Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

Katakana Japanese Vocabulary Practice Quiz

Page 7

  • Meaning

    Diamond

    Reading

    Daiyamondo

    Explanation

    The Japanese noun 'ダイヤモンド (daiyamondo)' refers to the precious gemstone 'diamond'. It is commonly used in contexts related to jewelry, luxury items, or even in metaphorical expressions to describe something of high value or exceptional quality. For example: She received a diamond ring「彼女はダイヤモンドの指輪をもらった」(かのじょはダイヤモンドのゆびわをもらった). Diamonds are a symbol of eternal love「ダイヤモンドは永遠の愛の象徴です」(ダイヤモンドはえいえんのあいのしょうちょうです). The word can also appear in compound terms like 'ダイヤモンドカット (daiyamondo katto)' (diamond cut).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6308

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Hit

    Reading

    Hitto

    Explanation

    The Japanese noun 'ヒット (hitto)' is a loanword from English, meaning 'hit'. It is commonly used in contexts related to music, sports, and media to describe something that is very popular or successful. For example: This song is a hit「この曲はヒットです」(このきょくはヒットです). He got a hit in the baseball game「彼は野球の試合でヒットを打った」(かれはやきゅうのしあいでヒットをうった). Additionally, it can also refer to a successful search result in databases or online searches, such as: The search returned 100 hits「検索で100ヒットしました」(けんさくで100ヒットしました).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6318

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Manners

    Reading

    Manaa

    Explanation

    The Japanese noun 'マナー (まなー)' refers to 'manners' or 'etiquette'. It is used to describe proper behavior or social norms in various situations, such as dining, public spaces, or communication. This word is often borrowed from English and is commonly used in contexts related to politeness and social conduct. For example: Good manners are important「マナーは大切です」(まなーはたいせつです). He has bad table manners「彼はテーブルマナーが悪い」(かれはてーぶるまながわるい). The word can also be used in compound phrases like 'テーブルマナー (てーぶるまなー)' (table manners) or 'ビジネスマナー (びじねすまなー)' (business etiquette).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6336

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Locker

    Reading

    Rokkaa

    Explanation

    The Japanese noun 'ロッカー (rokkaa)' refers to a 'locker', which is a storage compartment that can be locked, typically used in places like schools, gyms, or public facilities. It is a loanword from English, and its usage is quite straightforward. For example: Please put your bag in the locker「かばんをロッカーに入れてください」(かばんをロッカーにいれてください). The key to the locker is missing「ロッカーの鍵がありません」(ロッカーのかぎがありません). This term is commonly used in everyday situations where personal items need to be securely stored.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6356

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Pride

    Reading

    Puraido

    Explanation

    The Japanese noun 'プライド (puraido)' is a loanword from English, meaning 'pride'. It refers to a sense of self-respect, dignity, or satisfaction in one's achievements, qualities, or possessions. This word is often used in contexts related to personal or professional accomplishments. For example: He has too much pride「彼はプライドが高すぎる」(かれはぷらいどがたかすぎる). She takes pride in her work「彼女は仕事にプライドを持っている」(かのじょはしごとにぷらいどをもっている). Note that 'プライド' can sometimes carry a negative connotation when it implies arrogance or excessive self-importance.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6359

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Body

    Reading

    Bodii

    Explanation

    The Japanese noun 'ボディー (bodii)' is a loanword from English, meaning 'body'. It is commonly used to refer to the physical body of a person or animal, as well as the main part of an object or structure. For example: She has a beautiful body「彼女は美しいボディーを持っている」(かのじょはうつくしいボディーをもっている). The body of the car is damaged「車のボディーが損傷している」(くるまのボディーがそんしょうしている). This term is often used in contexts related to health, fitness, and automotive industries.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6368

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Kumamoto

    Reading

    Kumamoto

    Explanation

    The Japanese proper noun 'クマモト' refers to 'Kumamoto', a city and prefecture located on the island of Kyushu in Japan. Kumamoto is known for its historic castle, beautiful natural scenery, and hot springs. The name 'Kumamoto' literally means 'bear origin' or 'bear base', but it is primarily used as a place name. Example sentences: I visited Kumamoto last year「去年クマモトを訪れました」(きょねんクマモトをおとずれました). Kumamoto Castle is very famous「クマモト城はとても有名です」(クマモトじょうはとてもゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6369

