Conjugation of Japanese verb 訪れる - visit - otozureru
ichidan verbVariant
Stem
Conjugation
訪れ
Reading
Meaning
visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れる
Reading
Meaning
to visit / does visit / will visit
Variant
Negative
Conjugation
訪れない
Reading
Meaning
to not visit / does not visit / will not visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れます
Reading
Meaning
to visit / does visit / will visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れません
Reading
Meaning
to not visit / does not visit / will not visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れた
Reading
Meaning
did visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れなかった
Reading
Meaning
did not visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れました
Reading
Meaning
did visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れませんでした
Reading
Meaning
did not visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れて
Reading
Meaning
visit, and...
Variant
Negative I
Conjugation
訪れないで
Reading
Meaning
not visit, and...
Variant
Negative II
Conjugation
訪れなくて
Reading
Meaning
not visit, and...
Variant
Polite
Conjugation
訪れまして
Reading
Meaning
visit, and...
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れませんで
Reading
Meaning
not visit, and...
Variant
Abrupt I
Conjugation
訪れろ
Reading
Meaning
visit!
Variant
Abrupt II
Conjugation
訪れよ
Reading
Meaning
visit! (classical / literary)
Variant
Abrupt Negative
Conjugation
訪れるな
Reading
Meaning
do not visit!
Variant
Plain
Conjugation
訪れなさい
Reading
Meaning
visit!
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れなさるな
Reading
Meaning
do not visit!
Variant
Polite I
Conjugation
訪れてください
Reading
Meaning
please visit
Variant
Polite II
Conjugation
お訪れください
Reading
Meaning
kindly visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れないでください
Reading
Meaning
please do not visit
Variant
Honorific
Conjugation
お訪れなさいませ
Reading
Meaning
please visit
Variant
Honorific Negative
Conjugation
お訪れなさいますな
Reading
Meaning
please do not visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れている
Reading
Meaning
is doing visit / is visit(ing)
Variant
Polite
Conjugation
訪れています
Reading
Meaning
is doing visit / is visit(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れていません
Reading
Meaning
is not doing visit / is not visit(ing)
Variant
Plain
Conjugation
訪れていた
Reading
Meaning
was doing visit / was visit(ing)
Variant
Polite
Conjugation
訪れていました
Reading
Meaning
was doing visit / was visit(ing)
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れていませんでした
Reading
Meaning
was not doing visit / was not visit(ing)
Variant
Plain
Conjugation
訪れよう
Reading
Meaning
let's visit / will visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れまい
Reading
Meaning
let's not visit / will not visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れましょう
Reading
Meaning
let's visit / will visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れますまい
Reading
Meaning
let's not visit / will not visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れるだろう
Reading
Meaning
will probably visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れないだろう
Reading
Meaning
will probably not visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れるでしょう
Reading
Meaning
will probably visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れないでしょう
Reading
Meaning
will probably not visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れただろう
Reading
Meaning
probably did visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れなかっただろう
Reading
Meaning
probably did not visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れたでしょう
Reading
Meaning
probably did visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れなかったでしょう
Reading
Meaning
probably did not visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れれば
Reading
Meaning
if (someone) does visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れましたら
Reading
Meaning
if/when (someone) did visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れませんでしたら
Reading
Meaning
if (someone) did not visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れられる
Reading
Meaning
can visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れられない
Reading
Meaning
cannot visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れられます
Reading
Meaning
can visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れられません
Reading
Meaning
cannot visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れさせる
Reading
Meaning
make/let (someone) visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れさせない
Reading
Meaning
do not make/let (someone) visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れさせます
Reading
Meaning
make/let (someone) visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れさせません
Reading
Meaning
do not make/let (someone) visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れられる
Reading
Meaning
be visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れられない
Reading
Meaning
not be visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れられます
Reading
Meaning
be visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れられません
Reading
Meaning
not be visit
Variant
Plain
Conjugation
訪れたり
Reading
Meaning
did things like visit
Variant
Plain Negative
Conjugation
訪れなかったり
Reading
Meaning
did not do things like visit
Variant
Polite
Conjugation
訪れましたり
Reading
Meaning
did things like visit
Variant
Polite Negative
Conjugation
訪れませんでしたり
Reading
Meaning
did not do things like visit
Variant
Present Indicative
Conjugation
訪れたい
Reading
Meaning
want to visit
Variant
Present Negative
Conjugation
訪れたくない
Reading
Meaning
do not want to visit
Variant
Past Indicative
Conjugation
訪れたかった
Reading
Meaning
wanted to visit
Variant
Past Negative
Conjugation
訪れたくなかった
Reading
Meaning
did not want to visit
Variant
Te-form
Conjugation
訪れたくて
Reading
Meaning
want to visit, and...
Variant
Negative Te-form
Conjugation
訪れたくなくて
Reading
Meaning
do not want to visit, and...
Variant
Adverbial
Conjugation
訪れたく
Reading
Meaning
in a way of wanting to visit
Variant
Provisional
Conjugation
訪れたければ
Reading
Meaning
if (someone) wants to visit
Variant
Provisional Negative
Conjugation
訪れたくなければ
Reading
Meaning
if (someone) does not want to visit
Variant
Conditional
Conjugation
訪れたかったら
Reading
Meaning
if (someone) wanted to visit
Variant
Conditional Negative
Conjugation
訪れたくなかったら
Reading
Meaning
if (someone) did not want to visit
Variant
Nominal / Objective
Conjugation
訪れたさ
Reading
Meaning
the desire to visit
Word Detail
word
訪れる
Meaning
Visit
Kanji in this Verb
kanji
訪
Meaning
Visit
Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.