Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Katakana Japanese Vocabulary Practice Quiz

Page 3

  • Meaning

    Increase, Upload

    Reading

    Appu

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'アップ (appu)' has two distinct meanings. The first meaning is 'upload', commonly used in the context of digital media, such as uploading photos or videos to the internet. For example: I uploaded the photo「写真をアップした」(しゃしんをアップした). The second meaning is 'increase', often used in contexts like raising prices or improving performance. For example: The company increased the price「会社は価格をアップした」(かいしゃはかかくをアップした). It's important to note that 'アップ' is a loanword from English, and its usage is prevalent in modern Japanese, especially in technology and business contexts.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    2460

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Program

    Reading

    Puroguramu

    Explanation

    The Japanese noun 'プログラム (ぷろぐらむ)' means 'program'. This word is commonly used to refer to a set of instructions or a plan for a computer to execute, such as software or an application. It can also refer to a schedule or lineup of events, such as a TV program or a concert program. For example: I wrote a new program「新しいプログラムを書いた」(あたらしいぷろぐらむをかいた). The program for the festival is very interesting「フェスティバルのプログラムはとても面白い」(ふぇすてぃばるのぷろぐらむはとてもおもしろい). The word is a loanword from English and is written in katakana to reflect its foreign origin.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2477

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    オン

    Meaning

    On

    Reading

    On

    Explanation

    The Japanese noun 'オン (おん)' is a katakana word borrowed from English, meaning 'on'. It is commonly used in contexts related to technology, electronics, or states of being active. For example: the light is on「ライトがオンです」(らいとがおんです). The switch is on「スイッチがオンです」(すいっちがおんです). It can also be used metaphorically to describe a state of readiness or activation, such as 'being on' in a performance or task. Note that this word is often used in combination with other words, such as 'オンライン (おんらいん)' meaning 'online'.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2490

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Stop

    Reading

    Sutoppu

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'ストップ (sutoppu)' is a loanword from English, meaning 'stop'. It is commonly used in various contexts to indicate the cessation of an action or movement. For example: Please stop the car「車をストップしてください」(くるまをストップしてください). The train came to a stop「電車がストップしました」(でんしゃがストップしました). This word is often used in both formal and informal settings, and it can be combined with other verbs to form compound expressions, such as 'ストップする (sutoppu suru)' which means 'to stop'.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    2528

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Video

    Reading

    Bideo

    Explanation

    The Japanese noun 'ビデオ (びでお)' means 'video'. This word is a direct borrowing from English and is used in the same way as in English, referring to recorded visual content. It can refer to video recordings, video files, or the medium of video in general. For example: I watched a video「ビデオを見た」(びでおをみた). This video is interesting「このビデオは面白い」(このびでおはおもしろい). The word is commonly used in everyday conversation and is understood by most Japanese speakers, especially in the context of technology and media.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2548

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Wine

    Reading

    Wain

    Explanation

    The Japanese noun 'ワイン (wain)' refers to 'wine', an alcoholic beverage made from fermented grapes. This term is commonly used in both casual and formal contexts to describe various types of wine, such as red wine, white wine, or sparkling wine. It is a loanword from English, reflecting Japan's adoption of Western culinary culture. Example sentences: I like red wine「赤ワインが好きです」(あかワインがすきです). This wine is delicious「このワインは美味しいです」(このワインはおいしいです). Wine is often enjoyed with meals or during social gatherings in Japan.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2573

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Concert

    Reading

    Konsaato

    Explanation

    The Japanese noun 'コンサート (konsaato)' refers to a musical performance, typically involving one or more musicians or bands performing live for an audience. This word is a loanword from English and is commonly used in the context of music events. For example: I went to a concert yesterday「昨日コンサートに行きました」(きのうコンサートにいきました). The concert was amazing「コンサートは素晴らしかった」(コンサートはすばらしかった). It is important to note that 'コンサート' is often used interchangeably with 'ライブ (raibu)', though 'ライブ' can also refer to live performances in a broader sense, including non-musical events.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2577

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Yamato

    Reading

    Yamato

    Explanation

    The proper noun 'ヤマト' refers to 'Yamato', a term with historical and cultural significance in Japan. It originally referred to the ancient Yamato Province, which is now part of Nara Prefecture, and is often associated with the Yamato period (250–710 CE), a foundational era in Japanese history. The term is also used to denote the Japanese people or the Japanese spirit, as in '大和魂 (やまとだましい)' (Yamato-damashii), meaning 'Japanese spirit'. Additionally, 'ヤマト' is a common name for companies, places, and even characters in modern contexts. Example sentences: The Yamato period was a significant era in Japanese history「ヤマト時代は日本の歴史において重要な時代でした」(やまとじだいはにほんのれきしにおいてじゅうようなじだいでした). Yamato Transport is a well-known delivery service in Japan「ヤマト運輸は日本で有名な配送サービスです」(やまとうんゆはにほんでゆうめいなはいそうサービスです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    2602

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Kyushu

    Reading

    Kyuushuu

    Explanation

    The Japanese proper noun 'キュウシュウ (きゅうしゅう)' refers to 'Kyushu', which is the third largest island of Japan and is located in the southwestern part of the country. Kyushu is known for its active volcanoes, hot springs, and rich history. It is one of Japan's four main islands, alongside Honshu, Hokkaido, and Shikoku. Example sentences: I visited Kyushu last summer「去年の夏にキュウシュウに行きました」(きょねんのなつにきゅうしゅうにいきました). Kyushu is famous for its ramen「キュウシュウはラーメンで有名です」(きゅうしゅうはらーめんでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    2616

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Shock

    Reading

    Shokku

    Explanation

    The Japanese adjectival noun 'ショック (shokku)' means 'shock'. It is used to describe a sudden and intense emotional or physical reaction to an unexpected event. This word is often used in contexts involving surprise, trauma, or distress. For example: I was in shock when I heard the news「そのニュースを聞いてショックだった」(そのニュースをきいてショックだった). The accident gave him a shock「その事故で彼はショックを受けた」(そのじこでかれはショックをうけた). Note that 'ショック' is a loanword from English and is commonly used in both casual and formal situations.

    Part Of Speech

    adjectival noun

    Frequency

    2621

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Rule

    Reading

    Ruuru

    Explanation

    The Japanese noun 'ルール (るーる)' means 'rule'. It refers to a prescribed guideline or principle that governs conduct or procedure within a specific context, such as games, organizations, or social norms. This word is often used in both formal and informal settings. For example: follow the rules「ルールを守ってください」(るーるをまもってください). The rules of this game are simple「このゲームのルールは簡単です」(このゲームのるーるはかんたんです). The term is borrowed from English and is commonly used in Japanese to describe regulations or standards.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2627

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Antenna

    Reading

    Antena

    Explanation

    The Japanese noun 'アンテナ (antena)' refers to an 'antenna', a device used to transmit or receive radio waves. In Japanese, it is commonly used in contexts related to technology, communication, and broadcasting. For example: The TV antenna is broken「テレビのアンテナが壊れている」(てれびのアンテナがこわれている). I need to adjust the car antenna「車のアンテナを調整する必要がある」(くるまのアンテナをちょうせいするひつようがある). The word can also be used metaphorically to describe someone's sensitivity or awareness, such as '彼は情報にアンテナを張っている (かれはじょうほうにアンテナをはっている)', meaning 'He has his antenna out for information.'

