Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Conjugation of Japanese verb 暖まる - warm - atatamaru

ichidan verb

    Variant

    Stem

    Conjugation

    暖ま

    Reading

    あたたま
    atatama

    Meaning

    warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まる

    Reading

    あたたまる
    atatamaru

    Meaning

    to warm / does warm / will warm

    Variant

    Negative

    Conjugation

    暖まない

    Reading

    あたたまない
    atatamanai

    Meaning

    to not warm / does not warm / will not warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まます

    Reading

    あたたまます
    atatamamasu

    Meaning

    to warm / does warm / will warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まません

    Reading

    あたたまません
    atatamamasen

    Meaning

    to not warm / does not warm / will not warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖また

    Reading

    あたたまた
    atatamata

    Meaning

    did warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まなかった

    Reading

    あたたまなかった
    atatamanakatta

    Meaning

    did not warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まました

    Reading

    あたたまました
    atatamamashita

    Meaning

    did warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まませんでした

    Reading

    あたたまませんでした
    atatamamasendeshita

    Meaning

    did not warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まて

    Reading

    あたたまて
    atatamate

    Meaning

    warm, and...

    Variant

    Negative I

    Conjugation

    暖まないで

    Reading

    あたたまないで
    atatamanaide

    Meaning

    not warm, and...

    Variant

    Negative II

    Conjugation

    暖まなくて

    Reading

    あたたまなくて
    atatamanakute

    Meaning

    not warm, and...

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖ままして

    Reading

    あたたままして
    atatamamashite

    Meaning

    warm, and...

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まませんで

    Reading

    あたたまませんで
    atatamamasende

    Meaning

    not warm, and...

    Variant

    Abrupt I

    Conjugation

    暖まろ

    Reading

    あたたまろ
    atatamaro

    Meaning

    warm!

    Variant

    Abrupt II

    Conjugation

    暖まよ

    Reading

    あたたまよ
    atatamayo

    Meaning

    warm! (classical / literary)

    Variant

    Abrupt Negative

    Conjugation

    暖まるな

    Reading

    あたたまるな
    atatamaruna

    Meaning

    do not warm!

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まなさい

    Reading

    あたたまなさい
    atatamanasai

    Meaning

    warm!

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まなさるな

    Reading

    あたたまなさるな
    atatamanasaruna

    Meaning

    do not warm!

    Variant

    Polite I

    Conjugation

    暖まてください

    Reading

    あたたまてください
    atatamatekudasai

    Meaning

    please warm

    Variant

    Polite II

    Conjugation

    お暖まください

    Reading

    おあたたまください
    oatatamakudasai

    Meaning

    kindly warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まないでください

    Reading

    あたたまないでください
    atatamanaidekudasai

    Meaning

    please do not warm

    Variant

    Honorific

    Conjugation

    お暖まなさいませ

    Reading

    おあたたまなさいませ
    oatatamanasaimase

    Meaning

    please warm

    Variant

    Honorific Negative

    Conjugation

    お暖まなさいますな

    Reading

    おあたたまなさいますな
    oatatamanasaimasuna

    Meaning

    please do not warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まている

    Reading

    あたたまている
    atatamateiru

    Meaning

    is doing warm / is warm(ing)

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まています

    Reading

    あたたまています
    atatamateimasu

    Meaning

    is doing warm / is warm(ing)

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まていません

    Reading

    あたたまていません
    atatamateimasen

    Meaning

    is not doing warm / is not warm(ing)

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まていた

    Reading

    あたたまていた
    atatamateita

    Meaning

    was doing warm / was warm(ing)

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まていました

    Reading

    あたたまていました
    atatamateimashita

    Meaning

    was doing warm / was warm(ing)

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まていませんでした

    Reading

    あたたまていませんでした
    atatamateimasendeshita

    Meaning

    was not doing warm / was not warm(ing)

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まよう

    Reading

    あたたまよう
    atatamayou

    Meaning

    let's warm / will warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖ままい

    Reading

    あたたままい
    atatamamai

    Meaning

    let's not warm / will not warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まましょう

    Reading

    あたたまましょう
    atatamamashou

    Meaning

    let's warm / will warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まますまい

    Reading

    あたたまますまい
    atatamamasumai

    Meaning

    let's not warm / will not warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まるだろう

    Reading

    あたたまるだろう
    atatamarudarou

    Meaning

    will probably warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まないだろう

    Reading

    あたたまないだろう
    atatamanaidarou

    Meaning

    will probably not warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まるでしょう

    Reading

    あたたまるでしょう
    atatamarudeshou

    Meaning

    will probably warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まないでしょう

    Reading

    あたたまないでしょう
    atatamanaideshou

    Meaning

    will probably not warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まただろう

    Reading

    あたたまただろう
    atatamatadarou

    Meaning

    probably did warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まなかっただろう

    Reading

    あたたまなかっただろう
    atatamanakattadarou

    Meaning

    probably did not warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖またでしょう

    Reading

    あたたまたでしょう
    atatamatadeshou

    Meaning

    probably did warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まなかったでしょう

    Reading

    あたたまなかったでしょう
    atatamanakattadeshou

    Meaning

    probably did not warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まれば

    Reading

    あたたまれば
    atatamareba

    Meaning

    if (someone) does warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まなければ

    Reading

    あたたまなければ
    atatamanakereba

    Meaning

    if (someone) does not warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖またら

    Reading

    あたたまたら
    atatamatara

    Meaning

    if/when (someone) did warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まなかったら

    Reading

    あたたまなかったら
    atatamanakattara

    Meaning

    if (someone) did not warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まましたら

    Reading

    あたたまましたら
    atatamamashitara

    Meaning

    if/when (someone) did warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まませんでしたら

    Reading

    あたたまませんでしたら
    atatamamasendeshitara

    Meaning

    if (someone) did not warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まられる

    Reading

    あたたまられる
    atatamarareru

    Meaning

    can warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まられない

    Reading

    あたたまられない
    atatamararenai

    Meaning

    cannot warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まられます

    Reading

    あたたまられます
    atatamararemasu

    Meaning

    can warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まられません

    Reading

    あたたまられません
    atatamararemasen

    Meaning

    cannot warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まさせる

    Reading

    あたたまさせる
    atatamasaseru

    Meaning

    make/let (someone) warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まさせない

    Reading

    あたたまさせない
    atatamasasenai

    Meaning

    do not make/let (someone) warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まさせます

    Reading

    あたたまさせます
    atatamasasemasu

    Meaning

    make/let (someone) warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まさせません

    Reading

    あたたまさせません
    atatamasasemasen

    Meaning

    do not make/let (someone) warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖まられる

    Reading

    あたたまられる
    atatamarareru

    Meaning

    be warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まられない

    Reading

    あたたまられない
    atatamararenai

    Meaning

    not be warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まられます

    Reading

    あたたまられます
    atatamararemasu

    Meaning

    be warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まられません

    Reading

    あたたまられません
    atatamararemasen

    Meaning

    not be warm

    Variant

    Plain

    Conjugation

    暖またり

    Reading

    あたたまたり
    atatamatari

    Meaning

    did things like warm

    Variant

    Plain Negative

    Conjugation

    暖まなかったり

    Reading

    あたたまなかったり
    atatamanakattari

    Meaning

    did not do things like warm

    Variant

    Polite

    Conjugation

    暖まましたり

    Reading

    あたたまましたり
    atatamamashitari

    Meaning

    did things like warm

    Variant

    Polite Negative

    Conjugation

    暖まませんでしたり

    Reading

    あたたまませんでしたり
    atatamamasendeshitari

    Meaning

    did not do things like warm

    Variant

    Present Indicative

    Conjugation

    暖またい

    Reading

    あたたまたい
    atatamatai

    Meaning

    want to warm

    Variant

    Present Negative

    Conjugation

    暖またくない

    Reading

    あたたまたくない
    atatamatakunai

    Meaning

    do not want to warm

    Variant

    Past Indicative

    Conjugation

    暖またかった

    Reading

    あたたまたかった
    atatamatakatta

    Meaning

    wanted to warm

    Variant

    Past Negative

    Conjugation

    暖またくなかった

    Reading

    あたたまたくなかった
    atatamatakunakatta

    Meaning

    did not want to warm

    Variant

    Te-form

    Conjugation

    暖またくて

    Reading

    あたたまたくて
    atatamatakute

    Meaning

    want to warm, and...

    Variant

    Negative Te-form

    Conjugation

    暖またくなくて

    Reading

    あたたまたくなくて
    atatamatakunakute

    Meaning

    do not want to warm, and...

    Variant

    Adverbial

    Conjugation

    暖またく

    Reading

    あたたまたく
    atatamataku

    Meaning

    in a way of wanting to warm

    Variant

    Provisional

    Conjugation

    暖またければ

    Reading

    あたたまたければ
    atatamatakereba

    Meaning

    if (someone) wants to warm

    Variant

    Provisional Negative

    Conjugation

    暖またくなければ

    Reading

    あたたまたくなければ
    atatamatakunakereba

    Meaning

    if (someone) does not want to warm

    Variant

    Conditional

    Conjugation

    暖またかったら

    Reading

    あたたまたかったら
    atatamatakattara

    Meaning

    if (someone) wanted to warm

    Variant

    Conditional Negative

    Conjugation

    暖またくなかったら

    Reading

    あたたまたくなかったら
    atatamatakunakattara

    Meaning

    if (someone) did not want to warm

    Variant

    Nominal / Objective

    Conjugation

    暖またさ

    Reading

    あたたまたさ
    atatamatasa

    Meaning

    the desire to warm

Word Detail

    word

    暖まる

    Meaning

    Warm

Kanji in this Verb

  • kanji

    Meaning

    Warm

Warning: The conjugations, readings and meanings displayed on this page are generated programmatically based on standard rules. While care has been taken to follow published grammar references, irregularities, nuances, or context-specific usage may not always be covered.