Conjugation of Japanese verb 横切る - cross - yokogiru
ichidan verbVariant
Stem
Conjugation
横切
Reading
Meaning
cross
Variant
Plain
Conjugation
横切る
Reading
Meaning
to cross / does cross / will cross
Variant
Negative
Conjugation
横切ない
Reading
Meaning
to not cross / does not cross / will not cross
Variant
Polite
Conjugation
横切ます
Reading
Meaning
to cross / does cross / will cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ません
Reading
Meaning
to not cross / does not cross / will not cross
Variant
Plain
Conjugation
横切た
Reading
Meaning
did cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切なかった
Reading
Meaning
did not cross
Variant
Polite
Conjugation
横切ました
Reading
Meaning
did cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ませんでした
Reading
Meaning
did not cross
Variant
Plain
Conjugation
横切て
Reading
Meaning
cross, and...
Variant
Negative I
Conjugation
横切ないで
Reading
Meaning
not cross, and...
Variant
Negative II
Conjugation
横切なくて
Reading
Meaning
not cross, and...
Variant
Polite
Conjugation
横切まして
Reading
Meaning
cross, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ませんで
Reading
Meaning
not cross, and...
Variant
Abrupt I
Conjugation
横切ろ
Reading
Meaning
cross!
Variant
Abrupt II
Conjugation
横切よ
Reading
Meaning
cross! (classical / literary)
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
横切るな
Reading
Meaning
do not cross!
Variant
Plain
Conjugation
横切なさい
Reading
Meaning
cross!
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切なさるな
Reading
Meaning
do not cross!
Variant
Polite I
Conjugation
横切てください
Reading
Meaning
please cross
Variant
Polite II
Conjugation
お横切ください
Reading
Meaning
kindly cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ないでください
Reading
Meaning
please do not cross
Variant
Honorific
Conjugation
お横切なさいませ
Reading
Meaning
please cross
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お横切なさいますな
Reading
Meaning
please do not cross
Variant
Plain
Conjugation
横切ている
Reading
Meaning
is doing cross / is cross(ing)
Variant
Polite
Conjugation
横切ています
Reading
Meaning
is doing cross / is cross(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ていません
Reading
Meaning
is not doing cross / is not cross(ing)
Variant
Plain
Conjugation
横切ていた
Reading
Meaning
was doing cross / was cross(ing)
Variant
Polite
Conjugation
横切ていました
Reading
Meaning
was doing cross / was cross(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ていませんでした
Reading
Meaning
was not doing cross / was not cross(ing)
Variant
Plain
Conjugation
横切よう
Reading
Meaning
let's cross / will cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切まい
Reading
Meaning
let's not cross / will not cross
Variant
Polite
Conjugation
横切ましょう
Reading
Meaning
let's cross / will cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ますまい
Reading
Meaning
let's not cross / will not cross
Variant
Plain
Conjugation
横切るだろう
Reading
Meaning
will probably cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切ないだろう
Reading
Meaning
will probably not cross
Variant
Polite
Conjugation
横切るでしょう
Reading
Meaning
will probably cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ないでしょう
Reading
Meaning
will probably not cross
Variant
Plain
Conjugation
横切ただろう
Reading
Meaning
probably did cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切なかっただろう
Reading
Meaning
probably did not cross
Variant
Polite
Conjugation
横切たでしょう
Reading
Meaning
probably did cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切なかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not cross
Variant
Plain
Conjugation
横切れば
Reading
Meaning
if (someone) does cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切なければ
Reading
Meaning
if (someone) does not cross
Variant
Plain
Conjugation
横切たら
Reading
Meaning
if/when (someone) did cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切なかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not cross
Variant
Polite
Conjugation
横切ましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not cross
Variant
Plain
Conjugation
横切られる
Reading
Meaning
can cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切られない
Reading
Meaning
cannot cross
Variant
Polite
Conjugation
横切られます
Reading
Meaning
can cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切られません
Reading
Meaning
cannot cross
Variant
Plain
Conjugation
横切させる
Reading
Meaning
make/let (someone) cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切させない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) cross
Variant
Polite
Conjugation
横切させます
Reading
Meaning
make/let (someone) cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切させません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) cross
Variant
Plain
Conjugation
横切られる
Reading
Meaning
be cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切られない
Reading
Meaning
not be cross
Variant
Polite
Conjugation
横切られます
Reading
Meaning
be cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切られません
Reading
Meaning
not be cross
Variant
Plain
Conjugation
横切たり
Reading
Meaning
did things like cross
Variant
Plain Negative
Conjugation
横切なかったり
Reading
Meaning
did not do things like cross
Variant
Polite
Conjugation
横切ましたり
Reading
Meaning
did things like cross
Variant
Polite Negative
Conjugation
横切ませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like cross
Variant
Present Indicative
Conjugation
横切たい
Reading
Meaning
want to cross
Variant
Present Negative
Conjugation
横切たくない
Reading
Meaning
do not want to cross
Variant
Past Indicative
Conjugation
横切たかった
Reading
Meaning
wanted to cross
Variant
Past Negative
Conjugation
横切たくなかった
Reading
Meaning
did not want to cross
Variant
Te-form
Conjugation
横切たくて
Reading
Meaning
want to cross, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
横切たくなくて
Reading
Meaning
do not want to cross, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
横切たく
Reading
Meaning
in a way of wanting to cross
Variant
Provisional
Conjugation
横切たければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to cross
Variant
Provisional Negative
Conjugation
横切たくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to cross
Variant
Conditional
Conjugation
横切たかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to cross
Variant
Conditional Negative
Conjugation
横切たくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to cross
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
横切たさ
Reading
Meaning
the desire to cross
Word Detail
word
横切る
Meaning
Cross
Kanji in this Verb
kanji
横
Meaning
Sideways
kanji
切
Meaning
Cut
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.