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2631

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Message

    Reading

    Messeeji

    Explanation

    The Japanese noun 'メッセージ (messeeji)' means 'message'. It is a loanword from English and is commonly used in Japanese to refer to a communication, either written or spoken, sent from one person to another. It can be used in various contexts, such as text messages, emails, or even verbal messages. For example: I received a message from my friend「友達からメッセージをもらった」(ともだちからメッセージをもらった). Please leave a message after the beep「ビープ音の後にメッセージを残してください」(ビープおとのあとにメッセージをのこしてください). The word is widely understood and used in both casual and formal settings.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2637

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Cover

    Reading

    Kabaa

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'カバー (かばー)' means 'cover'. It is used in various contexts, such as covering a song (performing a version of a song originally performed by someone else), covering an object (placing something over it), or providing coverage (as in insurance or media). For example: She covered the famous song「彼女は有名な曲をカバーした」(かのじょはゆうめいなきょくをかばーした). Please cover the furniture with a sheet「家具をシートでカバーしてください」(かぐをしーとでかばーしてください). The insurance covers all damages「保険はすべての損害をカバーします」(ほけんはすべてのそんがいをかばーします).

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    2657

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Journalist

    Reading

    Jaanarisuto

    Explanation

    The Japanese noun 'ジャーナリスト (jaanarisuto)' means 'journalist'. It refers to a person who collects, writes, or distributes news or other current information as a profession. This word is a loanword from English and is commonly used in Japanese media and professional contexts. For example: He is a famous journalist「彼は有名なジャーナリストです」(かれはゆうめいなジャーナリストです). She works as a journalist「彼女はジャーナリストとして働いています」(かのじょはジャーナリストとしてはたらいています). The term is neutral and can be used to describe journalists in various fields, such as print, broadcast, or digital media.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2671

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Course

    Reading

    Kousu

    Explanation

    The Japanese noun 'コース (こうす)' primarily means 'course'. It can refer to a variety of contexts, such as a course of study, a route or path, or a sequence of events. For example: I am taking a cooking course「料理のコースを取っています」(りょうりのコースをとっています). The marathon course is long「マラソンのコースは長いです」(マラソンのコースはながいです). This word is often used in educational, sports, and event planning contexts. It can also refer to a set menu in a restaurant, as in '今日のコースは何ですか? (きょうのコースはなんですか?) (What is today's course menu?).'

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2682

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Kanto

    Reading

    Kantou

    Explanation

    The Japanese proper noun 'カントウ (かんとう)' refers to the Kanto region, which is a geographical area in Japan. The Kanto region includes Tokyo and its surrounding prefectures such as Chiba, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, and Ibaraki. It is the most populous and economically significant region in Japan. Example sentences: I live in the Kanto region「私はカントウに住んでいます」(わたしはかんとうにすんでいます). The Kanto region is very busy「カントウはとてもにぎやかです」(かんとうはとてもにぎやかです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    2688

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Interview

    Reading

    Intabyuu

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'インタビュー (intabyuu)' means 'interview'. It refers to a formal conversation where one person asks questions and another provides answers, often used in journalism, research, or job settings. This word is borrowed from English and is commonly used in both professional and casual contexts. For example: I had an interview today「今日はインタビューがありました」(きょうはインタビューがありました). She gave an interview to the newspaper「彼女は新聞にインタビューをしました」(かのじょはしんぶんにインタビューをしました). Note that 'インタビュー' can also function as a verb when combined with 'する', as in 'インタビューする (intabyuu suru)', meaning 'to interview'.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    2695

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Season

    Reading

    Shiizun

    Explanation

    The Japanese noun 'シーズン (しーずん)' is a loanword from English, meaning 'season'. It is commonly used to refer to a specific period of the year associated with particular activities, events, or weather conditions. For example, ski season「スキーのシーズン」(すきーのしーずん). It can also refer to a series of episodes in a TV show, such as the first season of a drama「ドラマの第1シーズン」(どらまのだい1しーずん). This term is widely used in both casual and formal contexts, and its meaning is generally straightforward, aligning closely with the English concept of a 'season'.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2706

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Idea

    Reading

    Aidea

    Explanation

    The Japanese noun 'アイデア (aidea)' is a loanword from English, meaning 'idea'. It refers to a thought, suggestion, or plan, often creative or innovative in nature. This word is commonly used in both casual and formal contexts, especially in discussions about creativity, problem-solving, or brainstorming. Example sentences: That's a great idea!「それは素晴らしいアイデアです!」(それはすばらしいアイデアです!). I need a new idea for the project「プロジェクトのための新しいアイデアが必要です」(プロジェクトのためのあたらしいアイデアがひつようです). Note that 'アイデア' is often used interchangeably with the native Japanese word '考え (かんがえ)', though 'アイデア' tends to emphasize creativity or originality more strongly.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2716

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Drama

    Reading

    Dorama

    Explanation

    The Japanese noun 'ドラマ' refers to a 'drama', typically in the context of television shows or theatrical performances. It is often used to describe scripted, fictional stories that are performed by actors. The term can encompass a wide range of genres, including romance, comedy, suspense, and more. For example: I watched a drama last night「昨夜ドラマを見た」(さくやドラマをみた). This drama is very popular「このドラマはとても人気です」(このドラマはとてもにんきです). The word 'ドラマ' is borrowed from the English word 'drama' and is commonly used in everyday conversation in Japan.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2717

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    バー

    Meaning

    Bar

    Reading

    Baa

    Explanation

    The Japanese noun 'バー (ばー)' refers to a 'bar', which is an establishment where alcoholic beverages are served. This word is often used to describe a place where people gather to drink, socialize, and sometimes enjoy live music or other entertainment. For example: Let's go to the bar「バーに行こう」(ばーにいこう). He works at a bar「彼はバーで働いている」(かれはばーではたらいている). The term 'バー' is a loanword from English, and it is commonly used in urban areas to describe Western-style drinking establishments.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2719

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Window

    Reading

    Uindou

    Explanation

    The Japanese noun 'ウインドー (uindou)' is a loanword from English, meaning 'window'. It refers to an opening in a wall or door that allows light and air to enter and provides a view of the outside. This term is commonly used in modern Japanese, especially in contexts related to architecture, vehicles, or computer interfaces. For example: Please close the window「ウインドーを閉めてください」(ういんどーをしめてください). The window of the car is broken「車のウインドーが壊れている」(くるまのういんどーがこわれている). Note that 'ウインドー' is often used interchangeably with the native Japanese word '窓 (まど)', though 'ウインドー' tends to sound more modern or technical.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2775

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Survey

    Reading

    Ankeeto

    Explanation

    The Japanese noun 'アンケート (ankeeto)' refers to a 'survey' or 'questionnaire'. It is commonly used in contexts where information or opinions are collected from a group of people, such as in research, marketing, or feedback collection. The word is borrowed from French ('enquête') and is widely understood in Japanese. For example: Please fill out this survey「このアンケートに答えてください」(このアンケートにこたえてください). The survey results were interesting「アンケートの結果は面白かった」(アンケートのけっかはおもしろかった). It is often used in formal or semi-formal settings, such as schools, workplaces, or public events.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2778

