Conjugation of Japanese verb 見付ける - find - mitsukeru
ichidan verbVariant
Stem
Conjugation
見付け
Reading
Meaning
find
Variant
Plain
Conjugation
見付ける
Reading
Meaning
to find / does find / will find
Variant
Negative
Conjugation
見付けない
Reading
Meaning
to not find / does not find / will not find
Variant
Polite
Conjugation
見付けます
Reading
Meaning
to find / does find / will find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けません
Reading
Meaning
to not find / does not find / will not find
Variant
Plain
Conjugation
見付けた
Reading
Meaning
did find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けなかった
Reading
Meaning
did not find
Variant
Polite
Conjugation
見付けました
Reading
Meaning
did find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けませんでした
Reading
Meaning
did not find
Variant
Plain
Conjugation
見付けて
Reading
Meaning
find, and...
Variant
Negative I
Conjugation
見付けないで
Reading
Meaning
not find, and...
Variant
Negative II
Conjugation
見付けなくて
Reading
Meaning
not find, and...
Variant
Polite
Conjugation
見付けまして
Reading
Meaning
find, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けませんで
Reading
Meaning
not find, and...
Variant
Abrupt I
Conjugation
見付けろ
Reading
Meaning
find!
Variant
Abrupt II
Conjugation
見付けよ
Reading
Meaning
find! (classical / literary)
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
見付けるな
Reading
Meaning
do not find!
Variant
Plain
Conjugation
見付けなさい
Reading
Meaning
find!
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けなさるな
Reading
Meaning
do not find!
Variant
Polite I
Conjugation
見付けてください
Reading
Meaning
please find
Variant
Polite II
Conjugation
お見付けください
Reading
Meaning
kindly find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けないでください
Reading
Meaning
please do not find
Variant
Honorific
Conjugation
お見付けなさいませ
Reading
Meaning
please find
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お見付けなさいますな
Reading
Meaning
please do not find
Variant
Plain
Conjugation
見付けている
Reading
Meaning
is doing find / is find(ing)
Variant
Polite
Conjugation
見付けています
Reading
Meaning
is doing find / is find(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けていません
Reading
Meaning
is not doing find / is not find(ing)
Variant
Plain
Conjugation
見付けていた
Reading
Meaning
was doing find / was find(ing)
Variant
Polite
Conjugation
見付けていました
Reading
Meaning
was doing find / was find(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けていませんでした
Reading
Meaning
was not doing find / was not find(ing)
Variant
Plain
Conjugation
見付けよう
Reading
Meaning
let's find / will find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けまい
Reading
Meaning
let's not find / will not find
Variant
Polite
Conjugation
見付けましょう
Reading
Meaning
let's find / will find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けますまい
Reading
Meaning
let's not find / will not find
Variant
Plain
Conjugation
見付けるだろう
Reading
Meaning
will probably find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けないだろう
Reading
Meaning
will probably not find
Variant
Polite
Conjugation
見付けるでしょう
Reading
Meaning
will probably find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けないでしょう
Reading
Meaning
will probably not find
Variant
Plain
Conjugation
見付けただろう
Reading
Meaning
probably did find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けなかっただろう
Reading
Meaning
probably did not find
Variant
Polite
Conjugation
見付けたでしょう
Reading
Meaning
probably did find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けなかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not find
Variant
Plain
Conjugation
見付ければ
Reading
Meaning
if (someone) does find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not find
Variant
Plain
Conjugation
見付けたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not find
Variant
Polite
Conjugation
見付けましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not find
Variant
Plain
Conjugation
見付けられる
Reading
Meaning
can find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けられない
Reading
Meaning
cannot find
Variant
Polite
Conjugation
見付けられます
Reading
Meaning
can find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けられません
Reading
Meaning
cannot find
Variant
Plain
Conjugation
見付けさせる
Reading
Meaning
make/let (someone) find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けさせない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) find
Variant
Polite
Conjugation
見付けさせます
Reading
Meaning
make/let (someone) find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けさせません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) find
Variant
Plain
Conjugation
見付けられる
Reading
Meaning
be find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けられない
Reading
Meaning
not be find
Variant
Polite
Conjugation
見付けられます
Reading
Meaning
be find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けられません
Reading
Meaning
not be find
Variant
Plain
Conjugation
見付けたり
Reading
Meaning
did things like find
Variant
Plain Negative
Conjugation
見付けなかったり
Reading
Meaning
did not do things like find
Variant
Polite
Conjugation
見付けましたり
Reading
Meaning
did things like find
Variant
Polite Negative
Conjugation
見付けませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like find
Variant
Present Indicative
Conjugation
見付けたい
Reading
Meaning
want to find
Variant
Present Negative
Conjugation
見付けたくない
Reading
Meaning
do not want to find
Variant
Past Indicative
Conjugation
見付けたかった
Reading
Meaning
wanted to find
Variant
Past Negative
Conjugation
見付けたくなかった
Reading
Meaning
did not want to find
Variant
Te-form
Conjugation
見付けたくて
Reading
Meaning
want to find, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
見付けたくなくて
Reading
Meaning
do not want to find, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
見付けたく
Reading
Meaning
in a way of wanting to find
Variant
Provisional
Conjugation
見付けたければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to find
Variant
Provisional Negative
Conjugation
見付けたくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to find
Variant
Conditional
Conjugation
見付けたかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to find
Variant
Conditional Negative
Conjugation
見付けたくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to find
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
見付けたさ
Reading
Meaning
the desire to find
Word Detail
word
見付ける
Meaning
Find
Kanji in this Verb
kanji
見
Meaning
See
kanji
付
Meaning
Attach
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.