Conjugation of Japanese verb 放つ - release - hanatsu
godan verbVariant
Stem
Conjugation
放
Reading
Meaning
release
Variant
Plain
Conjugation
放つ
Reading
Meaning
to release / does release / will release
Variant
Negative
Conjugation
放たない
Reading
Meaning
to not release / does not release / will not release
Variant
Polite
Conjugation
放ちます
Reading
Meaning
to release / does release / will release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放ちません
Reading
Meaning
to not release / does not release / will not release
Variant
Plain
Conjugation
放った
Reading
Meaning
did release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放たなかった
Reading
Meaning
did not release
Variant
Polite
Conjugation
放ちました
Reading
Meaning
did release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放ちませんでした
Reading
Meaning
did not release
Variant
Plain
Conjugation
放って
Reading
Meaning
release, and...
Variant
Negative I
Conjugation
放たないで
Reading
Meaning
not release, and...
Variant
Negative II
Conjugation
放たなくて
Reading
Meaning
not release, and...
Variant
Polite
Conjugation
放ちまして
Reading
Meaning
release, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
放ちませんで
Reading
Meaning
not release, and...
Variant
Abrupt
Conjugation
放て
Reading
Meaning
release!
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
放つな
Reading
Meaning
do not release!
Variant
Plain
Conjugation
放ちなさい
Reading
Meaning
release!
Variant
Plain Negative
Conjugation
放ちなさるな
Reading
Meaning
do not release!
Variant
Polite I
Conjugation
放ってください
Reading
Meaning
please release
Variant
Polite II
Conjugation
お放ちください
Reading
Meaning
kindly release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放たないでください
Reading
Meaning
please do not release
Variant
Honorific
Conjugation
お放ちなさいませ
Reading
Meaning
please release
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お放ちなさいますな
Reading
Meaning
please do not release
Variant
Plain
Conjugation
放っている
Reading
Meaning
is doing release / is release(ing)
Variant
Polite
Conjugation
放っています
Reading
Meaning
is doing release / is release(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
放っていません
Reading
Meaning
is not doing release / is not release(ing)
Variant
Plain
Conjugation
放っていた
Reading
Meaning
was doing release / was release(ing)
Variant
Polite
Conjugation
放っていました
Reading
Meaning
was doing release / was release(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
放っていませんでした
Reading
Meaning
was not doing release / was not release(ing)
Variant
Plain
Conjugation
放とう
Reading
Meaning
let's release / will release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放つまい
Reading
Meaning
let's not release / will not release
Variant
Polite
Conjugation
放ちましょう
Reading
Meaning
let's release / will release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放ちますまい
Reading
Meaning
let's not release / will not release
Variant
Plain
Conjugation
放つだろう
Reading
Meaning
will probably release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放たないだろう
Reading
Meaning
will probably not release
Variant
Polite
Conjugation
放つでしょう
Reading
Meaning
will probably release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放たないでしょう
Reading
Meaning
will probably not release
Variant
Plain
Conjugation
放っただろう
Reading
Meaning
probably did release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放たなかっただろう
Reading
Meaning
probably did not release
Variant
Polite
Conjugation
放ったでしょう
Reading
Meaning
probably did release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放たなかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not release
Variant
Plain
Conjugation
放てば
Reading
Meaning
if (someone) does release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放たなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not release
Variant
Plain
Conjugation
放ったら
Reading
Meaning
if/when (someone) did release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放たなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not release
Variant
Polite
Conjugation
放ちましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放ちませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not release
Variant
Plain
Conjugation
放てる
Reading
Meaning
can release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放てない
Reading
Meaning
cannot release
Variant
Polite
Conjugation
放てます
Reading
Meaning
can release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放てません
Reading
Meaning
cannot release
Variant
Plain
Conjugation
放たせる
Reading
Meaning
make/let (someone) release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放たせない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) release
Variant
Polite
Conjugation
放たせます
Reading
Meaning
make/let (someone) release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放たせません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) release
Variant
Plain
Conjugation
放たれる
Reading
Meaning
be release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放たれない
Reading
Meaning
not be release
Variant
Polite
Conjugation
放たれます
Reading
Meaning
be release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放たれません
Reading
Meaning
not be release
Variant
Plain
Conjugation
放ったり
Reading
Meaning
did things like release
Variant
Plain Negative
Conjugation
放たなかったり
Reading
Meaning
did not do things like release
Variant
Polite
Conjugation
放ちましたり
Reading
Meaning
did things like release
Variant
Polite Negative
Conjugation
放ちませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like release
Variant
Present Indicative
Conjugation
放ちたい
Reading
Meaning
want to release
Variant
Present Negative
Conjugation
放ちたくない
Reading
Meaning
do not want to release
Variant
Past Indicative
Conjugation
放ちたかった
Reading
Meaning
wanted to release
Variant
Past Negative
Conjugation
放ちたくなかった
Reading
Meaning
did not want to release
Variant
Te-form
Conjugation
放ちたくて
Reading
Meaning
want to release, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
放ちたくなくて
Reading
Meaning
do not want to release, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
放ちたく
Reading
Meaning
in a way of wanting to release
Variant
Provisional
Conjugation
放ちたければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to release
Variant
Provisional Negative
Conjugation
放ちたくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to release
Variant
Conditional
Conjugation
放ちたかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to release
Variant
Conditional Negative
Conjugation
放ちたくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to release
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
放ちたさ
Reading
Meaning
the desire to release
Word Detail
word
放つ
Meaning
Release
Kanji in this Verb
kanji
放
Meaning
Release
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.