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Schedule

    Reading

    Sukejuuru

    Explanation

    The Japanese noun 'スケジュール (sukejuuru)' is a loanword from English, meaning 'schedule'. It refers to a plan or timetable for activities, events, or tasks. This word is commonly used in both personal and professional contexts to discuss plans or arrangements. For example: What is your schedule for tomorrow?「明日のスケジュールは何ですか?」(あしたのスケジュールはなんですか?). I have a busy schedule today「今日はスケジュールが忙しい」(きょうはスケジュールがいそがしい). The word is often used in business settings to discuss meetings, deadlines, or project timelines.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2786

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Process

    Reading

    Purosesu

    Explanation

    The Japanese noun 'プロセス (purosesu)' is a loanword from English, meaning 'process'. It refers to a series of actions or steps taken to achieve a particular end. This term is commonly used in both technical and everyday contexts to describe procedures, workflows, or methods. For example: The manufacturing process is efficient「製造プロセスは効率的です」(せいぞうぷろせすはこうりつてきです). We need to improve the decision-making process「意思決定プロセスを改善する必要があります」(いしけっていぷろせすをかいぜんするひつようがあります). The word is often used in business, technology, and scientific contexts, but it can also apply to personal or creative processes.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2789

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Control

    Reading

    Kontorouru

    Explanation

    The Japanese noun 'コントロール' (kontorouru) is a loanword from English, meaning 'control'. It refers to the power or ability to manage, direct, or regulate something. This term is widely used in various contexts, such as technology, sports, and personal behavior. For example: He has good control over the ball「彼はボールのコントロールが上手い」(かれはぼーるのこんとろーるがうまい). You need to control your emotions「感情をコントロールする必要がある」(かんじょうをこんとろーるするひつようがある). In some cases, it can also imply restraint or moderation, as in controlling one's diet or spending habits.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2805

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Cut

    Reading

    Katto

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'カット (katto)' means 'cut'. It is used in various contexts, such as cutting hair, cutting film, or cutting costs. For example: I got a haircut「カットをしてもらった」(かっとをしてもらった). They cut the scene from the movie「そのシーンをカットした」(そのシーンをかっとした). The word is often used in both everyday and professional settings, and it can also refer to the act of removing or omitting something.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    2807

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Cameraman

    Reading

    Kameraman

    Explanation

    The Japanese noun 'カメラマン (kameraman)' refers to a professional who operates a camera, typically in the context of photography or filmmaking. This term is often used to describe someone who works in media, capturing images or video for news, movies, or events. For example: The cameraman is filming the scene「カメラマンがシーンを撮影しています」(かめらまんがしーんをさつえいしています). She hired a cameraman for her wedding「彼女は結婚式のためにカメラマンを雇いました」(かのじょはけっこんしきのためにかめらまんをやといました). Note that this term is a loanword from English, and its usage is specific to the profession of camera operation.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2831

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Europe America

    Reading

    Oubei

    Explanation

    The Japanese proper noun 'オウベイ' (oubei) is a compound word combining '欧' (ou), meaning 'Europe', and '米' (bei), meaning 'America'. It is used to refer collectively to Europe and America, often in contexts discussing cultural, economic, or political matters involving both regions. For example: The influence of Europe and America is significant「オウベイの影響は大きい」(おうべいのえいきょうはおおきい). Many products from Europe and America are popular in Japan「オウベイの製品は日本で人気がある」(おうべいのせいひんはにほんでにんきがある). This term is commonly used in formal or academic discussions.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    2834

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Communication

    Reading

    Komyunikeeshon

    Explanation

    The Japanese noun 'コミュニケーション (komyunikeeshon)' refers to the act of exchanging information, ideas, or feelings between people. It is a loanword from English and is widely used in both formal and informal contexts. This term can apply to verbal, non-verbal, written, or digital forms of communication. For example: Good communication is important in a team「チームでの良いコミュニケーションは大切です」(チームでのよいコミュニケーションはたいせつです). We need to improve communication between departments「部署間のコミュニケーションを改善する必要があります」(ぶしょかんのコミュニケーションをかいぜんするひつようがあります). The word is often used in professional, educational, and personal settings to emphasize the importance of clear and effective interaction.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2882

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Sex

    Reading

    Sekkusu

    Explanation

    The Japanese noun 'セックス (せっくす)' directly refers to the act of sexual intercourse. It is a loanword from English and is used in both formal and informal contexts. However, it is important to note that this term is often considered direct and clinical, and in casual conversation, people might use euphemisms or softer expressions. Example sentences: They talked about sex「彼らはセックスについて話した」(かれらはせっくすについてはなした). Sex education is important「セックス教育は重要だ」(せっくすきょういくはじゅうようだ).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2887

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Coach

    Reading

    Kouchi

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'コーチ (こうち)' is borrowed from the English word 'coach'. It refers to a person who trains or instructs individuals or teams, particularly in sports, but it can also be used in other contexts such as life coaching or professional development. For example: He is a soccer coach「彼はサッカーのコーチです」(かれはサッカーのコーチです). She hired a coach to improve her public speaking skills「彼女はスピーチのスキルを向上させるためにコーチを雇いました」(かのじょはスピーチのスキルをこうじょうさせるためにコーチをやといました). The term is widely understood in Japanese and retains its original English meaning.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    2890

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    フジ

    Meaning

    Fuji

    Reading

    Fuji

    Explanation

    The Japanese proper noun 'フジ (ふじ)' refers to 'Fuji', most commonly associated with Mount Fuji (富士山, ふじさん), Japan's highest and most iconic mountain. It can also refer to other entities named 'Fuji', such as the Fuji apple or the Fuji River. Example sentences: Mount Fuji is beautiful「富士山は美しい」(ふじさんはうつくしい). I ate a Fuji apple「フジのりんごを食べた」(ふじのりんごをたべた). The name 'Fuji' is deeply rooted in Japanese culture and often symbolizes natural beauty and national pride.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    2895

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Advice

    Reading

    Adobaisu

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'アドバイス (adobaisu)' means 'advice'. It is a loanword from English and is commonly used in both casual and formal contexts. This word is often used when someone is giving or receiving guidance or suggestions. For example: I received good advice「良いアドバイスをもらった」(よいアドバイスをもらった). Can you give me some advice?「アドバイスをくれますか?」(アドバイスをくれますか?). It is important to note that 'アドバイス' is typically used in situations where the advice is practical or actionable, rather than abstract or philosophical.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    2909

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Aluminum

    Reading

    Aruminiumu

    Explanation

    The Japanese noun 'アルミニウム (aruminiumu)' refers to the chemical element 'aluminum'. It is a lightweight, silvery-white metal commonly used in various industries, such as construction, packaging, and transportation. Example sentences: Aluminum is lightweight「アルミニウムは軽い」(あるみにうむはかるい). This can is made of aluminum「この缶はアルミニウムでできている」(このかんはあるみにうむでできている).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2922

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Orchestra

    Reading

    Oukesutora

    Explanation

    The Japanese noun 'オーケストラ (おーけすとら)' is a loanword derived from the English word 'orchestra'. It refers to a large ensemble of musicians who play classical music together, typically including string, woodwind, brass, and percussion instruments. This term is commonly used in contexts related to music performances, concerts, and cultural events. For example: The orchestra played beautifully「オーケストラは美しく演奏した」(おーけすとらはうつくしくえんそうした). I went to see the orchestra last night「昨夜オーケストラを見に行った」(さくやおーけすとらをみにいった). The word is often associated with formal or classical music settings, and it is widely understood in Japanese due to its frequent use in media and cultural discussions.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2931

