (Subtitles: Eng...

Ensemble Stars!! Tsuioku Selection "Element" "Crossroad" "Checkmate"

Ensemble Stars!! Tsuioku Selection "Element" "Crossroad" "Checkmate"

"Assaultlily Last Bullet Live Lily's Dreamin' Party"

"Assaultlily Last Bullet Live Lily's Dreamin' Party"

"Yukoku no Moriarty (Musical )" Op.5 - Saigo no Jiken -

"Yukoku no Moriarty (Musical )" Op.5 - Saigo no Jiken -

Nana Mizuki Live Jungle x Parade

Nana Mizuki Live Jungle x Parade

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

Blue Box (Ao no Hako)

Blue Box (Ao no Hako)

Royal Space Force - The Wings of Honneamise

Royal Space Force - The Wings of Honneamise

The Best 2020 - 2025

The Best 2020 - 2025

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

Mobile Suit Gundam ZZ (Subtitles: English, Chinese)

Mobile Suit Gundam ZZ (Subtitles: English, Chinese)

Mobile Suit Gundam Theatrical Feature (Subtitles: English, Chinese) / U.C.Gundam Blu-ray Library Series

Mobile Suit Gundam Theatrical Feature (Subtitles: English, Chinese)...

MACROSS DELTA (English Subtitles)

MACROSS DELTA (English Subtitles)

JINSEI X BOKU = (Jinsei Kakete Boku wa)

JINSEI X BOKU = (Jinsei Kakete Boku wa)

what's the kanji for dairy produce and dairy

how to say consulate

how to write secret

Learn Hiragana: The Ultimate Beginner's Guide

what's the kanji for one

how to say bone