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    タマ

    Meaning

    Ball

    Reading

    Tama

    Explanation

    The Japanese proper noun 'タマ (たま)' typically refers to a 'ball'. This word is often used in contexts involving spherical objects, such as sports balls or decorative balls. It can also be a common name for pets, especially cats, symbolizing something round or cute. For example: The cat's name is Tama「猫の名前はタマです」(ねこのなまえはたまです). I bought a new ball「新しいタマを買いました」(あたらしいたまをかいました). Note that 'タマ' can also be a nickname or a term of endearment in certain contexts.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6387

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Badge

    Reading

    Bajji

    Explanation

    The Japanese noun 'バッジ (ばっじ)' refers to a 'badge', typically a small piece of metal, plastic, or cloth with a design or words on it, worn to show support for a cause, membership in a group, or achievement. It is commonly used in contexts such as schools, workplaces, or events. For example: I received a badge for participating「参加したのでバッジをもらった」(さんかしたのでばっじをもらった). She is wearing a company badge「彼女は会社のバッジをつけている」(かのじょはかいしゃのばっじをつけている). The word is borrowed from English and is written in katakana to reflect its foreign origin.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6390

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    ピン

    Meaning

    Pin

    Reading

    Pin

    Explanation

    The Japanese noun 'ピン (pin)' refers to a 'pin', which can be a small, thin piece of metal used to fasten things together, or it can refer to a bowling pin. It is a loanword from English, and its usage is similar to the English word. For example: Please hand me a pin「ピンを取ってください」(ぴんをとってください). The bowling pin fell down「ボウリングのピンが倒れた」(ぼうりんぐのぴんがたおれた). Note that 'ピン' can also be used in various contexts, such as in fashion (e.g., safety pin) or in technology (e.g., pin code).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6395

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Elevator

    Reading

    Erebeetaa

    Explanation

    The Japanese noun 'エレベーター (erebeetaa)' is a loanword from English, meaning 'elevator'. It refers to a platform or compartment housed in a shaft for raising and lowering people or things to different floors or levels of a building. This word is commonly used in everyday conversation, especially in urban areas with multi-story buildings. For example: Please take the elevator「エレベーターを使ってください」(えれべーたーをつかってください). The elevator is out of order「エレベーターは故障中です」(えれべーたーはこしょうちゅうです). Note that 'エレベーター' is often used interchangeably with 'リフト (rifuto)' in some contexts, but 'リフト' typically refers to smaller or specialized lifts, such as those in ski resorts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6397

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Ishikawa

    Reading

    Ishikawa

    Explanation

    The Japanese proper noun 'イシカワ' refers to 'Ishikawa', which is a common Japanese surname and also the name of a prefecture in Japan. As a surname, it is widely used and can be found in various contexts, such as personal names or business names. As a place name, Ishikawa Prefecture is located in the Hokuriku region of Honshu, Japan's main island, and is known for its cultural heritage, traditional crafts, and natural beauty. Example sentences: Mr. Ishikawa is my teacher「イシカワ先生は私の先生です」(いしかわせんせいはわたしのせんせいです). I visited Ishikawa Prefecture last year「去年、石川県を訪れました」(きょねん、いしかわけんをおとずれました).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6420

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Milliliter

    Reading

    Miririttoru

    Explanation

    The Japanese suffix 'ミリリットル (miririttoru)' is a unit of volume measurement, equivalent to one-thousandth of a liter. It is commonly used in contexts involving liquids, such as cooking, medicine, or science. For example: add 100 milliliters of water「水を100ミリリットル加えてください」(みずを100ミリリットルくわえてください). This medicine requires 5 milliliters per dose「この薬は1回5ミリリットル必要です」(このくすりはいっかい5ミリリットルひつようです). The term is often abbreviated as 'ml' in both Japanese and English contexts.