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    オブ

    Meaning

    Orb

    Reading

    Obu

    Explanation

    The Japanese noun 'オブ (obu)' is a loanword derived from the English word 'orb'. It typically refers to a spherical object or a globe, often used in fantasy or science fiction contexts. For example: the wizard held a glowing orb「魔法使いは光るオブを持っていた」(まほうつかしはひかるオブをもっていた). The spaceship's power source was a mysterious orb「宇宙船の動力源は謎のオブだった」(うちゅうせんのどうりょくげんはなぞのオブだった). This term is not commonly used in everyday conversation but may appear in specific genres or contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2942

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Time, Thyme

    Reading

    Taimu

    Explanation

    The Japanese noun 'タイム (taimu)' has two distinct meanings. The first meaning is 'time', referring to the concept of time or a specific point in time. For example: What time is it now?「今、何タイムですか?」(いま、なにタイムですか?). The second meaning is 'thyme', referring to the herb used in cooking. For example: This dish needs some thyme「この料理にはタイムが必要です」(このりょうりにはタイムがひつようです). It's important to note that the context in which 'タイム' is used will determine which meaning is intended.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2944

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Speed

    Reading

    Supiido

    Explanation

    The Japanese noun 'スピード' is a loanword from English, meaning 'speed'. It refers to the rate at which something moves or operates. This term is commonly used in various contexts, such as sports, vehicles, and technology. For example: The car is moving at high speed「車がスピードを出している」(くるまがスピードをだしている). He runs with incredible speed「彼は信じられないスピードで走る」(かれはしんじられないスピードではしる). It's important to note that 'スピード' is often used in compound words, such as 'スピード違反 (スピードいはん) (speeding violation)'.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2950

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Supermarket

    Reading

    Suupaa

    Explanation

    The Japanese noun 'スーパー (すーぱー)' is a loanword from English, meaning 'supermarket'. It refers to a large self-service store selling groceries and household goods. This term is commonly used in everyday conversation when referring to places to buy food and daily necessities. For example: I went to the supermarket「スーパーに行きました」(すーぱーにいきました). The supermarket is crowded today「今日はスーパーが混んでいます」(きょうはすーぱーがこんでいます). Note that 'スーパー' is often used in casual contexts, while more formal situations might use 'スーパーマーケット' or '食料品店 (しょくりょうひんてん)'.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2954

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Contest

    Reading

    Konkuuru

    Explanation

    The Japanese noun 'コンクール (konkuuru)' refers to a 'contest' or 'competition', often in the context of arts, music, or academic fields. It is a loanword from the French 'concours', and it is commonly used to describe events where participants compete to showcase their skills or talents. For example: She won the piano contest「彼女はピアノのコンクールで優勝した」(かのじょはぴあののこんくーるでゆうしょうした). The art contest will be held next month「美術のコンクールは来月開催されます」(びじゅつのこんくーるはらいげつかいさいされます). This term is often associated with formal or prestigious events, and it can be used in both casual and formal contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2956

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Amateur

    Reading

    Amachua

    Explanation

    The Japanese noun 'アマチュア (あまちゅあ)' means 'amateur'. It refers to someone who engages in a particular activity, such as sports, arts, or hobbies, without professional training or as a non-professional. This term is often used to contrast with 'プロ (ぷろ)' (professional). For example: He is an amateur photographer「彼はアマチュアの写真家です」(かれはあまちゅあのしゃしんかです). Many amateurs participated in the competition「多くのアマチュアが競技に参加しました」(おおくのあまちゅあがきょうぎにさんかしました). The word is borrowed from English and retains its original meaning in Japanese.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2967

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Taxi

    Reading

    Takushii

    Explanation

    The Japanese noun 'タクシー (たくしー)' means 'taxi'. This word is a direct loanword from English, and it refers to a vehicle that transports passengers for a fare, typically on a per-distance or per-time basis. It is commonly used in urban areas and is a popular mode of transportation in Japan. Example sentences: Let's take a taxi「タクシーで行きましょう」(たくしーでいきましょう). The taxi is here「タクシーが来ました」(たくしーがきました).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2981

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Kamakura

    Reading

    Kamakura

    Explanation

    The Japanese proper noun 'カマクラ' refers to the city of Kamakura, located in Kanagawa Prefecture, Japan. Kamakura is historically significant as it was the de facto capital of Japan during the Kamakura Shogunate (1185–1333). It is known for its numerous temples, shrines, and the iconic Great Buddha (大仏, だいぶつ). Example sentences: I visited Kamakura last year「去年カマクラを訪れました」(きょねんカマクラをおとずれました). Kamakura is famous for its historical sites「カマクラは歴史的な場所で有名です」(カマクラはれきしてきなばしょでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    2991

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    マイ

    Meaning

    My

    Reading

    Mai

    Explanation

    The Japanese noun 'マイ (まい)' is a loanword derived from the English word 'my'. It is commonly used in compound words to indicate personal ownership or association, similar to how 'my' is used in English. For example: my car「マイカー」(まいかー), my pace「マイペース」(まいぺーす). This term is often used in contexts where personalization or individuality is emphasized. It's important to note that 'マイ' is typically used in a positive or neutral context, and it is not used in the same way as the possessive pronoun '私の (わたしの)' which directly translates to 'my' in a more general sense.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    2999

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Rabbit

    Reading

    Usagi

    Explanation

    The Japanese noun 'ウサギ (うさぎ)' means 'rabbit'. This word refers to the small, furry mammal known for its long ears and hopping movement. It is commonly used in everyday conversation, literature, and folklore. For example: I saw a rabbit in the park「公園でウサギを見た」(こうえんでうさぎをみた). The rabbit is eating a carrot「ウサギはニンジンを食べている」(うさぎはにんじんをたべている). In Japanese culture, rabbits are often associated with the moon in folklore, such as in the story of the 'Moon Rabbit' (月のウサギ, つきのうさぎ).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3009

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Staff

    Reading

    Sutaffu

    Explanation

    The Japanese noun 'スタッフ (sutaffu)' is a loanword from English, meaning 'staff'. It refers to the group of people who work in an organization, company, or on a project. This term is commonly used in business, entertainment, and service industries. For example: The staff is very friendly「スタッフはとても親切です」(スタッフはとてもしんせつです). We need more staff for the event「イベントにもっとスタッフが必要です」(イベントにもっとスタッフがひつようです). The word is often used in contexts where teamwork and collaboration are emphasized, and it can refer to both full-time and part-time workers.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3017

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Ground

    Reading

    Guraundo

    Explanation

    The Japanese noun 'グラウンド (guraundo)' refers to a 'ground' or 'field', typically used for sports or outdoor activities. It is a loanword from English, and its usage is common in contexts related to sports, schools, or recreational areas. For example: Let's play soccer on the ground「グラウンドでサッカーをしよう」(ぐらうんどでさっかーをしよう). The ground is wet after the rain「雨の後でグラウンドが濡れている」(あめのあとでぐらうんどがぬれている). This word is often associated with physical spaces where activities take place, and it is distinct from other Japanese words like '地面 (じめん)', which refers to the earth or soil.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3023

