Japanese VocabularyOrganized by Kanji School Gradeand Sorted by Frequency of Use
word
誰
Meaning
Who
Reading
だれParts
誰Who
Handwriting
Explanation
The Japanese pronoun '誰 (だれ)' means 'who'. It is used to ask about the identity of a person or people. This pronoun is commonly used in questions to inquire about someone's name, role, or identity. For example: Who is that person?「あの人は誰ですか?」(あのひとはだれですか?). Who ate the cake?「誰がケーキを食べたの?」(だれがケーキをたべたの?). It can also be used in statements when the identity is unknown or unspecified, such as 'I don't know who did it'「誰がやったのかわからない」(だれがやったのかわからない). Note that '誰' is neutral and can be used in both formal and informal contexts.
word
頃
Meaning
Time, Period
Reading
ころParts
頃Approximate
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '頃 (ころ)' refers to a specific time or period, often implying a general or approximate time frame rather than an exact moment. It is commonly used to describe a period in the past, present, or future, and can be associated with seasons, events, or life stages. For example: around this time last year「去年のこの頃」(きょねんのこのころ). When I was a child「子供の頃」(こどものころ). It can also be used to indicate a suitable or appropriate time for something, as in 'it's about time to leave'「そろそろ帰る頃だ」(そろそろかえるころだ). The word carries a nuance of vagueness, making it useful for expressing general time frames without precision.
word
俺
Meaning
I
Reading
おれParts
俺Me, I
Handwriting
Explanation
The Japanese pronoun '俺 (おれ)' is a casual and masculine way to say 'I'. It is commonly used by men in informal settings, such as among friends or family, and can convey a sense of toughness or assertiveness. However, it is considered rude or inappropriate in formal situations or when speaking to someone of higher status. For example: I will do it「俺がやる」(おれがやる). I am strong「俺は強い」(おれはつよい). Note that women typically do not use this pronoun, as it is strongly associated with male speech.
word
凄い
Meaning
Amazing
Reading
すごいParts
凄Nifty
Handwriting
Explanation
The Japanese adjective '凄い (すごい)' primarily means 'amazing' or 'incredible'. It is used to express awe, admiration, or surprise at something extraordinary, whether positive or negative. For example: That movie was amazing「あの映画は凄かった」(あのえいがはすごかった). He is incredibly fast「彼は凄く速い」(かれはすごくはやい). The word can also be used colloquially to mean 'very' or 'really', as in '凄く暑い (すごくあつい) (really hot)'. It is a versatile word often used in casual conversation to emphasize intensity or impressiveness.
word
僅か
Meaning
Slightly, Barely
Reading
わずかParts
僅A wee bit
Handwriting
Explanation
The Japanese adverb '僅か (わずか)' is used to indicate a small amount or degree. It can mean 'slightly' or 'barely', depending on the context. This word is often used to emphasize how little or minimal something is. For example: The difference is slight「その違いは僅かだ」(そのちがいはわずかだ). He barely passed the exam「彼は僅かに試験に合格した」(かれはわずかにしけんにごうかくした). Note that '僅か' can also be used as a noun, as in '僅かな時間 (わずかなじかん) (a little time)'.
word
韓国
Meaning
Korea
Reading
かんこくParts
韓Korea 国Country
Handwriting
Explanation
The Japanese proper noun '韓国 (かんこく)' refers to 'Korea', specifically South Korea. It is used to denote the country, its culture, people, or anything related to it. For example: I want to visit Korea「韓国に行きたい」(かんこくにいきたい). Korean food is delicious「韓国料理は美味しい」(かんこくりょうりはおいしい). The term is commonly used in everyday conversation and media when discussing South Korea. Note that '韓国' specifically refers to South Korea, while North Korea is referred to as '北朝鮮 (きたちょうせん)'.
word
捉える
Meaning
Grasp
Reading
とらえるParts
捉Catch
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '捉える (とらえる)' means 'to grasp' or 'to capture'. It is used to describe the act of physically catching or holding onto something, as well as metaphorically understanding or perceiving something. For example: He grasped the concept quickly「彼はその概念をすぐに捉えた」(かれはそのがいねんをすぐにとらえた). The police captured the criminal「警察は犯人を捉えた」(けいさつははんにんをとらえた). This verb can also be used in a more abstract sense, such as capturing an image or idea in one's mind.
word
匂い
Meaning
Smell
Reading
においParts
匂Fragrance, Scent
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '匂い (におい)' refers to a 'smell' or 'scent'. It can describe both pleasant and unpleasant odors, depending on the context. This word is commonly used in everyday conversation to talk about the scent of food, flowers, or even people. For example: The smell of flowers is nice「花の匂いがいい」(はなのにおいがいい). There's a strange smell in this room「この部屋は変な匂いがする」(このへやはへんなにおいがする). The nuance of '匂い' can sometimes imply a subtle or faint scent, as opposed to a strong or overpowering odor.
word
旦那
Meaning
Husband
Reading
だんなParts
旦Dawn 那What
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '旦那 (だんな)' primarily means 'husband'. It is a somewhat formal or traditional term used to refer to one's husband, often implying respect or a certain level of formality. It can also be used to address or refer to a master or boss, particularly in historical or service contexts. For example: my husband is kind「私の旦那は優しい」(わたしのだんなはやさしい). The master of the house is strict「旦那様は厳しい」(だんなさまはきびしい). Note that in modern usage, '旦那' is less common in casual speech, with '夫 (おっと)' or '主人 (しゅじん)' being more frequently used to refer to a husband.
