Conjugation of Japanese verb 高める - raise - takameru
ichidan verbVariant
Stem
Conjugation
高め
Reading
Meaning
raise
Variant
Plain
Conjugation
高める
Reading
Meaning
to raise / does raise / will raise
Variant
Negative
Conjugation
高めない
Reading
Meaning
to not raise / does not raise / will not raise
Variant
Polite
Conjugation
高めます
Reading
Meaning
to raise / does raise / will raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めません
Reading
Meaning
to not raise / does not raise / will not raise
Variant
Plain
Conjugation
高めた
Reading
Meaning
did raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めなかった
Reading
Meaning
did not raise
Variant
Polite
Conjugation
高めました
Reading
Meaning
did raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めませんでした
Reading
Meaning
did not raise
Variant
Plain
Conjugation
高めて
Reading
Meaning
raise, and...
Variant
Negative I
Conjugation
高めないで
Reading
Meaning
not raise, and...
Variant
Negative II
Conjugation
高めなくて
Reading
Meaning
not raise, and...
Variant
Polite
Conjugation
高めまして
Reading
Meaning
raise, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めませんで
Reading
Meaning
not raise, and...
Variant
Abrupt I
Conjugation
高めろ
Reading
Meaning
raise!
Variant
Abrupt II
Conjugation
高めよ
Reading
Meaning
raise! (classical / literary)
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
高めるな
Reading
Meaning
do not raise!
Variant
Plain
Conjugation
高めなさい
Reading
Meaning
raise!
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めなさるな
Reading
Meaning
do not raise!
Variant
Polite I
Conjugation
高めてください
Reading
Meaning
please raise
Variant
Polite II
Conjugation
お高めください
Reading
Meaning
kindly raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めないでください
Reading
Meaning
please do not raise
Variant
Honorific
Conjugation
お高めなさいませ
Reading
Meaning
please raise
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お高めなさいますな
Reading
Meaning
please do not raise
Variant
Plain
Conjugation
高めている
Reading
Meaning
is doing raise / is raise(ing)
Variant
Polite
Conjugation
高めています
Reading
Meaning
is doing raise / is raise(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めていません
Reading
Meaning
is not doing raise / is not raise(ing)
Variant
Plain
Conjugation
高めていた
Reading
Meaning
was doing raise / was raise(ing)
Variant
Polite
Conjugation
高めていました
Reading
Meaning
was doing raise / was raise(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めていませんでした
Reading
Meaning
was not doing raise / was not raise(ing)
Variant
Plain
Conjugation
高めよう
Reading
Meaning
let's raise / will raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めまい
Reading
Meaning
let's not raise / will not raise
Variant
Polite
Conjugation
高めましょう
Reading
Meaning
let's raise / will raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めますまい
Reading
Meaning
let's not raise / will not raise
Variant
Plain
Conjugation
高めるだろう
Reading
Meaning
will probably raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めないだろう
Reading
Meaning
will probably not raise
Variant
Polite
Conjugation
高めるでしょう
Reading
Meaning
will probably raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めないでしょう
Reading
Meaning
will probably not raise
Variant
Plain
Conjugation
高めただろう
Reading
Meaning
probably did raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めなかっただろう
Reading
Meaning
probably did not raise
Variant
Polite
Conjugation
高めたでしょう
Reading
Meaning
probably did raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めなかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not raise
Variant
Plain
Conjugation
高めれば
Reading
Meaning
if (someone) does raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not raise
Variant
Plain
Conjugation
高めたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not raise
Variant
Polite
Conjugation
高めましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not raise
Variant
Plain
Conjugation
高められる
Reading
Meaning
can raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高められない
Reading
Meaning
cannot raise
Variant
Polite
Conjugation
高められます
Reading
Meaning
can raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高められません
Reading
Meaning
cannot raise
Variant
Plain
Conjugation
高めさせる
Reading
Meaning
make/let (someone) raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めさせない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) raise
Variant
Polite
Conjugation
高めさせます
Reading
Meaning
make/let (someone) raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めさせません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) raise
Variant
Plain
Conjugation
高められる
Reading
Meaning
be raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高められない
Reading
Meaning
not be raise
Variant
Polite
Conjugation
高められます
Reading
Meaning
be raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高められません
Reading
Meaning
not be raise
Variant
Plain
Conjugation
高めたり
Reading
Meaning
did things like raise
Variant
Plain Negative
Conjugation
高めなかったり
Reading
Meaning
did not do things like raise
Variant
Polite
Conjugation
高めましたり
Reading
Meaning
did things like raise
Variant
Polite Negative
Conjugation
高めませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like raise
Variant
Present Indicative
Conjugation
高めたい
Reading
Meaning
want to raise
Variant
Present Negative
Conjugation
高めたくない
Reading
Meaning
do not want to raise
Variant
Past Indicative
Conjugation
高めたかった
Reading
Meaning
wanted to raise
Variant
Past Negative
Conjugation
高めたくなかった
Reading
Meaning
did not want to raise
Variant
Te-form
Conjugation
高めたくて
Reading
Meaning
want to raise, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
高めたくなくて
Reading
Meaning
do not want to raise, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
高めたく
Reading
Meaning
in a way of wanting to raise
Variant
Provisional
Conjugation
高めたければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to raise
Variant
Provisional Negative
Conjugation
高めたくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to raise
Variant
Conditional
Conjugation
高めたかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to raise
Variant
Conditional Negative
Conjugation
高めたくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to raise
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
高めたさ
Reading
Meaning
the desire to raise
Word Detail
word
高める
Meaning
Raise
Kanji in this Verb
kanji
高
Meaning
High, Expensive
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.