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Shutter

    Reading

    Shattaa

    Explanation

    The Japanese noun 'シャッター (shattaa)' refers to a 'shutter'. This word is commonly used in two main contexts: 1) the shutter of a camera, which controls the exposure of light to the film or sensor, and 2) the shutter of a store or building, which is a rolling or folding door used for security or to close off the entrance. For example: The shutter of the camera is broken「カメラのシャッターが壊れている」(カメラのシャッターがこわれている). The store's shutter is closed「店のシャッターが閉まっている」(みせのシャッターがしまっている). The word is a loanword from English, and its usage is straightforward in Japanese.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3045

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Spain

    Reading

    Supein

    Explanation

    The Japanese proper noun 'スペイン (すぺいん)' refers to the country 'Spain'. It is written in katakana, as is typical for foreign loanwords and proper nouns in Japanese. This word is used in contexts related to geography, culture, travel, or discussions about Spain. For example: I want to visit Spain「スペインに行きたいです」(すぺいにいきたいです). Spanish food is delicious「スペイン料理は美味しいです」(すぺいんりょうりはおいしいです). Note that 'スペイン' is always written in katakana and does not have alternative meanings.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3049

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Speaker

    Reading

    Supiikaa

    Explanation

    The Japanese noun 'スピーカー (すぴーかー)' refers to a device that converts electrical signals into sound, commonly known as a 'speaker'. It is used in contexts related to audio equipment, such as in a home theater system or a car stereo. For example: The speaker is loud「スピーカーが大きい」(すぴーかーがおおきい). I bought new speakers「新しいスピーカーを買った」(あたらしいすぴーかーをかった). Additionally, 'スピーカー' can also refer to a person who is speaking, especially in formal or public settings, though this usage is less common. For example: The speaker at the conference was very engaging「会議のスピーカーはとても魅力的だった」(かいぎのすぴーかーはとてもみりょくてきだった).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3056

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    タイ

    Meaning

    Thailand

    Reading

    Tai

    Explanation

    The Japanese proper noun 'タイ (たい)' refers to the country 'Thailand'. It is commonly used in contexts related to geography, culture, or travel. For example: I went to Thailand last year「去年タイに行きました」(きょねんたいにいきました). Thai food is delicious「タイ料理は美味しいです」(たいりょうりはおいしいです). The word is also used in compound nouns, such as 'タイ人 (たいじん)' meaning 'Thai person' or 'タイ語 (たいご)' meaning 'Thai language'.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3061

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    New york

    Reading

    Nyuuyouku

    Explanation

    The Japanese proper noun 'ニューヨーク (nyuuyouku)' refers to the city of New York. It is a direct transliteration of the English name into Japanese katakana, which is commonly used for foreign place names. For example: I want to visit New York「ニューヨークに行きたい」(にゅーよーくにいきたい). New York is a big city「ニューヨークは大きな街です」(にゅーよーくはおおきなまちです). This word is used in the same contexts as in English, referring to the city in the United States.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3065

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Salesman

    Reading

    Seerusuman

    Explanation

    The Japanese noun 'セールスマン (seerusuman)' refers to a 'salesman', a person whose job is to sell products or services. This term is commonly used in business contexts and is often associated with someone who actively engages in selling, either in a retail environment or through direct sales. Example sentences include: The salesman is very persuasive「セールスマンはとても説得力がある」(セールスマンはとてもせっとくりょくがある). He works as a car salesman「彼は車のセールスマンとして働いている」(かれはくるまのセールスマンとしてはたらいている). Note that 'セールスマン' is a loanword from English, reflecting the influence of Western business terminology in Japanese.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3068

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Style

    Reading

    Sutairu

    Explanation

    The Japanese noun 'スタイル (すたいる)' is a loanword derived from the English word 'style'. It primarily refers to a person's physical appearance, particularly their figure or body shape, as well as their fashion sense or manner of doing something. For example: She has a good style「彼女はスタイルがいい」(かのじょはすたいるがいい). I like his style of writing「彼のスタイルが好きだ」(かれのすたいるがすきだ). This word is commonly used in contexts related to fashion, art, and personal appearance, and it carries a modern, trendy connotation.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3069

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Opportunity, Chance

    Reading

    Chansu

    Explanation

    The Japanese noun 'チャンス (ちゃんす)' is a loanword derived from the English word 'chance'. It refers to a favorable opportunity or moment to achieve something. This word is commonly used in both casual and formal contexts to describe situations where one has the possibility to succeed or make progress. For example: This is your chance to shine!「これは君が輝くチャンスだ!」(これはきみがかがやくちゃんすだ!). I missed a great opportunity「素晴らしいチャンスを逃した」(すばらしいちゃんすをのがした). The word can also imply a moment of luck or timing, such as in sports or business scenarios.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3079

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Karaoke

    Reading

    Karaoke

    Explanation

    The Japanese noun 'カラオケ' refers to the popular entertainment activity of singing along to recorded music, typically in a private room or at a bar. The word itself is a combination of 'kara' (empty) and 'oke' (orchestra), originating from Japan. It is a widely enjoyed pastime in Japan and has become popular worldwide. Example sentences: Let's go to karaoke tonight「今夜カラオケに行こう」(こんやカラオケにいこう). She loves singing at karaoke「彼女はカラオケで歌うのが大好きです」(かのじょはカラオケでうたうのがだいすきです).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3090

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Kilometer

    Reading

    Kiromeetoru

    Explanation

    The Japanese suffix 'キロメートル (きろめーとる)' is a unit of measurement meaning 'kilometer'. It is commonly used in contexts related to distance, such as in travel, sports, or geography. For example: The distance to the next town is 5 kilometers「次の町までの距離は5キロメートルです」(つぎのまちまでのきょりはごきろめーとるです). I ran 10 kilometers yesterday「昨日10キロメートル走りました」(きのうじゅっきろめーとるはしりました). Note that 'キロメートル' is often abbreviated to 'キロ (きろ)' in casual conversation, but the full form is used in formal or precise contexts.

    Part Of Speech

    suffix

    Frequency

    3107

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Jogging

    Reading

    Jogingu

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'ジョギング' (jogingu) refers to the activity of jogging, which is a form of running at a slow or steady pace, typically for exercise or leisure. It is a loanword from English and is commonly used in the context of physical fitness and health. For example: I go jogging every morning「毎朝ジョギングをします」(まいあさジョギングをします). Jogging is good for your health「ジョギングは健康に良いです」(ジョギングはけんこうにいいです). The term is widely understood in Japan and is often associated with outdoor exercise routines.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    3116

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Shop

    Reading

    Shoppu

    Explanation

    The Japanese noun 'ショップ (shoppu)' means 'shop'. It is a loanword from English and is commonly used to refer to small retail stores or specialty shops. This term is often used in contexts where the shop has a specific focus, such as a coffee shop or a clothing shop. For example: I bought this at a small shop「これを小さなショップで買いました」(これをちいさなショップでかいました). There is a new coffee shop in town「町に新しいコーヒーショップがあります」(まちにあたらしいコーヒーショップがあります). The word 'ショップ' is widely understood and used in everyday conversation, particularly in urban areas.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3140

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Circle, Club

    Reading

    Saakuru

    Explanation

    The Japanese noun 'サークル (さーくる)' has two primary meanings. The first meaning is 'circle', referring to a round shape or a group of people with shared interests. The second meaning is 'club', specifically referring to extracurricular groups or circles in schools, universities, or communities. For example: Let's draw a circle「サークルを描きましょう」(さーくるをえがきましょう). I joined a photography club「写真サークルに入りました」(しゃしんさーくるにはいりました). The word is often used in academic or social contexts to describe organized groups, and it can also refer to artistic or hobbyist communities.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3151