word
椅子
Meaning
Chair
Reading
いすParts
椅Chair 子Child
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '椅子 (いす)' means 'chair'. This word refers to a piece of furniture designed for sitting, typically having a back and four legs. It is commonly used in everyday conversation and can refer to various types of chairs, such as office chairs, dining chairs, or armchairs. For example: Please sit on the chair「椅子に座ってください」(いすにすわってください). This chair is comfortable「この椅子は快適です」(このいすはかいてきです). The word '椅子' is straightforward and does not carry additional nuanced meanings, making it easy to use in various contexts.
word
誰か
Meaning
Someone
Reading
だれかParts
誰Who
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '誰か (だれか)' means 'someone'. It is used to refer to an unspecified person, often when the speaker does not know or does not specify who the person is. It can be used in questions or statements. For example: Is someone there?「誰かいますか?」(だれかいますか?). I need someone to help me「誰か助けてくれる人が必要です」(だれかたすけてくれるひとがひつようです). Note that '誰か' is often used in contexts where the speaker is seeking assistance or trying to identify an unknown person.
word
膝
Meaning
Knee
Reading
ひざParts
膝Knee
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '膝 (ひざ)' refers to the 'knee', the joint between the thigh and the lower leg. It is commonly used in everyday conversation and can describe both the physical body part and actions involving the knee. For example: My knee hurts「膝が痛い」(ひざがいたい). He sat on his knees「彼は膝をついて座った」(かれはひざをついてすわった). The word can also be used metaphorically, such as in the phrase '膝を抱く (ひざをだく)', which means to hug one's knees, often indicating a posture of reflection or sadness.
word
風呂
Meaning
Bath
Reading
ふろParts
風Wind, Style 呂Bath
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '風呂 (ふろ)' refers to a bath, specifically a traditional Japanese bath. This term is commonly used to describe the bathing area or the act of bathing itself. In Japanese culture, taking a bath is often a relaxing and cleansing ritual, and '風呂' can refer to both the bathtub and the entire bathroom area. For example: I will take a bath「風呂に入ります」(ふろにはいります). The bath is ready「風呂が沸きました」(ふろがわきました). It's important to note that '風呂' is often used in the context of a traditional Japanese bathhouse or '銭湯 (せんとう)', where people go to bathe communally.
word
闇
Meaning
Darkness
Reading
やみParts
闇Darkness
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '闇 (やみ)' means 'darkness'. It refers to the absence of light, often used to describe physical darkness, such as in a room or at night. It can also metaphorically represent emotional or moral darkness, such as despair, ignorance, or evil. For example: The room was filled with darkness「部屋は闇に包まれていた」(へやはやみにつつまれていた). He fell into the darkness of despair「彼は絶望の闇に落ちた」(かれはぜつぼうのやみにおちた). The word can also be used in idiomatic expressions, such as '闇取引 (やみとりひき)' (black market dealings).
word
風呂屋
Meaning
Bathhouse
Reading
ふろやParts
風Wind, Style 呂Bath 屋Shop, Roof
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '風呂屋 (ふろや)' refers to a traditional Japanese public bathhouse. These establishments are places where people go to bathe, often featuring large communal baths, saunas, and sometimes additional services like massages. The term is deeply rooted in Japanese culture, where public bathing has been a common practice for centuries. For example: I went to the bathhouse yesterday「昨日、風呂屋に行きました」(きのう、ふろやにいきました). The bathhouse is very relaxing「風呂屋はとてもリラックスできます」(ふろやはとてもりらっくすできます). It's important to note that '風呂屋' specifically refers to the establishment itself, not the act of bathing.
word
枕
Meaning
Pillow
Reading
まくらParts
枕Pillow
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '枕 (まくら)' refers to a 'pillow', which is a cushion used to support the head while sleeping. It is a common household item and is essential for comfort during rest. The word can also be used metaphorically or in idiomatic expressions, such as '枕を高くして寝る (まくらをたかくしてねる)', which means 'to sleep soundly without worries'. Example sentences: I bought a new pillow「新しい枕を買いました」(あたらしいまくらをかいました). This pillow is very soft「この枕はとても柔らかいです」(このまくらはとてもやわらかいです).
word
挨拶
Meaning
Greeting
Reading
あいさつParts
挨Push open 拶Draw close, Be imminent
Handwriting
Explanation
The Japanese verbal noun '挨拶 (あいさつ)' primarily means 'greeting'. It refers to the act of greeting someone, which can include saying hello, goodbye, or other polite expressions. This word is deeply rooted in Japanese culture, emphasizing politeness and social harmony. It can also refer to formal speeches or remarks made at events. Example sentences: He gave a greeting「彼は挨拶をした」(かれはあいさつをした). Please say hello to everyone「みんなに挨拶してください」(みんなにあいさつしてください). In a formal setting, '挨拶' might refer to a speech: The president made an opening greeting「社長が開会の挨拶をした」(しゃちょうがかいかいのあいさつをした).
word
元旦
Meaning
New years day
Reading
がんたんParts
元Origin 旦Dawn
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '元旦 (がんたん)' specifically refers to the morning or the first day of the New Year, January 1st. It is a term that carries a sense of renewal and celebration, often associated with the first sunrise of the year, which is considered auspicious. Example sentences include: We visited the shrine on New Year's Day「私たちは元旦に神社を訪れました」(わたしたちはがんたんにじんじゃをおとずれました). The first sunrise of the year on New Year's Day is beautiful「元旦の初日の出は美しい」(がんたんのはつひのではうつくしい).
