Conjugation of Japanese verb 許す - permit, forgive - yurusu
godan verbVariant
Stem
Conjugation
許
Reading
Meaning
permit
Variant
Plain
Conjugation
許す
Reading
Meaning
to permit / does permit / will permit
Variant
Negative
Conjugation
許さない
Reading
Meaning
to not permit / does not permit / will not permit
Variant
Polite
Conjugation
許します
Reading
Meaning
to permit / does permit / will permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許しません
Reading
Meaning
to not permit / does not permit / will not permit
Variant
Plain
Conjugation
許した
Reading
Meaning
did permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許さなかった
Reading
Meaning
did not permit
Variant
Polite
Conjugation
許しました
Reading
Meaning
did permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許しませんでした
Reading
Meaning
did not permit
Variant
Plain
Conjugation
許して
Reading
Meaning
permit, and...
Variant
Negative I
Conjugation
許さないで
Reading
Meaning
not permit, and...
Variant
Negative II
Conjugation
許さなくて
Reading
Meaning
not permit, and...
Variant
Polite
Conjugation
許しまして
Reading
Meaning
permit, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
許しませんで
Reading
Meaning
not permit, and...
Variant
Abrupt
Conjugation
許せ
Reading
Meaning
permit!
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
許すな
Reading
Meaning
do not permit!
Variant
Plain
Conjugation
許しなさい
Reading
Meaning
permit!
Variant
Plain Negative
Conjugation
許しなさるな
Reading
Meaning
do not permit!
Variant
Polite I
Conjugation
許してください
Reading
Meaning
please permit
Variant
Polite II
Conjugation
お許しください
Reading
Meaning
kindly permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許さないでください
Reading
Meaning
please do not permit
Variant
Honorific
Conjugation
お許しなさいませ
Reading
Meaning
please permit
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お許しなさいますな
Reading
Meaning
please do not permit
Variant
Plain
Conjugation
許している
Reading
Meaning
is doing permit / is permit(ing)
Variant
Polite
Conjugation
許しています
Reading
Meaning
is doing permit / is permit(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
許していません
Reading
Meaning
is not doing permit / is not permit(ing)
Variant
Plain
Conjugation
許していた
Reading
Meaning
was doing permit / was permit(ing)
Variant
Polite
Conjugation
許していました
Reading
Meaning
was doing permit / was permit(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
許していませんでした
Reading
Meaning
was not doing permit / was not permit(ing)
Variant
Plain
Conjugation
許そう
Reading
Meaning
let's permit / will permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許すまい
Reading
Meaning
let's not permit / will not permit
Variant
Polite
Conjugation
許しましょう
Reading
Meaning
let's permit / will permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許しますまい
Reading
Meaning
let's not permit / will not permit
Variant
Plain
Conjugation
許すだろう
Reading
Meaning
will probably permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許さないだろう
Reading
Meaning
will probably not permit
Variant
Polite
Conjugation
許すでしょう
Reading
Meaning
will probably permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許さないでしょう
Reading
Meaning
will probably not permit
Variant
Plain
Conjugation
許しただろう
Reading
Meaning
probably did permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許さなかっただろう
Reading
Meaning
probably did not permit
Variant
Polite
Conjugation
許したでしょう
Reading
Meaning
probably did permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許さなかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not permit
Variant
Plain
Conjugation
許せば
Reading
Meaning
if (someone) does permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許さなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not permit
Variant
Plain
Conjugation
許したら
Reading
Meaning
if/when (someone) did permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許さなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not permit
Variant
Polite
Conjugation
許しましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許しませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not permit
Variant
Plain
Conjugation
許せる
Reading
Meaning
can permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許せない
Reading
Meaning
cannot permit
Variant
Polite
Conjugation
許せます
Reading
Meaning
can permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許せません
Reading
Meaning
cannot permit
Variant
Plain
Conjugation
許させる
Reading
Meaning
make/let (someone) permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許させない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) permit
Variant
Polite
Conjugation
許させます
Reading
Meaning
make/let (someone) permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許させません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) permit
Variant
Plain
Conjugation
許される
Reading
Meaning
be permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許されない
Reading
Meaning
not be permit
Variant
Polite
Conjugation
許されます
Reading
Meaning
be permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許されません
Reading
Meaning
not be permit
Variant
Plain
Conjugation
許したり
Reading
Meaning
did things like permit
Variant
Plain Negative
Conjugation
許さなかったり
Reading
Meaning
did not do things like permit
Variant
Polite
Conjugation
許しましたり
Reading
Meaning
did things like permit
Variant
Polite Negative
Conjugation
許しませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like permit
Variant
Present Indicative
Conjugation
許したい
Reading
Meaning
want to permit
Variant
Present Negative
Conjugation
許したくない
Reading
Meaning
do not want to permit
Variant
Past Indicative
Conjugation
許したかった
Reading
Meaning
wanted to permit
Variant
Past Negative
Conjugation
許したくなかった
Reading
Meaning
did not want to permit
Variant
Te-form
Conjugation
許したくて
Reading
Meaning
want to permit, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
許したくなくて
Reading
Meaning
do not want to permit, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
許したく
Reading
Meaning
in a way of wanting to permit
Variant
Provisional
Conjugation
許したければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to permit
Variant
Provisional Negative
Conjugation
許したくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to permit
Variant
Conditional
Conjugation
許したかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to permit
Variant
Conditional Negative
Conjugation
許したくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to permit
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
許したさ
Reading
Meaning
the desire to permit
Word Detail
word
許す
Meaning
Permit, Forgive
Kanji in this Verb
kanji
許
Meaning
Permit, Allow
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.