Conjugation of Japanese verb 逃げ出す - flee, runaway - nigedasu
godan verbVariant
Stem
Conjugation
逃げ出
Reading
Meaning
flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出す
Reading
Meaning
to flee / does flee / will flee
Variant
Negative
Conjugation
逃げ出さない
Reading
Meaning
to not flee / does not flee / will not flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出します
Reading
Meaning
to flee / does flee / will flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出しません
Reading
Meaning
to not flee / does not flee / will not flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出した
Reading
Meaning
did flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出さなかった
Reading
Meaning
did not flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出しました
Reading
Meaning
did flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出しませんでした
Reading
Meaning
did not flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出して
Reading
Meaning
flee, and...
Variant
Negative I
Conjugation
逃げ出さないで
Reading
Meaning
not flee, and...
Variant
Negative II
Conjugation
逃げ出さなくて
Reading
Meaning
not flee, and...
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出しまして
Reading
Meaning
flee, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出しませんで
Reading
Meaning
not flee, and...
Variant
Abrupt
Conjugation
逃げ出せ
Reading
Meaning
flee!
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
逃げ出すな
Reading
Meaning
do not flee!
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出しなさい
Reading
Meaning
flee!
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出しなさるな
Reading
Meaning
do not flee!
Variant
Polite I
Conjugation
逃げ出してください
Reading
Meaning
please flee
Variant
Polite II
Conjugation
お逃げ出しください
Reading
Meaning
kindly flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出さないでください
Reading
Meaning
please do not flee
Variant
Honorific
Conjugation
お逃げ出しなさいませ
Reading
Meaning
please flee
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お逃げ出しなさいますな
Reading
Meaning
please do not flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出している
Reading
Meaning
is doing flee / is flee(ing)
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出しています
Reading
Meaning
is doing flee / is flee(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出していません
Reading
Meaning
is not doing flee / is not flee(ing)
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出していた
Reading
Meaning
was doing flee / was flee(ing)
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出していました
Reading
Meaning
was doing flee / was flee(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出していませんでした
Reading
Meaning
was not doing flee / was not flee(ing)
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出そう
Reading
Meaning
let's flee / will flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出すまい
Reading
Meaning
let's not flee / will not flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出しましょう
Reading
Meaning
let's flee / will flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出しますまい
Reading
Meaning
let's not flee / will not flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出すだろう
Reading
Meaning
will probably flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出さないだろう
Reading
Meaning
will probably not flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出すでしょう
Reading
Meaning
will probably flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出さないでしょう
Reading
Meaning
will probably not flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出しただろう
Reading
Meaning
probably did flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出さなかっただろう
Reading
Meaning
probably did not flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出したでしょう
Reading
Meaning
probably did flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出さなかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出せば
Reading
Meaning
if (someone) does flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出さなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出したら
Reading
Meaning
if/when (someone) did flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出さなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出しましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出しませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出せる
Reading
Meaning
can flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出せない
Reading
Meaning
cannot flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出せます
Reading
Meaning
can flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出せません
Reading
Meaning
cannot flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出させる
Reading
Meaning
make/let (someone) flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出させない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出させます
Reading
Meaning
make/let (someone) flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出させません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出される
Reading
Meaning
be flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出されない
Reading
Meaning
not be flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出されます
Reading
Meaning
be flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出されません
Reading
Meaning
not be flee
Variant
Plain
Conjugation
逃げ出したり
Reading
Meaning
did things like flee
Variant
Plain Negative
Conjugation
逃げ出さなかったり
Reading
Meaning
did not do things like flee
Variant
Polite
Conjugation
逃げ出しましたり
Reading
Meaning
did things like flee
Variant
Polite Negative
Conjugation
逃げ出しませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like flee
Variant
Present Indicative
Conjugation
逃げ出したい
Reading
Meaning
want to flee
Variant
Present Negative
Conjugation
逃げ出したくない
Reading
Meaning
do not want to flee
Variant
Past Indicative
Conjugation
逃げ出したかった
Reading
Meaning
wanted to flee
Variant
Past Negative
Conjugation
逃げ出し たくなかった
Reading
Meaning
did not want to flee
Variant
Te-form
Conjugation
逃げ出したくて
Reading
Meaning
want to flee, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
逃げ出したくなくて
Reading
Meaning
do not want to flee, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
逃げ出したく
Reading
Meaning
in a way of wanting to flee
Variant
Provisional
Conjugation
逃げ出したければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to flee
Variant
Provisional Negative
Conjugation
逃げ出したくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to flee
Variant
Conditional
Conjugation
逃げ出したかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to flee
Variant
Conditional Negative
Conjugation
逃げ出したくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to flee
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
逃げ出したさ
Reading
Meaning
the desire to flee
Word Detail
word
逃げ出す
Meaning
Flee, Runaway
Kanji in this Verb
kanji
逃
Meaning
Escape
kanji
出
Meaning
Exit
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.