word
一旦
Meaning
Once
Reading
いったんParts
一One 旦Dawn
Handwriting
Explanation
The Japanese adverb '一旦 (いったん)' means 'once' or 'for the time being'. It is used to indicate a temporary pause, interruption, or a point in time when something is done or considered before proceeding further. It often implies that after this action or state, there will be a change or continuation. For example: Let's stop here once「一旦ここで止めましょう」(いったんここでとめましょう). Once I finish this, I'll take a break「一旦これを終えたら休憩します」(いったんこれをおえたらきゅうけいします). This word is commonly used in both formal and informal contexts to suggest a temporary halt or reconsideration.
word
長袖
Meaning
Long sleeve
Reading
ながそでParts
長Long, Leader 袖Sleeve
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '長袖 (ながそで)' refers to 'long sleeves' or 'long-sleeved clothing'. It is commonly used to describe clothing items such as shirts, dresses, or jackets that have sleeves extending to the wrists. This term is often used in fashion or when discussing seasonal clothing, as long-sleeved garments are typically associated with cooler weather. For example: I bought a long-sleeve shirt「長袖のシャツを買いました」(ながそでのシャツをかいました). She prefers long-sleeve dresses in winter「彼女は冬に長袖のドレスを好む」( かのじょはふゆにながそでのドレスをこのむ).
word
半袖
Meaning
Short sleeve
Reading
はんそでParts
半Half 袖Sleeve
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '半袖 (はんそで)' refers to 'short-sleeve' clothing, typically shirts or tops. It is commonly used to describe garments that have sleeves covering only the upper part of the arm, as opposed to full-length sleeves. For example: I bought a short-sleeve shirt「半袖のシャツを買いました」(はんそでのシャツをかいました). This short-sleeve shirt is comfortable「この半袖のシャツは快適です」(このはんそでのシャツはかいてきです). The term is often used in the context of summer clothing or casual wear.
word
馬鹿
Meaning
Fool, Idiot
Reading
ばかParts
馬Horse 鹿Deer
Handwriting
Explanation
The Japanese adjectival noun '馬鹿 (ばか)' primarily means 'fool' or 'idiot'. It is used to describe someone who is foolish, silly, or lacking in common sense. However, it can also be used in a more affectionate or playful manner among close friends or family. For example: You're such an idiot「あなたは本当に馬鹿だね」(あなたはほんとうにばかだね). Don't be silly「馬鹿なこと言わないで」(ばかなこといわないで). It's important to note that while '馬鹿' can be used humorously, it can also be considered rude or offensive depending on the context and tone of voice.
word
諦める
Meaning
Give up
Reading
あきらめるParts
諦Abandon, Give up
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '諦める (あきらめる)' means 'to give up' or 'to abandon'. It is used when someone decides to stop trying to achieve something because they believe it is no longer possible or worth the effort. This verb can be used in various contexts, such as giving up on a dream, a goal, or a relationship. For example: I gave up on the idea「その考えを諦めた」(そのかんがえをあきらめた). He gave up smoking「彼はタバコを諦めた」(かれはタバコをあきらめた). It's important to note that '諦める' often carries a sense of resignation or acceptance of reality, rather than just quitting without thought.
word
脇
Meaning
Side
Reading
わきParts
脇Armpit
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '脇 (わき)' primarily means 'side', referring to the area beside or next to something. It is often used to describe the space adjacent to a person, object, or location. For example: He stood by my side「彼は私の脇に立った」(かれはわたしのわきにたった). The book is placed beside the lamp「本はランプの脇に置かれている」(ほんはランプのわきにおかれている). Additionally, '脇' can sometimes refer to the armpit in specific contexts, but this usage is less common and typically requires additional clarification. For example: She applied deodorant to her armpit「彼女は脇にデオドラントをつけた」(かのじょはわきにデオドラントをつけた).
word
鍵
Meaning
Key
Reading
かぎParts
鍵Key
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '鍵 (かぎ)' means 'key'. It refers to a physical object used to lock or unlock something, such as a door, a safe, or a car. This word is commonly used in everyday situations. For example: I lost my key「鍵をなくしました」(かぎをなくしました). Do you have the key to this door?「このドアの鍵を持っていますか?」(このドアのかぎをもっていますか?). Additionally, '鍵' can also metaphorically refer to something essential or crucial, as in 'the key to success' (成功の鍵, せいこうのかぎ).
word
狙う
Meaning
Target, Aim
Reading
ねらうParts
狙Aim
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '狙う (ねらう)' primarily means 'to aim' or 'to target'. It is used when focusing on a specific goal, object, or outcome. This verb can be applied in both literal and figurative contexts. For example, in sports, it can mean aiming for a target: He aimed for the goal「彼はゴールを狙った」(かれはゴールをねらった). In a strategic context, it can mean targeting an opportunity: The company is targeting the overseas market「その会社は海外市場を狙っている」(そのかいしゃはかいがいしじょうをねらっている). Note that '狙う' often implies a deliberate and focused effort toward achieving something.
word
頬
Meaning
Cheek
Reading
ほおParts
頬Jaw, Cheeks
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '頬 (ほお)' refers to the 'cheek', the part of the face below the eye and between the nose and ear. It is commonly used in everyday conversation and literature to describe this specific part of the face. For example: Her cheeks turned red「彼女の頬が赤くなった」(かのじょのほおがあかくなった). He gently touched her cheek「彼は優しく彼女の頬に触れた」(かれはやさしくかのじょのほおにふれた). The word can also be used metaphorically or in idiomatic expressions, such as '頬を染める (ほおをそめる)', which means 'to blush'.
