How to say "Station front" in Japanese
If you are wondering what's the Japanese word for "Station front" you've come to the right place!
the Japanese word for "Station front" is "Ekimae", written in japanese as "駅前".
Here's a more detailed explanation:
The Japanese noun '駅前 (えきまえ)' refers to the area in front of a train station. This term is commonly used to describe the vicinity or plaza located directly outside a train station, often bustling with shops, restaurants, and other amenities. For example: Let's meet in front of the station「駅前で会いましょう」(えきまえであいましょう). There are many shops in front of the station「駅前にたくさんのお店があります」(えきまえにたくさんのおみせがあります). The term is frequently used in daily conversations and is a key landmark in urban areas.
The Kanji are characters that represent meanings. As you can see, this word is made up of 2 Kanji:
The kanji "駅" means "Station" and can be read as "Eki". And The kanji "前" means "Before" and "Front" and can be read as "Zen" and "Mae".
Now, let's make sure you understand this word the other way around too.
What does "Ekimae" mean in japanese?
"Ekimae" means "Station front" .
To learn more about the kanji in this word, checkout this pages:
What is the Kanji for station?What is the Kanji for before and front?If you also want to learn how to write this word in Japanese, you can checkout this page:
How to write "Station front" in Japanese
To make really sure you learn this word, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this word and of the characters that comprise it.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "え" is read as "e". The hiragana "き" is read as "ki". The hiragana "ぜ" is read as "ze". The hiragana "ん" is read as "n". And The hiragana "ま" is read as "ma".
About kanji, you need to know that most Kanji have two types of readings: Kunyomi, based on native japanese pronunciation. And onyomi, based on chinese pronunciation.