Conjugation of Japanese verb 返す - return, repeat - kaesu
godan verbVariant
Stem
Conjugation
返
Reading
Meaning
return
Variant
Plain
Conjugation
返す
Reading
Meaning
to return / does return / will return
Variant
Negative
Conjugation
返さない
Reading
Meaning
to not return / does not return / will not return
Variant
Polite
Conjugation
返します
Reading
Meaning
to return / does return / will return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返しません
Reading
Meaning
to not return / does not return / will not return
Variant
Plain
Conjugation
返した
Reading
Meaning
did return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返さなかった
Reading
Meaning
did not return
Variant
Polite
Conjugation
返しました
Reading
Meaning
did return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返しませんでした
Reading
Meaning
did not return
Variant
Plain
Conjugation
返して
Reading
Meaning
return, and...
Variant
Negative I
Conjugation
返さないで
Reading
Meaning
not return, and...
Variant
Negative II
Conjugation
返さなく て
Reading
Meaning
not return, and...
Variant
Polite
Conjugation
返しまして
Reading
Meaning
return, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
返しませんで
Reading
Meaning
not return, and...
Variant
Abrupt
Conjugation
返せ
Reading
Meaning
return!
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
返すな
Reading
Meaning
do not return!
Variant
Plain
Conjugation
返しなさい
Reading
Meaning
return!
Variant
Plain Negative
Conjugation
返しなさるな
Reading
Meaning
do not return!
Variant
Polite I
Conjugation
返してください
Reading
Meaning
please return
Variant
Polite II
Conjugation
お返しください
Reading
Meaning
kindly return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返さないでください
Reading
Meaning
please do not return
Variant
Honorific
Conjugation
お返しなさいませ
Reading
Meaning
please return
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お返しなさいますな
Reading
Meaning
please do not return
Variant
Plain
Conjugation
返している
Reading
Meaning
is doing return / is return(ing)
Variant
Polite
Conjugation
返しています
Reading
Meaning
is doing return / is return(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
返していません
Reading
Meaning
is not doing return / is not return(ing)
Variant
Plain
Conjugation
返していた
Reading
Meaning
was doing return / was return(ing)
Variant
Polite
Conjugation
返していました
Reading
Meaning
was doing return / was return(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
返していませんでした
Reading
Meaning
was not doing return / was not return(ing)
Variant
Plain
Conjugation
返そう
Reading
Meaning
let's return / will return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返すまい
Reading
Meaning
let's not return / will not return
Variant
Polite
Conjugation
返しましょう
Reading
Meaning
let's return / will return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返しますまい
Reading
Meaning
let's not return / will not return
Variant
Plain
Conjugation
返すだろう
Reading
Meaning
will probably return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返さないだろう
Reading
Meaning
will probably not return
Variant
Polite
Conjugation
返すでしょう
Reading
Meaning
will probably return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返さないでしょう
Reading
Meaning
will probably not return
Variant
Plain
Conjugation
返しただろう
Reading
Meaning
probably did return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返さなかっただろう
Reading
Meaning
probably did not return
Variant
Polite
Conjugation
返したでしょう
Reading
Meaning
probably did return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返さなかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not return
Variant
Plain
Conjugation
返せば
Reading
Meaning
if (someone) does return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返さなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not return
Variant
Plain
Conjugation
返したら
Reading
Meaning
if/when (someone) did return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返さなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not return
Variant
Polite
Conjugation
返しましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返しませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not return
Variant
Plain
Conjugation
返せる
Reading
Meaning
can return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返せない
Reading
Meaning
cannot return
Variant
Polite
Conjugation
返せます
Reading
Meaning
can return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返せません
Reading
Meaning
cannot return
Variant
Plain
Conjugation
返させる
Reading
Meaning
make/let (someone) return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返させない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) return
Variant
Polite
Conjugation
返させます
Reading
Meaning
make/let (someone) return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返させません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) return
Variant
Plain
Conjugation
返される
Reading
Meaning
be return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返されない
Reading
Meaning
not be return
Variant
Polite
Conjugation
返されます
Reading
Meaning
be return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返されません
Reading
Meaning
not be return
Variant
Plain
Conjugation
返したり
Reading
Meaning
did things like return
Variant
Plain Negative
Conjugation
返さなかったり
Reading
Meaning
did not do things like return
Variant
Polite
Conjugation
返しましたり
Reading
Meaning
did things like return
Variant
Polite Negative
Conjugation
返しませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like return
Variant
Present Indicative
Conjugation
返したい
Reading
Meaning
want to return
Variant
Present Negative
Conjugation
返したくない
Reading
Meaning
do not want to return
Variant
Past Indicative
Conjugation
返したかった
Reading
Meaning
wanted to return
Variant
Past Negative
Conjugation
返したくなかった
Reading
Meaning
did not want to return
Variant
Te-form
Conjugation
返したくて
Reading
Meaning
want to return, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
返したくなくて
Reading
Meaning
do not want to return, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
返したく
Reading
Meaning
in a way of wanting to return
Variant
Provisional
Conjugation
返したければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to return
Variant
Provisional Negative
Conjugation
返したくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to return
Variant
Conditional
Conjugation
返したかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to return
Variant
Conditional Negative
Conjugation
返したくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to return
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
返したさ
Reading
Meaning
the desire to return
Word Detail
word
返す
Meaning
Return, Repeat
Kanji in this Verb
kanji
返
Meaning
Return
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.