word
尻
Meaning
Buttocks
Reading
しりParts
尻Butt, Buttocks
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '尻 (しり)' primarily refers to the 'buttocks' or 'rear end'. It is a common and straightforward term used in everyday language. However, it can also carry additional meanings depending on the context, such as the 'bottom' or 'end' of something (e.g., the end of a road or a piece of clothing). For example: He fell on his buttocks「彼は尻をついた」(かれはしりをついた). The bottom of the box is broken「箱の尻が壊れている」(はこのしりがこわれている). While the word is not inherently vulgar, it is best used in informal or casual settings. In formal contexts, alternative terms like '臀部 (でんぶ)' might be more appropriate.
word
喉
Meaning
Throat
Reading
のどParts
喉Throat
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '喉 (のど)' refers to the 'throat'. It is commonly used to describe the anatomical part of the body that connects the mouth and nasal passages to the esophagus and larynx. This word is often used in contexts related to health, such as when someone has a sore throat or is experiencing dryness. For example: My throat is dry「喉が渇いた」(のどがかわいた). I have a sore throat「喉が痛い」(のどがいたい). Additionally, '喉' can be used metaphorically to describe something that is essential or vital, as in '喉から手が出るほど欲しい (のどからてがでるほどほしい)', which means 'to want something so badly that one's hand reaches out from their throat'.
word
叱る
Meaning
Scold
Reading
しかるParts
叱Scold
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '叱る (しかる)' means 'to scold' or 'to reprimand'. It is used when someone is being corrected or admonished for their behavior, often by someone in a position of authority, such as a parent, teacher, or boss. The tone can range from mild disapproval to strong rebuke. For example: The teacher scolded the student「先生は生徒を叱った」(せんせいはせいとをしかった). My mother scolded me for being late「母は私が遅れたことを叱った」(はははわたしがおくれたことをしかった). This verb is commonly used in situations where someone is being corrected for a mistake or misbehavior.
word
痩せる
Meaning
Lose weight
Reading
やせるParts
痩Thin
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '痩せる (やせる)' means 'to lose weight' or 'to become thin'. It is used to describe the process of reducing body weight or becoming slimmer. This verb can be used in various contexts, such as describing someone's physical appearance or health. For example: I want to lose weight「痩せたい」(やせたい). She has lost weight recently「彼女は最近痩せた」(かのじょはさいきんやせた). It's important to note that this verb is often used in a neutral or positive context, but it can also imply concern if someone loses too much weight.
word
鍋
Meaning
Pot
Reading
なべParts
鍋Pot
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '鍋 (なべ)' refers to a 'pot', typically used for cooking. It can describe various types of pots, such as those used for boiling, stewing, or frying. In Japanese cuisine, '鍋' is also associated with hot pot dishes, where ingredients are cooked together in a communal pot. Example sentences: I bought a new pot「新しい鍋を買いました」(あたらしいなべをかいました). Let's make hot pot tonight「今夜は鍋を作りましょう」(こんやはなべをつくりましょう). The pot is on the stove「鍋がコンロの上にあります」(なべがコンロのうえにあります).
word
拭く
Meaning
Wipe
Reading
ふくParts
拭Wipe
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '拭く (ふく)' means 'to wipe'. It is commonly used when cleaning or drying surfaces by removing dirt, dust, or moisture. For example: I wiped the table「テーブルを拭いた」(テーブルをふいた). She wiped her tears「彼女は涙を拭いた」(かのじょはなみだをふいた). This verb can also be used metaphorically, such as wiping away worries or problems. It is important to note that '拭く' is often used with objects like cloths or tissues, as in '布で拭く (ぬのでふく) (wipe with a cloth)'.
word
物凄い
Meaning
Tremendous, Terrifying
Reading
ものすごいParts
物Thing 凄Nifty
Handwriting
Explanation
The Japanese adjective '物凄い (ものすごい)' has two distinct meanings. The first meaning is 'tremendous' or 'incredible', often used to describe something that is extremely impressive or intense in a positive or overwhelming way. For example: The view from the mountain was tremendous「山からの眺めは物凄かった」(やまからのながめはものすごかった). The second meaning is 'terrifying' or 'frightening', used to describe something that is extremely scary or awe-inspiring in a negative sense. For example: The storm was terrifying「嵐は物凄かった」(あらしはものすごかった). The word can also be used colloquially to emphasize intensity, such as '物凄く暑い (ものすごくあつい)' meaning 'incredibly hot'.
word
熊
Meaning
Bear
Reading
くまParts
熊Bear
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '熊 (くま)' refers to the animal 'bear'. It is commonly used to describe the large, furry mammal found in forests and mountains. This word can be used in various contexts, such as talking about wildlife, stories, or even as a metaphor for strength or danger. For example: I saw a bear in the forest「森で熊を見た」(もりでくまをみた). The bear is strong「熊は強い」(くまはつよい). In Japanese folklore, bears often symbolize power and protection, and they appear in many traditional tales and legends.
word
顎
Meaning
Jaw
Reading
あごParts
顎Chin
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '顎 (あご)' refers to the 'jaw', the bony structure that forms the framework of the mouth and holds the teeth. It is commonly used in both anatomical and everyday contexts. For example: my jaw hurts「顎が痛い」(あごがいたい). He has a strong jaw「彼は顎が強い」(かれはあごがつよい). The word can also be used metaphorically to describe someone's determination or stubbornness, as in '顎が外れるほど笑う (あごがはずれるほどわらう)', which means 'to laugh so hard one's jaw might fall off'.
word
瞳
Meaning
Pupil
Reading
ひとみParts
瞳Pupil
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '瞳 (ひとみ)' primarily refers to the 'pupil' of the eye, the black circular opening in the center of the iris. It can also poetically or metaphorically refer to the eyes themselves, often evoking a sense of beauty or depth. For example: Her pupils are beautiful「彼女の瞳は美しい」(かのじょのひとみはうつくしい). The child's eyes sparkled「子供の瞳が輝いていた」(こどものひとみがかがやいていた). This word is often used in literary or emotional contexts to emphasize the expressiveness or allure of someone's eyes.