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Christ

    Reading

    Kirisuto

    Explanation

    The Japanese noun 'キリスト (きりすと)' refers to 'Christ', specifically Jesus Christ in the context of Christianity. This term is used in religious contexts and is derived from the Portuguese 'Cristo'. It is commonly used in phrases like 'イエス・キリスト (いえす・きりすと)' (Jesus Christ) or 'キリスト教 (きりすときょう)' (Christianity). Example sentences: He believes in Christ「彼はキリストを信じている」(かれはきりすとをしんじている). Christianity is based on the teachings of Christ「キリスト教はキリストの教えに基づいている」(きりすときょうはきりすとのおしえにもとづいている).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3157

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Taiwan

    Reading

    Taiwan

    Explanation

    The Japanese proper noun 'タイワン' refers to the island of Taiwan. It is used to denote the geographical location, culture, or anything related to Taiwan. For example: I want to visit Taiwan「タイワンに行きたい」(タイワンにいきたい). Taiwan is famous for its night markets「タイワンは夜市で有名です」(タイワンはよるいちでゆうめいです). The term is commonly used in both formal and informal contexts to refer to the country or its people.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3164

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    トン

    Meaning

    Ton

    Reading

    Ton

    Explanation

    The Japanese suffix 'トン (ton)' is a loanword from the English word 'ton', referring to a unit of weight. In Japanese, it is used in contexts related to measurement, particularly in industries like shipping, logistics, and manufacturing. For example: This shipment weighs 10 tons「この貨物は10トンです」(このかもつはじゅうトンです). The truck can carry up to 5 tons「そのトラックは最大5トン運べます」(そのトラックはさいだいごトンはこべます). Note that 'トン' is written in katakana, as it is a borrowed word, and it is commonly used in technical or industrial settings.

    Part Of Speech

    suffix

    Frequency

    3169

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Apartment

    Reading

    Apaato

    Explanation

    The Japanese noun 'アパート (apaato)' refers to a type of residential building, specifically an apartment. This term is commonly used to describe a rented living space, typically in a multi-unit building. It is often used in everyday conversation when discussing housing or living arrangements. For example: I live in an apartment「私はアパートに住んでいます」(わたしはアパートにすんでいます). This apartment is small「このアパートは小さい」(このアパートはちいさい). The word 'アパート' is a loanword from English, and it is written in katakana to reflect its foreign origin.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3171

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Catalog

    Reading

    Katarogu

    Explanation

    The Japanese noun 'カタログ (katarogu)' means 'catalog'. It refers to a printed or digital list of items, often with descriptions and images, used for showcasing products, services, or collections. This word is commonly used in retail, marketing, and business contexts. For example: I received a product catalog「商品のカタログをもらいました」(しょうひんのカタログをもらいました). The catalog has many options「カタログにはたくさんの選択肢があります」(カタログにはたくさんのせんたくしがあります). The word is borrowed from English and is written in katakana, reflecting its foreign origin.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3182

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Islam

    Reading

    Isuramu

    Explanation

    The Japanese noun 'イスラム (isuramu)' refers to the religion of Islam. It is used to describe the faith, practices, and culture associated with Islam. For example: Islam is a major world religion「イスラムは主要な世界宗教です」(イスラムはしゅようなせかいしゅうきょうです). Many people in this country follow Islam「この国の多くの人々はイスラムを信仰しています」(このくにのおおくのひとびとはイスラムをしんこうしています). The word is often used in discussions about religion, history, or global cultures.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3196

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Sign, Signature

    Reading

    Sain

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'サイン (sain)' has two primary meanings. The first is 'signature', referring to a person's handwritten name or mark used to confirm identity or agreement. For example: please write your signature here「ここにサインを書いてください」(ここにサインをかいてください). The second meaning is 'sign', often used in contexts like traffic signs or symbolic gestures. For example: the sign says 'stop'「そのサインは『止まれ』と言っています」(そのサインは『とまれ』といっています). Note that 'サイン' is a loanword from English, and its usage is common in both formal and informal settings.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    3206

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Nagoya

    Reading

    Nagoya

    Explanation

    The Japanese proper noun 'ナゴヤ' refers to the city of Nagoya, which is the largest city in the Chūbu region of Japan and the fourth most populous urban area in the country. Nagoya is known for its historical sites, modern architecture, and as a major economic hub. Example sentences: I visited Nagoya last year「去年ナゴヤを訪れました」(きょねんなごやをおとずれました). Nagoya Castle is beautiful「ナゴヤ城は美しい」(なごやじょうはうつくしい).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3215

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Notebook

    Reading

    Nouto

    Explanation

    The Japanese noun 'ノート (のーと)' means 'notebook'. It refers to a book with blank or ruled pages for writing notes, often used in school or work settings. This word is borrowed from English and is written in katakana. For example: I bought a new notebook「新しいノートを買いました」(あたらしいのーとをかいました). Please write your notes in the notebook「ノートにメモを書いてください」(のーとにめもをかいてください). The word can also refer to a laptop computer in some contexts, but this usage is less common and typically requires additional context to avoid confusion.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3217

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Pattern

    Reading

    Pataan

    Explanation

    The Japanese noun 'パターン' (pataan) means 'pattern'. It is a loanword from English and is commonly used in various contexts to describe a repeated design, a predictable sequence, or a model that serves as a guide. For example: This fabric has a beautiful pattern「この生地は美しいパターンがある」(このきじはうつくしいパターンがある). His behavior follows a predictable pattern「彼の行動は予測可能なパターンに従う」(かれのこうどうはよそくかのうなパターンにしたがう). The word is versatile and can be applied to fashion, behavior, mathematics, and more.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3219

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Restaurant

    Reading

    Resutoran

    Explanation

    The Japanese noun 'レストラン (resutoran)' means 'restaurant'. It is a loanword from English and refers to a place where meals are served to customers. This term is commonly used in Japan to describe Western-style dining establishments, as opposed to traditional Japanese eateries like '居酒屋 (いざかや)' or '寿司屋 (すしや)'. For example: Let's eat at that restaurant「あのレストランで食べましょう」(あのレストランでたべましょう). The restaurant is crowded「レストランは混んでいます」(レストランはこんでいます). It's important to note that 'レストラン' is often used in casual and formal contexts alike, making it a versatile term in everyday conversation.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3221

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Intellectual

    Reading

    Interi

    Explanation

    The Japanese noun 'インテリ (いんてり)' is a loanword derived from the English word 'intellectual'. It refers to a person who is highly educated, knowledgeable, or engaged in intellectual pursuits. This term is often used to describe individuals who are well-read, cultured, or involved in academic or artistic fields. For example: He is a true intellectual「彼は本当のインテリだ」(かれはほんとうのいんてりだ). The party was full of intellectuals「そのパーティーはインテリでいっぱいだった」(そのぱーてぃーはいんてりでいっぱいだった). Note that this term can sometimes carry a slightly sarcastic or critical tone, depending on the context, implying someone who is overly intellectual or pretentious.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3230

