How to say "Battle" in Japanese | 戦闘
If you are wondering what's the Japanese word for "Battle" you've come to the right place!
The Japanese word for "Battle" is "Sentou", written in japanese as "戦闘"."Battle" in hiragana is "せんとう".
word
戦闘Meaning
Battle
Reading
Kanji
戦Fight, War 闘Fight, Struggle
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '戦闘 (せんとう)' means 'battle' or 'combat'. It refers to a fight or conflict between armed forces, often in a war or military context. This word is commonly used in discussions about military operations, historical battles, or even metaphorical battles in non-physical contexts. For example: The battle was intense「戦闘は激しかった」(せんとうははげしかった). They engaged in combat「彼らは戦闘に参加した」(かれらはせんとうにさんかした). Note that '戦闘' is a formal term and is typically used in serious or professional contexts.
Kanji in this Word
This word contains 2 Kanji:
kanji
戦Meaning
Fight, War
Reading
onyomiせんkunyomiたたかいくさParts
単Simple, Single 戈
Handwriting
Example Word
戦略: strategy. The Japanese noun '戦略 (せんりゃく)' means 'strategy'. It refers to a carefully devised plan or method to achieve a specific goal, often used in contexts like business, military, or personal planning. For example: The company's strategy was successful「会社の戦略は成功した」(かいしゃのせんりゃくはせいこうした). He is good at creating strategies「彼は戦略を立てるのが上手だ」(かれはせんりゃくをたてるのがじょうずだ). This word is commonly used in formal or professional settings and emphasizes a long-term, well-thought-out approach.
kanji
闘Meaning
Fight, Struggle
Reading
onyomiとうkunyomiたたかParts
門Gate 豆Beans 寸Measurement
Handwriting
Example Word
戦闘: battle. The Japanese noun '戦闘 (せんとう)' means 'battle' or 'combat'. It refers to a fight or conflict between armed forces, often in a war or military context. This word is commonly used in discussions about military operations, historical battles, or even metaphorical battles in non-physical contexts. For example: The battle was intense「戦闘は激しかった」(せんとうははげしかった). They engaged in combat「彼らは戦闘に参加した」(かれらはせんとうにさんかした). Note that '戦闘' is a formal term and is typically used in serious or professional contexts.
Learn this Word
Now, let's make sure you understand this word the other way around too.
What does "Sentou" mean in japanese?
"Sentou" means "Battle" .
To help you truly master this word, we’ve prepared an interactive lesson. You'll learn its readings, meanings, and the individual characters that make it up.
Related Words "戦"
This word contains the kanji "戦" which is also found in the following words:
word
戦後Meaning
Postwar
Reading
せんごKanji
戦Fight, War 後After, Behind
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '戦後 (せんご)' refers to the period after a war, specifically the time following World War II in Japan. It is often used to describe the era of reconstruction, economic growth, and social change that occurred in Japan after the war. For example: Japan experienced rapid economic growth in the postwar period「日本は戦後に急速な経済成長を経験した」(にほんはせんごにきゅうそくなけいざいせいちょうをけいけんした). The postwar generation has a different perspective on life「戦後世代は人生に対する異なる視点を持っている」(せんごせだいはじんせいにたいすることなるしてんをもっている). This term is deeply tied to Japanese history and culture, often evoking a sense of transformation and renewal.
word
戦Meaning
War
Reading
いくさKanji
戦Fight, War
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '戦 (いくさ)' refers to 'war' or 'battle'. It is often used in historical or literary contexts to describe large-scale conflicts or military engagements. The word carries a formal and somewhat archaic tone, making it more common in traditional stories, historical accounts, or poetic expressions. For example: The war ended「戦は終わった」(いくさはおわった). He prepared for battle「彼は戦の準備をした」(かれはいくさのじゅんびをした). Note that '戦' can also appear in compound words like '戦場 (せんじょう)' (battlefield) or '戦争 (せんそう)' (war), but as a standalone word, it specifically emphasizes the concept of war or battle.
word
戦争Meaning
War
Reading
せんそうKanji
戦Fight, War 争Dispute
Handwriting
Explanation
The Japanese verbal noun '戦争 (せんそう)' means 'war'. It refers to a state of armed conflict between different nations, states, or groups. This term is often used in historical, political, or social contexts to describe large-scale conflicts. For example: The war ended in 1945「戦争は1945年に終わった」(せんそうは1945ねんにおわった). Many people suffered during the war「多くの人が戦争中に苦しんだ」(おおくのひとがせんそうちゅうにくるしんだ). The word can also be used metaphorically to describe intense competition or conflict in non-military contexts, such as 'price wars' or 'trade wars'.
word
戦略Meaning
Strategy
Reading
せんりゃくKanji
戦Fight, War 略Abbreviation, Strategy
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '戦略 (せんりゃく)' means 'strategy'. It refers to a carefully devised plan or method to achieve a specific goal, often used in contexts like business, military, or personal planning. For example: The company's strategy was successful「会社の戦略は成功した」(かいしゃのせんりゃくはせいこうした). He is good at creating strategies「彼は戦略を立てるのが上手だ」(かれはせんりゃくをたてるのがじょうずだ). This word is commonly used in formal or professional settings and emphasizes a long-term, well-thought-out approach.
word
戦うMeaning
Fight
Reading
たたかうKanji
戦Fight, War
Handwriting
Explanation
The Japanese verb '戦う (たたかう)' means 'to fight' or 'to battle'. It is used to describe engaging in a physical or metaphorical struggle, conflict, or competition. This verb can be applied to various contexts, such as sports, wars, or personal challenges. For example: They fought bravely in the war「彼らは戦争で勇敢に戦った」(かれらはせんそうでゆうかんにたたかった). I will fight for my dreams「私は夢のために戦う」(わたしはゆめのためにたたかう). Note that '戦う' often implies a sense of effort or struggle, whether against an opponent or a difficult situation.
Related Words "闘"
This word contains the kanji "闘" which is also found in the following words:
word
闘争Meaning
Struggle, Conflict
Reading
とうそうKanji
闘Fight, Struggle 争Dispute
Handwriting
Explanation
The Japanese noun '闘争 (とうそう)' can mean 'struggle' or 'conflict'. It is often used to describe a serious or prolonged effort to overcome a challenge, or a clash between opposing forces. This word can be applied to physical, emotional, or ideological battles. For example: The workers are in a struggle for better wages「労働者は賃金向上のための闘争中だ」(ろうどうしゃはちんぎんこうじょうのためのとうそうちゅうだ). The conflict between the two nations escalated「二国間の闘争が激化した」(にこくかんのとうそうがげきかした). Note that '闘争' carries a strong connotation of intensity and effort, and is often used in formal or serious contexts.