word
餌
Meaning
Feed, Bait
Reading
えさParts
餌Feed
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '餌 (えさ)' has two primary meanings. The first is 'feed', referring to food given to animals, such as pets or livestock. For example: I gave feed to the dog「犬に餌をあげた」(いぬにえさをあげた). The second meaning is 'bait', used in the context of fishing or trapping. For example: He put bait on the hook「彼は針に餌をつけた」(かれははりにえさをつけた). The word is versatile and can be used in both domestic and outdoor settings, depending on the context.
word
蓋
Meaning
Lid
Reading
ふたParts
蓋Lid
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '蓋 (ふた)' means 'lid'. It refers to a cover or top that is placed over a container to close or seal it. This word is commonly used in everyday contexts, such as when referring to the lid of a pot, jar, or bottle. For example: Please put the lid on the pot「鍋に蓋をしてください」(なべにふたをしてください). The lid of this jar is hard to open「この瓶の蓋は開けにくい」(このびんのふたはあけにくい). The word can also be used metaphorically to describe something that conceals or hides, as in '蓋をする (ふたをする)' which means 'to cover up' or 'to hide something'.
word
剥く
Meaning
Peel
Reading
むくParts
剥Peel off
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '剥く (むく)' means 'to peel'. It is commonly used when referring to removing the outer layer or skin of something, such as fruits, vegetables, or even objects. For example: I peeled the apple「リンゴを剥いた」(りんごをむいた). He peeled the potato「彼はジャガイモを剥いた」(かれはじゃがいもをむいた). This verb can also be used metaphorically to describe stripping away layers of something abstract, such as emotions or concepts. However, the primary and most common usage is in the context of physically peeling something.
word
爪
Meaning
Nail
Reading
つめParts
爪Claw
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '爪 (つめ)' refers to the 'nail' on a finger or toe. It is used to describe the hard, keratinous covering at the end of digits in humans and animals. For example: I cut my nails「爪を切った」(つめをきった). Her nails are long「彼女の爪は長い」(かのじょのつめはながい). This word can also be used metaphorically to describe something sharp or claw-like, but its primary meaning is related to the physical nail.
word
宛先
Meaning
Address
Reading
あてさきParts
宛Address 先Before, Previous
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '宛先 (あてさき)' refers to the 'address' of a person or place to which something is sent, such as a letter, package, or email. It is commonly used in contexts involving mailing or communication. For example: Please write the address here「ここに宛先を書いてください」(ここにあてさきをかいてください). I forgot to include the address「宛先を書き忘れました」(あてさきをかきわすれました). This word is essential in situations where specifying a destination is required.
word
宛名
Meaning
Addressee
Reading
あてなParts
宛Address 名Name
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '宛名 (あてな)' refers to the name of the person or entity to whom something is addressed, such as a letter, package, or email. It is commonly used in formal and informal contexts when specifying the recipient of correspondence. For example: Please write the addressee here「ここに宛名を書いてください」(ここにあてなをかいてください). The addressee is incorrect「宛名が間違っています」(あてながまちがっています). This word is essential in contexts involving mail, deliveries, or any form of directed communication.
word
湧く
Meaning
Arise, Gush
Reading
わくParts
湧Well, Boil
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '湧く (わく)' has two primary meanings. The first is 'to gush' or 'to well up', often used to describe liquids like water or oil emerging from the ground. For example: hot water gushes from the spring「温泉からお湯が湧く」(おんせんからおゆがわく). The second meaning is 'to arise' or 'to emerge', used to describe emotions, thoughts, or situations coming into existence. For example: doubts arose in my mind「疑問が心に湧く」(ぎもんがこころにわく). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.
word
宛て
Meaning
Addressed
Reading
あてParts
宛Address
Handwriting
Explanation
The Japanese suffix '宛て (あて)' is used to indicate that something is addressed or directed to someone or something. It is commonly attached to names, titles, or pronouns to specify the recipient. For example: a letter addressed to Tanaka「田中さん宛ての手紙」(たなかさんあてのてがみ). This suffix is often used in formal or written contexts, such as letters, emails, or packages. It can also imply a sense of direction or purpose, as in 'this gift is for you'「このプレゼントはあなた宛てです」(このプレゼントはあなたあてです). Note that '宛て' is typically written in hiragana in modern usage, though it can occasionally appear in kanji as '宛'.
word
謎
Meaning
Riddle, Mystery
Reading
なぞParts
謎Riddle
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '謎 (なぞ)' can mean either 'riddle' or 'mystery', depending on the context. When used to mean 'riddle', it refers to a question or statement intentionally phrased to require ingenuity in finding its answer or meaning. For example: solving a riddle「謎を解く」(なぞをとく). When used to mean 'mystery', it refers to something that is difficult or impossible to understand or explain. For example: the mystery of the universe「宇宙の謎」(うちゅうのなぞ). The word can also be used metaphorically to describe something puzzling or enigmatic in everyday situations. For example: her behavior is a mystery「彼女の行動は謎だ」(かのじょのこうどうはなぞだ).
word
親戚
Meaning
Relative
Reading
しんせきParts
親Parent 戚Grieve, Relatives
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '親戚 (しんせき)' refers to a 'relative' or 'family member'. It is used to describe someone who is related by blood or marriage, such as aunts, uncles, cousins, or in-laws. This term is broader than '家族 (かぞく)', which specifically refers to immediate family members like parents, siblings, or children. For example: I visited my relatives「親戚を訪ねた」(しんせきをたずねた). She has many relatives「彼女は親戚が多い」(かのじょはしんせきがおおい). The word can also be used in formal or casual contexts, depending on the situation.
