Conjugation of Japanese verb 余る - remain - amaru
ichidan verbVariant
Stem
Conjugation
余
Reading
Meaning
remain
Variant
Plain
Conjugation
余る
Reading
Meaning
to remain / does remain / will remain
Variant
Negative
Conjugation
余ない
Reading
Meaning
to not remain / does not remain / will not remain
Variant
Polite
Conjugation
余ます
Reading
Meaning
to remain / does remain / will remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ません
Reading
Meaning
to not remain / does not remain / will not remain
Variant
Plain
Conjugation
余た
Reading
Meaning
did remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余なかった
Reading
Meaning
did not remain
Variant
Polite
Conjugation
余ました
Reading
Meaning
did remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ませんでした
Reading
Meaning
did not remain
Variant
Plain
Conjugation
余て
Reading
Meaning
remain, and...
Variant
Negative I
Conjugation
余ないで
Reading
Meaning
not remain, and...
Variant
Negative II
Conjugation
余なくて
Reading
Meaning
not remain, and...
Variant
Polite
Conjugation
余まして
Reading
Meaning
remain, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ませんで
Reading
Meaning
not remain, and...
Variant
Abrupt I
Conjugation
余ろ
Reading
Meaning
remain!
Variant
Abrupt II
Conjugation
余よ
Reading
Meaning
remain! (classical / literary)
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
余るな
Reading
Meaning
do not remain!
Variant
Plain
Conjugation
余なさい
Reading
Meaning
remain!
Variant
Plain Negative
Conjugation
余なさるな
Reading
Meaning
do not remain!
Variant
Polite I
Conjugation
余てください
Reading
Meaning
please remain
Variant
Polite II
Conjugation
お余ください
Reading
Meaning
kindly remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ないでください
Reading
Meaning
please do not remain
Variant
Honorific
Conjugation
お余なさいませ
Reading
Meaning
please remain
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お余なさいますな
Reading
Meaning
please do not remain
Variant
Plain
Conjugation
余ている
Reading
Meaning
is doing remain / is remain(ing)
Variant
Polite
Conjugation
余ています
Reading
Meaning
is doing remain / is remain(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ていません
Reading
Meaning
is not doing remain / is not remain(ing)
Variant
Plain
Conjugation
余ていた
Reading
Meaning
was doing remain / was remain(ing)
Variant
Polite
Conjugation
余ていました
Reading
Meaning
was doing remain / was remain(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ていませんでした
Reading
Meaning
was not doing remain / was not remain(ing)
Variant
Plain
Conjugation
余よう
Reading
Meaning
let's remain / will remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余まい
Reading
Meaning
let's not remain / will not remain
Variant
Polite
Conjugation
余ましょう
Reading
Meaning
let's remain / will remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ますまい
Reading
Meaning
let's not remain / will not remain
Variant
Plain
Conjugation
余るだろう
Reading
Meaning
will probably remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余ないだろう
Reading
Meaning
will probably not remain
Variant
Polite
Conjugation
余るでしょう
Reading
Meaning
will probably remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ないでしょう
Reading
Meaning
will probably not remain
Variant
Plain
Conjugation
余ただろう
Reading
Meaning
probably did remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余なかっただろう
Reading
Meaning
probably did not remain
Variant
Polite
Conjugation
余たでしょう
Reading
Meaning
probably did remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余なかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not remain
Variant
Plain
Conjugation
余れば
Reading
Meaning
if (someone) does remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余なければ
Reading
Meaning
if (someone) does not remain
Variant
Plain
Conjugation
余たら
Reading
Meaning
if/when (someone) did remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余なかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not remain
Variant
Polite
Conjugation
余ましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not remain
Variant
Plain
Conjugation
余られる
Reading
Meaning
can remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余られない
Reading
Meaning
cannot remain
Variant
Polite
Conjugation
余られます
Reading
Meaning
can remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余られません
Reading
Meaning
cannot remain
Variant
Plain
Conjugation
余させる
Reading
Meaning
make/let (someone) remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余させない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) remain
Variant
Polite
Conjugation
余させます
Reading
Meaning
make/let (someone) remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余させません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) remain
Variant
Plain
Conjugation
余られる
Reading
Meaning
be remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余られない
Reading
Meaning
not be remain
Variant
Polite
Conjugation
余られます
Reading
Meaning
be remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余られません
Reading
Meaning
not be remain
Variant
Plain
Conjugation
余たり
Reading
Meaning
did things like remain
Variant
Plain Negative
Conjugation
余なかったり
Reading
Meaning
did not do things like remain
Variant
Polite
Conjugation
余ましたり
Reading
Meaning
did things like remain
Variant
Polite Negative
Conjugation
余ませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like remain
Variant
Present Indicative
Conjugation
余たい
Reading
Meaning
want to remain
Variant
Present Negative
Conjugation
余たくない
Reading
Meaning
do not want to remain
Variant
Past Indicative
Conjugation
余たかった
Reading
Meaning
wanted to remain
Variant
Past Negative
Conjugation
余たくなかった
Reading
Meaning
did not want to remain
Variant
Te-form
Conjugation
余たくて
Reading
Meaning
want to remain, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
余たくなくて
Reading
Meaning
do not want to remain, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
余たく
Reading
Meaning
in a way of wanting to remain
Variant
Provisional
Conjugation
余たければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to remain
Variant
Provisional Negative
Conjugation
余たくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to remain
Variant
Conditional
Conjugation
余たかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to remain
Variant
Conditional Negative
Conjugation
余たくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to remain
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
余たさ
Reading
Meaning
the desire to remain
Word Detail
word
余る
Meaning
Remain
Kanji in this Verb
kanji
余
Meaning
Excess
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.