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Best

    Reading

    Besuto

    Explanation

    The Japanese noun 'ベスト (besuto)' means 'best'. It is a loanword from English, commonly used in contexts related to performance, quality, or effort. For example: This is my best work「これは私のベストです」(これはわたしのベストです). He did his best in the competition「彼は競技でベストを尽くした」(かれはきょうぎでベストをつくした). The word can also refer to a 'vest' (as in clothing), but this usage is less common and typically clarified by context. For example: He wore a vest「彼はベストを着ていた」(かれはベストをきていた).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3232

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Strike

    Reading

    Sutoraiki

    Explanation

    The Japanese noun 'ストライキ (sutoraiki)' is a loanword from English, meaning 'strike'. It refers to a work stoppage caused by the mass refusal of employees to work, typically as a form of protest. This term is commonly used in the context of labor disputes and can be applied to various industries. For example: The workers went on strike「労働者がストライキをした」(ろうどうしゃがストライキをした). The strike lasted for three days「そのストライキは三日間続いた」(そのストライキはみっかかんつづいた). It's important to note that 'ストライキ' is often used in formal or news contexts, and it carries the same connotations as its English counterpart.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3251

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    カー

    Meaning

    Car

    Reading

    Kaa

    Explanation

    The Japanese noun 'カー (かー)' is a loanword from English, meaning 'car'. It is used to refer to automobiles or vehicles in general. This term is commonly used in casual conversation and is easily understood by Japanese speakers. For example: I bought a new car「新しいカーを買った」(あたらしいかーをかった). The car is fast「そのカーは速い」(そのかーははやい). It's important to note that while 'カー' is widely understood, the more traditional Japanese term for car is '車 (くるま)', which is also commonly used.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3269

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Menu

    Reading

    Menyuu

    Explanation

    The Japanese noun 'メニュー (menyuu)' refers to a 'menu', typically in the context of food and drink options available at a restaurant or café. It can also refer to a list of options or choices in other contexts, such as a digital menu on a website or app. For example: Please show me the menu「メニューを見せてください」(メニューをみせてください). This restaurant has a wide variety of dishes on the menu「このレストランのメニューは料理の種類が多いです」(このレストランのメニューはりょうりのしゅるいがおおいです). The word is borrowed from English and is commonly used in everyday conversation.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3277

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Curve

    Reading

    Kaabu

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'カーブ (kaabu)' means 'curve'. It is used to describe a bend or a curved shape in roads, paths, or objects. This term is often used in contexts related to driving, sports (like baseball or skiing), or design. For example: The road has a sharp curve「その道路には急なカーブがある」(そのどうろにはきゅうなカーブがある). The pitcher threw a curveball「ピッチャーはカーブを投げた」(ピッチャーはカーブをなげた). Note that 'カーブ' can also refer to a type of pitch in baseball, where the ball curves as it approaches the batter.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    3285

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Guide

    Reading

    Gaido

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'ガイド (gaido)' means 'guide'. It refers to someone who leads or directs others, often in a touristic context, or to a guidebook or manual that provides information. It can also be used as a verb in the form 'ガイドする (gaido suru)', meaning 'to guide'. For example: The guide explained the history of the temple「ガイドがお寺の歴史を説明しました」(ガイドがおてらのれきしをせつめいしました). I need a guidebook for my trip「旅行のためにガイドが必要です」(りょこうのためにガイドがひつようです). This term is commonly used in both formal and informal settings.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    3296

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Greece

    Reading

    Girisha

    Explanation

    The Japanese proper noun 'ギリシャ (girisha)' refers to the country 'Greece'. It is used to denote the nation, its culture, or anything related to Greece. For example: I want to visit Greece「ギリシャに行きたいです」(ぎりしゃにいきたいです). Greek mythology is fascinating「ギリシャ神話は魅力的です」(ぎりしゃしんわはみりょくてきです). The word is written in katakana, as is common for foreign country names in Japanese.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3315

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    ツー

    Meaning

    Two

    Reading

    Tsuu

    Explanation

    The Japanese noun 'ツー (つー)' is a loanword derived from English, meaning 'two'. It is often used in contexts related to sports, games, or casual conversations to refer to the number two. For example: the score is two to one「スコアはツー対ワンです」(すこあはつーたいわんです). In golf, it can refer to a 'two-putt': he made a two-putt「彼はツーパットを決めた」(かれはつーぱっとをきめた). This term is typically used in informal or specific contexts, such as sports commentary or casual counting.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3319

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Exaggerate

    Reading

    Oubaa

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'オーバー (oubaa)' is derived from the English word 'over' and is commonly used to mean 'exaggerate' or 'overdo'. It is often used in casual conversation to describe situations where someone is overreacting or making something seem more dramatic than it actually is. For example: You're exaggerating「オーバーだよ」(おーばーだよ). She always overreacts「彼女はいつもオーバーする」(かのじょはいつもおーばーする). It can also be used to describe something that is excessive or beyond the normal limit, such as in 'オーバーな反応 (おーばーなはんのう) (overreaction)'.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    3341

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Cup

    Reading

    Kappu

    Explanation

    The Japanese noun 'カップ (kappu)' refers to a 'cup', typically a drinking vessel. It is often used to describe cups used for beverages, such as coffee cups or tea cups. The word is borrowed from English and is written in katakana to reflect its foreign origin. Example sentences: Please give me a cup of coffee「コーヒーのカップをください」(コーヒーのカップをください). She bought a new cup「彼女は新しいカップを買った」(かのじょはあたらしいカップをかった). Note that 'カップ' can also refer to a cup as a unit of measurement in cooking, but this usage is less common.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3351

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Air conditioner

    Reading

    Eakon

    Explanation

    The Japanese noun 'エアコン (eakon)' is a shortened form of 'エアコンディショナー (eakondishonā)', which means 'air conditioner'. This term is commonly used in everyday conversation to refer to both cooling and heating systems. It is a loanword from English, reflecting the widespread use of air conditioning in Japan. For example: The aircon is broken「エアコンが壊れた」(えあこんがこわれた). Please turn on the aircon「エアコンをつけてください」(えあこんをつけてください). The word is often used in both residential and commercial contexts, and it is a crucial term to know for discussing comfort and climate control in Japanese settings.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3355

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Shirt

    Reading

    Shatsu

    Explanation

    The Japanese noun 'シャツ (shatsu)' refers to a 'shirt'. This word is commonly used to describe a piece of clothing worn on the upper body, typically with sleeves, a collar, and buttons down the front. It is often used in casual and formal contexts. For example: I bought a new shirt「新しいシャツを買いました」(あたらしいシャツをかいました). He is wearing a white shirt「彼は白いシャツを着ています」(かれはしろいシャツをきています). Note that 'シャツ' is a loanword from English, and its usage is similar to the English word 'shirt'.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3361

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Trouble

    Reading

    Toraburu

    Explanation

    The Japanese noun 'トラブル (とらぶる)' is a loanword derived from the English word 'trouble'. It refers to problems, difficulties, or conflicts that arise in various situations. This word is commonly used in contexts such as technical issues, interpersonal conflicts, or unexpected complications. For example: I had trouble with my computer「パソコンでトラブルがあった」(ぱそこんでとらぶるがあった). They are having relationship troubles「彼らは恋愛トラブルを抱えている」(かれらはれんあいとらぶるをかかえている). Note that 'トラブル' is often used in formal and informal settings alike, and it carries a neutral to slightly negative connotation depending on the context.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3368