word
籠もる
Meaning
Seclude
Reading
こもるParts
籠Cage, Basket
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '籠もる (こもる)' means 'to seclude oneself' or 'to stay indoors'. It is often used to describe someone staying inside a place, such as a room or house, for an extended period of time, either by choice or due to external circumstances. For example: he secluded himself in his room「彼は部屋に籠もった」(かれはへやにこもった). During the storm, we stayed indoors「嵐の間、私たちは家に籠もっていた」(あらしのあいだ、わたしたちはいえにこもっていた). This verb can also imply a sense of isolation or withdrawal from the outside world.
word
隙間
Meaning
Gap
Reading
すきまParts
隙Crevice 間Interval, Space
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '隙間 (すきま)' refers to a 'gap' or 'space' between objects. It is commonly used to describe physical spaces, such as gaps between walls, doors, or furniture, but can also be used metaphorically to describe gaps in time or relationships. For example: there is a gap between the wall and the desk「壁と机の間に隙間がある」(かべとつくえのあいだにすきまがある). I found a gap in my schedule「スケジュールに隙間を見つけた」(すけじゅーるにすきまをみつけた). The word can also imply a sense of something being overlooked or unnoticed, as in '隙間時間 (すきまじかん)', which refers to small pockets of free time.
word
謙遜
Meaning
Modesty
Reading
けんそんParts
謙Humble, Modesty 遜Humble
Handwriting
Explanation
The Japanese verbal noun '謙遜 (けんそん)' refers to the act of being modest or humble, often in the context of downplaying one's own abilities, achievements, or status. It is a valued trait in Japanese culture and is frequently used in social interactions to show politeness and respect. For example: He responded with modesty「彼は謙遜して答えた」(かれはけんそんしてこたえた). She always speaks with modesty「彼女はいつも謙遜して話す」(かのじょはいつもけんそんしてはなす). This term is often used in formal or professional settings to avoid appearing boastful.
word
虎
Meaning
Tiger
Reading
とらParts
虎Tiger
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '虎 (とら)' refers to a 'tiger', the large carnivorous feline animal. This word is used to describe the animal itself, often in contexts related to wildlife, zoos, or symbolic representations. Tigers are also culturally significant in Japan, often symbolizing strength and courage. Example sentences: The tiger is strong「虎は強い」(とらはつよい). I saw a tiger at the zoo「動物園で虎を見た」(どうぶつえんでとらをみた). In Japanese folklore and art, tigers are frequently depicted as powerful and majestic creatures.
word
眉
Meaning
Eyebrow
Reading
まゆParts
眉Eyebrows
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '眉 (まゆ)' refers to the 'eyebrow', the strip of hair growing above the eye. This word is used in various contexts, from describing facial features to expressing emotions or reactions, as eyebrows play a significant role in non-verbal communication. For example: Her eyebrows are thick「彼女の眉は太い」(かのじょのまゆはふとい). He raised his eyebrows in surprise「彼は驚いて眉を上げた」(かれはおどろいてまゆをあげた). In Japanese culture, eyebrows can also be a focal point in beauty and fashion, with trends in shaping and styling them.
word
潰す
Meaning
Ruin, Crush
Reading
つぶすParts
潰Defile
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '潰す (つぶす)' has two primary meanings. The first is 'to crush,' which refers to physically destroying something by applying pressure, such as crushing a can or squashing an insect. For example: I crushed the can「缶を潰した」(かんをつぶした). The second meaning is 'to ruin,' which refers to causing something to fail or be destroyed, often in a metaphorical sense, such as ruining plans or wasting time. For example: He ruined the plan「彼は計画を潰した」(かれはけいかくをつぶした). The verb can also imply wasting resources or opportunities, as in 'to squander.' The nuance depends on the context, so it's important to pay attention to the object being acted upon.
word
日頃
Meaning
Usual, Daily
Reading
ひごろParts
日Day, Sun 頃Approximate
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '日頃 (ひごろ)' refers to something that is part of one's daily life or routine, or something that is usual or habitual. It often implies a sense of regularity or familiarity. For example: I appreciate your daily efforts「日頃の努力に感謝します」(ひごろのどりょくにかんしゃします). It's important to exercise regularly「日頃から運動することが大切です」(ひごろからうんどうすることがたいせつです). This word is commonly used to describe habits, routines, or things that are consistently present in one's life.
word
支那
Meaning
China
Reading
しなParts
支Branch, Support 那What
Handwriting
Explanation
The Japanese proper noun '支那 (しな)' is an archaic term for China. It was commonly used in Japan before World War II, but its usage has declined significantly due to its historical connotations and potential to cause offense. In modern contexts, '中国 (ちゅうごく)' is the standard and neutral term for China. Example sentences: He studied the history of China「彼は支那の歴史を勉強した」(かれはしなのれきしをべんきょうした). The word '支那' is rarely used today「支那という言葉は今日ではほとんど使われない」(しなということばはきょうではほとんどつかわれない).
word
狙い
Meaning
Aim
Reading
ねらいParts
狙Aim
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '狙い (ねらい)' means 'aim' or 'target'. It refers to the goal or objective one is trying to achieve, often in a strategic or deliberate manner. This word is commonly used in contexts involving plans, strategies, or intentions. For example: His aim is to win the competition「彼の狙いはコンテストに勝つことです」(かれのねらいはコンテストにかつことです). The sniper took aim at the target「狙撃手は狙いを定めた」(そげきしゅはねらいをさだめた). Additionally, '狙い' can imply a hidden or underlying intention, such as in '彼の狙いは何だろう? (かれのねらいはなんだろう?) (What is his aim?).'
word
遡る
Meaning
Go back, Trace back
Reading
さかのぼるParts
遡Retrace the past, Go upstream
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '遡る (さかのぼる)' primarily means 'to go back' or 'to trace back' in time or to a point of origin. It is often used to describe retracing steps, revisiting past events, or exploring the origins of something. For example: Let's trace back the history of this tradition「この伝統の歴史を遡りましょう」(このでんとうのれきしをさかのぼりましょう). The river flows back to its source「その川は源まで遡る」(そのかわはみなもとまでさかのぼる). This verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in describing time, history, or even physical paths.
word
箸
Meaning
Chopsticks
Reading
はしParts
箸Chopsticks
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '箸 (はし)' refers to 'chopsticks', which are utensils used for eating, particularly in East Asian cultures. Chopsticks are typically made of wood, bamboo, metal, or plastic and are used to pick up food. Example sentences: Please pass the chopsticks「箸を取ってください」(はしをとってください). These chopsticks are easy to use「この箸は使いやすいです」(このはしはつかいやすいです). In Japanese culture, proper handling of chopsticks is considered important, and there are specific etiquette rules associated with their use.
word
苛々
Meaning
Irritation
Reading
いらいらParts
苛Bullying
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '苛々 (いらいら)' refers to a state of irritation or frustration. It is often used to describe a feeling of being annoyed or impatient, typically due to minor inconveniences or delays. For example: I feel irritated because of the traffic「交 通のせいで苛々している」(こうつうのせいでいらいらしている). She gets irritated easily「彼女はすぐに苛々する」(かのじょはすぐにいらいらする). This word is commonly used in everyday conversation to express mild frustration or annoyance.
word
崖
Meaning
Cliff
Reading
がけParts
崖Cliff
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '崖 (がけ)' means 'cliff'. It refers to a steep, vertical or near-vertical rock face, often found near coastlines, mountains, or rivers. This word is commonly used in geographical contexts or to describe dangerous or dramatic landscapes. For example: Be careful near the cliff「崖の近くに気をつけて」(がけのちかくにきをつけて). The house is built on the edge of a cliff「その家は崖の端に建てられている」(そのいえはがけのはしにたてられている). The word can also be used metaphorically to describe a precarious situation, such as being on the edge of a metaphorical 'cliff'.
word
軽蔑
Meaning
Scorn
Reading
けいべつParts
軽Lightly 蔑Neglect, Scorn
Handwriting
Explanation
The Japanese verbal noun '軽蔑 (けいべつ)' means 'scorn' or 'contempt'. It refers to a feeling of disdain or disrespect towards someone or something considered inferior or unworthy. This word is often used in formal or serious contexts to describe a strong negative attitude. For example: He looked at me with scorn「彼は軽蔑の目で私を見た」(かれはけいべつのめでわたしをみた). She felt contempt for his dishonesty「彼女は彼の不誠実さに軽蔑を感じた」(かのじょはかれのふせいじつさにけいべつをかんじた). The word can also be used in phrases like '軽蔑する (けいべつする)', which means 'to scorn' or 'to despise'.
word
乞食
Meaning
Beggar
Reading
こじきParts
乞Beg 食Eat, Food
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '乞食 (こじき)' refers to a 'beggar', someone who asks for money or food as charity. This term is often used in historical or literary contexts and can carry a somewhat archaic or harsh tone. It is important to note that this word is not commonly used in modern, polite conversation, as it may be considered derogatory. Example sentences: The beggar sat by the temple「乞食が寺のそばに座っていた」(こじきがてらのそばにすわっていた). He gave some money to the beggar「彼は乞食にお金をあげた」(かれはこじきにおかねをあげた).
word
稽古
Meaning
Practice
Reading
けいこParts
稽Think, Consider 古Old
Handwriting
Explanation
The Japanese verbal noun '稽古 (けいこ)' primarily means 'practice' or 'training'. It is commonly used in contexts related to learning or perfecting a skill, such as martial arts, traditional arts, or performing arts. For example: I have kendo practice today「今日は剣道の稽古があります」(きょうはけんどうのけいこがあります). She is practicing the tea ceremony「彼女は茶道の稽古をしています」(かのじょはさどうのけいこをしています). The word often carries a nuance of disciplined, repetitive training aimed at mastery, and it is frequently used in traditional or artistic contexts.
word
歌舞伎
Meaning
Kabuki
Reading
かぶきParts
歌Song 舞Dance 伎Deed
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '歌舞伎 (かぶき)' refers to 'kabuki', a traditional form of Japanese theater known for its stylized drama, elaborate makeup, and costumes. Kabuki performances often depict historical events, moral conflicts, love stories, and other dramatic themes. It is one of Japan's most iconic cultural arts, dating back to the early 17th century. Example sentences: I watched kabuki yesterday「昨日、歌舞伎を見ました」(きのう、かぶきをみました). Kabuki is fascinating「歌舞伎は魅力的です」(かぶきはみりょくてきです). Kabuki actors are highly skilled「歌舞伎の役者は非常に熟練しています」(かぶきのやくしゃはひじょうにじゅくれんしています).