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Media

    Reading

    Masukomi

    Explanation

    The Japanese noun 'マスコミ (ますこみ)' is an abbreviation of 'マスコミュニケーション (ますこみゅにけーしょん)', which refers to 'mass communication'. It is commonly used to describe the mass media, including television, newspapers, radio, and other forms of communication that reach a large audience. The term often carries a neutral or slightly critical connotation, depending on the context, as it can imply the influence or manipulation by media. Example sentences: The media influences public opinion「マスコミは世論に影響を与える」(ますこみはよろんにえいきょうをあたえる). I don't trust the media「私はマスコミを信用しない」(わたしはますこみをしんようしない).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3369

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Sheet

    Reading

    Shiito

    Explanation

    The Japanese noun 'シート (shiito)' refers to a 'sheet', which can be a flat piece of material such as paper, fabric, or plastic. It is commonly used in various contexts, such as a bed sheet, a sheet of paper, or a seat cover. For example: Please hand me a sheet of paper「紙のシートをください」(かみのシートをください). The seat has a new sheet「シートに新しいカバーがついています」(シートにあたらしいカバーがついています). The word is borrowed from English and is widely understood in Japanese.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3386

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Netherlands

    Reading

    Oranda

    Explanation

    The Japanese proper noun 'オランダ (oranda)' refers to the country 'Netherlands'. This term is commonly used in Japanese to denote the country, its people, or things related to it. Historically, 'オランダ' was also used to refer to Dutch people and Dutch-related items during the Edo period when the Netherlands was one of the few Western countries allowed to trade with Japan. Example sentences: I want to visit the Netherlands「オランダに行きたい」(オランダにいきたい). This cheese is from the Netherlands「このチーズはオランダ産です」(このチーズはオランダさんです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3388

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Pocket

    Reading

    Poketto

    Explanation

    The Japanese noun 'ポケット (poketto)' means 'pocket'. It refers to a small bag sewn into or on clothing, used for carrying small items. This word is a loanword from English and is commonly used in everyday conversation. For example: I put my keys in my pocket「鍵をポケットに入れた」(かぎをポケットにいれた). His pocket is full of coins「彼のポケットはコインでいっぱいだ」(かれのポケットはコインでいっぱいだ). The word is often used in contexts related to clothing, storage, or carrying small items.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3394

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Slide

    Reading

    Suraido

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'スライド (suraido)' refers to the act of sliding or moving smoothly across a surface. It can also refer to a presentation slide, commonly used in business or educational settings. For example: Please slide the door open「ドアをスライドさせてください」(ドアをスライドさせてください). I will show the next slide「次のスライドを見せます」(つぎのスライドをみせます). The word is often used in contexts involving physical movement or digital presentations.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    3399

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Classical

    Reading

    Kurashikku

    Explanation

    The Japanese adjectival noun 'クラシック (kurashikku)' refers to something that is classical, particularly in the context of music, art, or culture. It is often used to describe things that are traditional, timeless, or of historical significance. For example: I like classical music「私はクラシック音楽が好きです」(わたしはクラシックおんがくがすきです). This is a classical painting「これはクラシックな絵画です」(これはクラシックなかいがです). The term can also be used more broadly to describe anything that is classic or traditional in style, not limited to just music or art.

    Part Of Speech

    adjectival noun

    Frequency

    3419

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Base

    Reading

    Beesu

    Explanation

    The Japanese noun 'ベース (beesu)' means 'base'. This word is often used in various contexts, such as in sports to refer to a base in baseball, or in music to refer to the bass (low-frequency sound). It can also be used more generally to refer to a foundation or starting point. For example: He hit a home run and ran around the bases「彼はホームランを打ってベースを回った」(かれはほーむらんをうってべーすをまわった). The bass in this song is very strong「この曲のベースはとても強い」(このきょくのべーすはとてもつよい). The company's base is in Tokyo「会社のベースは東京にある」(かいしゃのべーすはとうきょうにある).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3430

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Nagasaki

    Reading

    Nagasaki

    Explanation

    The Japanese proper noun 'ナガサキ' refers to the city of Nagasaki, located in the southwestern part of Japan. Nagasaki is historically significant as one of the two cities (along with Hiroshima) that were targeted by atomic bombings during World War II. It is also known for its rich cultural heritage, including its historical ties to international trade and its unique blend of Japanese and Western influences. Example sentences: I visited Nagasaki last year「去年ナガサキを訪れました」(きょねんながさきをおとずれました). Nagasaki is famous for its night view「ナガサキは夜景で有名です」(ながさきはやけいでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3432

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    London

    Reading

    Rondon

    Explanation

    The Japanese proper noun 'ロンドン (ろんどん)' refers to the capital city of England, London. It is written in katakana as it is a foreign place name. This word is used in the same way as in English, to refer to the city itself or things related to it. For example: I went to London「ロンドンに行きました」(ろんどんにいきました). London is a big city「ロンドンは大きな街です」(ろんどんはおおきなまちです). The pronunciation is adapted to fit Japanese phonetics, but the meaning remains the same as in English.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    3436

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Cancel

    Reading

    Kyanseru

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'キャンセル (kyanseru)' means 'cancel'. It is used to describe the act of canceling or calling off something, such as a reservation, appointment, or event. This term is commonly used in both formal and informal contexts. For example: I canceled my reservation「予約をキャンセルしました」(よやくをキャンセルしました). The event was canceled「イベントはキャンセルされました」(イベントはキャンセルされました). Note that 'キャンセル' is often used in contexts related to bookings, subscriptions, or plans, and it is a loanword derived from the English word 'cancel'.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    3442

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Radio

    Reading

    Rajio

    Explanation

    The Japanese noun 'ラジオ (rajio)' means 'radio'. This word refers to the device used for receiving radio broadcasts, as well as the medium of radio broadcasting itself. It is a loanword from English, written in katakana to reflect its foreign origin. For example: I listen to the radio every morning「毎朝ラジオを聞きます」(まいあさラジオをききます). The radio is on「ラジオがついています」(ラジオがついています). The word 'ラジオ' is commonly used in everyday conversation and is easily understood by Japanese speakers of all ages.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3443

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Sheet

    Reading

    Shiitsu

    Explanation

    The Japanese noun 'シーツ (shiitsu)' refers to a 'sheet', specifically the type used on beds. This word is a loanword from English, and it is commonly used in everyday Japanese to refer to bed linens. For example: I bought new sheets「新しいシーツを買いました」(あたらしいシーツをかいました). Please change the sheets「シーツを替えてください」(シーツをかえてください). It is important to note that 'シーツ' typically refers to the fitted or flat sheet used on a bed, and not other types of sheets like paper sheets or spreadsheet.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3454

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Loan

    Reading

    Roun

    Explanation

    The Japanese noun 'ローン (ろーん)' means 'loan'. This term is used to refer to a sum of money that is borrowed, often from a financial institution, with the expectation that it will be paid back with interest. It is commonly used in contexts related to personal finance, mortgages, or business loans. For example: I took out a loan to buy a house「家を買うためにローンを組んだ」(いえをかうためにろーんをくんだ). The bank approved my loan application「銀行が私のローンの申請を承認した」(ぎんこうがわたしのろーんのしんせいをしょうにんした). The word 'ローン' is often used in financial contexts and is borrowed from the English word 'loan'.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    3465

    Composition

    katakana

    Handwriting