word
玩具
Meaning
Toy
Reading
おもちゃParts
玩Toy 具Tool
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '玩具 (おもちゃ)' means 'toy'. This word refers to objects designed for children to play with, such as dolls, cars, or puzzles. It can also be used metaphorically to describe something treated as a trivial or unimportant matter. For example: The child is playing with a toy「子供が玩具で遊んでいる」(こどもがおもちゃであそんでいる). Don't treat me like a toy「私を玩具のように扱わないで」(わたしをおもちゃのようにあつかわないで). The word is commonly used in everyday conversation and is neutral in tone.
word
破綻
Meaning
Collapse, Failure
Reading
はたんParts
破Break, Tear 綻Come apart at the seams
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '破綻 (はたん)' refers to a collapse or failure, often in the context of systems, plans, or relationships. It implies a breakdown or disintegration of something that was previously functioning. For example: the plan ended in failure「その計画は破綻した」(そのけいかくははたんした). Their marriage fell apart「彼らの結婚は破綻した」(かれらのけっこんははたんした). This word is commonly used in formal or serious contexts to describe significant failures or collapses.
word
憧れ
Meaning
Longing
Reading
あこがれParts
憧Yearn, Long for
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '憧れ (あこがれ)' refers to a feeling of longing or yearning, often for something or someone that is admired or idealized. It conveys a sense of aspiration or desire for something unattainable or distant. This word is commonly used to describe admiration for a person, a lifestyle, or a dream. For example: I have a longing for Paris「私はパリに憧れている」(わたしはパリにあこがれている). She has always had a longing to become a singer「彼女は歌手になることに憧れていた」(かのじょはかしゅになることにあこがれていた). The nuance of '憧れ' often carries a positive and romanticized tone, emphasizing the beauty or allure of the object of desire.
word
憧れる
Meaning
Yearn
Reading
あこがれるParts
憧Yearn, Long for
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '憧れる (あこがれる)' means 'to yearn' or 'to long for'. It is used to express a deep admiration or desire for something or someone, often with a sense of idealization. This verb is commonly used when talking about aspirations, dreams, or admiration for a person, lifestyle, or achievement. For example: I yearn to become a musician「私はミュージシャンに憧れている」(わたしはミュージシャンにあこがれている). She yearns for a life in Paris「彼女はパリでの生活に憧れている」(かのじょはパリでのせいかつにあこがれている). The verb often carries a nuance of something being slightly out of reach or idealized.
word
溺れる
Meaning
Drown
Reading
おぼれるParts
溺Drown, Indulge
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '溺れる (おぼれる)' primarily means 'to drown'. It refers to the act of being submerged in water and unable to breathe, often leading to suffocation. However, it can also be used metaphorically to describe being overwhelmed by emotions or circumstances. For example: He drowned in the river「彼は川で溺れた」(かれはかわでおぼれた). She is drowning in work「彼女は仕事に溺れている」(かのじょはしごとにおぼれている). The verb can be used in both literal and figurative contexts, making it versatile in expressing situations of being overwhelmed or consumed.
word
御無沙汰
Meaning
Neglect
Reading
ごぶさたParts
御Honorable, General honorific term 無Nothing 沙Sand 汰Select
Handwriting
Explanation
The Japanese verbal noun '御無沙汰 (ごぶさた)' refers to the act of neglecting to contact someone or not being in touch for a long time. It is often used in polite expressions to apologize for not having been in contact. For example: I'm sorry for not being in touch「ご無沙汰しております」(ごぶさたしております). It's been a long time since we last met「久しぶりに会いましたね」(ひさしぶりにあいましたね). This term is commonly used in formal or semi-formal contexts to express regret for not maintaining communication.
word
曖昧
Meaning
Vague
Reading
あいまいParts
曖Dark, Not clear 昧Dark, Foolish
Handwriting
Explanation
The Japanese adjective '曖昧 (あいまい)' means 'vague' or 'ambiguous'. It is used to describe something that is unclear, not well-defined, or open to interpretation. This word can be applied to statements, ideas, situations, or even feelings. For example: His explanation was vague「彼の説明は曖昧だった」(かれのせつめいはあいまいだった). The meaning of this sentence is ambiguous「この文の意味は曖昧だ」(このぶんのいみはあいまいだ). '曖昧' often carries a slightly negative connotation, implying a lack of clarity or precision. It is commonly used in both formal and informal contexts.
word
臆病
Meaning
Cowardly
Reading
おくびょうParts
臆Cowardice 病Illness
Handwriting
Explanation
The Japanese adjectival noun '臆病 (おくびょう)' means 'cowardly'. It is used to describe someone who lacks courage or is easily frightened. This term often carries a negative connotation, implying timidity or fearfulness in situations where bravery is expected. For example: he is too cowardly to face the challenge「彼は臆病でその挑戦に立ち向かえない」(かれはおくびょうでそのちょうせんにたちむかえない). Don't be so cowardly!「そんなに臆病にならないで!」(そんなにおくびょうにならないで!). The word can also describe a cautious or overly timid approach to something, such as 'a cowardly attitude' (臆病な態度, おくびょうなたいど).
word
車椅子
Meaning
Wheelchair
Reading
くるまいすParts
車Car 椅Chair 子Child
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '車椅子 (くるまいす)' refers to a 'wheelchair', a chair with wheels used by people who have difficulty walking or cannot walk. This term is commonly used in medical, caregiving, and everyday contexts. For example: He uses a wheelchair「彼は車椅子を使っています」(かれはくるまいすをつかっています). The hospital provides wheelchairs「病院は車椅子を提供しています」(びょういんはくるまいすをていきょうしています). The word is a combination of '車 (くるま)' meaning 'vehicle' or 'wheel' and '椅子 (いす)' meaning 'chair', emphasizing its function as a mobility aid.
word
爽やか
Meaning
Refreshing
Reading
さわやかParts
爽Refreshing
Handwriting