    Part Of Speech

    suffix

    Frequency

    6421

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Bucket

    Reading

    Baketsu

    Explanation

    The Japanese noun 'バケツ (ばけつ)' means 'bucket'. It refers to a container, typically cylindrical and made of metal or plastic, used for carrying liquids or other materials. This word is commonly used in everyday situations, such as cleaning or gardening. For example: Please fill the bucket with water「バケツに水を入れてください」(ばけつにみずをいれてください). The bucket is full of sand「バケツは砂でいっぱいです」(ばけつはすなでいっぱいです). The word 'バケツ' is often used in casual contexts and is easily recognizable in daily life.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6431

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    シー

    Meaning

    Sea

    Reading

    Shii

    Explanation

    The Japanese noun 'シー (shii)' is a loanword from English, meaning 'sea'. It is commonly used in modern Japanese, especially in contexts related to the ocean or marine environments. For example: The sea is beautiful today「今日のシーはきれいだ」(きょうのシーはきれいだ). Let's go to the sea「シーに行こう」(シーにいこう). Note that while '海 (うみ)' is the native Japanese word for 'sea', 'シー' is often used in more casual or trendy contexts, such as in brand names or advertisements.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6436

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Bench

    Reading

    Benchi

    Explanation

    The Japanese noun 'ベンチ (benchi)' is a loanword derived from the English word 'bench'. It refers to a long seat for multiple people, typically found in parks, gardens, or public spaces. It can also refer to a bench in sports, such as the area where players sit when not actively participating in a game. Example sentences: Let's sit on the bench「ベンチに座りましょう」(ベンチにすわりましょう). The players are sitting on the bench「選手たちはベンチに座っています」(せんしゅたちはベンチにすわっています).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6441

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    サン

    Meaning

    Sun

    Reading

    San

    Explanation

    The Japanese noun 'サン (san)' is a loanword derived from the English word 'sun'. It is commonly used in modern Japanese to refer to the sun, often in scientific or casual contexts. For example: The sun is bright today「今日のサンは明るい」(きょうのサンはあかるい). The sun rises in the east「サンは東から昇る」(サンはひがしからのぼる). While '太陽 (たいよう)' is the more traditional and formal term for the sun, 'サン' is frequently used in everyday conversation, especially among younger speakers or in contexts influenced by Western culture.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6453

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Mongolia

    Reading

    Mongoru

    Explanation

    The Japanese proper noun 'モンゴル (mongoru)' refers to the country of Mongolia. It is used to denote the nation located in East Asia, known for its vast steppes and nomadic culture. Example sentences include: I want to visit Mongolia「モンゴルに行きたいです」(モンゴルにいきたいです). Mongolia is famous for its beautiful landscapes「モンゴルは美しい景色で有名です」(モンゴルはうつくしいけしきでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6455

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    ネギ

    Meaning

    Leek

    Reading

    Negi

    Explanation

    The Japanese noun 'ネギ (ねぎ)' refers to a type of vegetable commonly known as a 'leek' or 'green onion'. In Japanese cuisine, ネギ is widely used as a garnish or ingredient in dishes such as miso soup, ramen, and hot pots. It has a mild, slightly sweet flavor and is often chopped finely for use. Example sentences: Please add some leek to the soup「スープにネギを加えてください」(スープにねぎをくわえてください). I bought leeks at the market「市場でネギを買いました」(いちばでねぎをかいました). Note that ネギ can sometimes refer to different varieties of green onions or scallions, depending on the region in Japan.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6472

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Bat

    Reading

    Batto

    Explanation

    The Japanese noun 'バット (batto)' refers to a 'bat', specifically the type used in sports like baseball or softball. It is a direct loanword from English, and its usage is primarily in the context of sports. For example: He swung the bat「彼はバットを振った」(かれはバットをふった). I bought a new bat「新しいバットを買った」(あたらしいバットをかった). Note that 'バット' is not used to refer to the animal (bat), which is 'コウモリ (こうもり)' in Japanese.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6482

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Support

    Reading

    Sapouto

    Explanation

    The Japanese noun 'サポート (sapouto)' means 'support'. It is a loanword derived from English and is commonly used in contexts related to assistance, backing, or help. This term is often used in professional, technical, or emotional contexts. For example: I need your support「あなたのサポートが必要です」(あなたのさぽーとがひつようです). The company provides excellent customer support「その会社は優れたカスタマーサポートを提供します」(そのかいしゃはすぐれたかすたまーさぽーとをていきょうします). Note that 'サポート' is widely understood in modern Japanese and is used similarly to its English counterpart.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6494

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Platform

    Reading

    Purattohoumu

    Explanation

    The Japanese noun 'プラットホーム (ぷらっとほーむ)' is a loanword derived from the English word 'platform'. It is primarily used to refer to a physical platform, such as a train platform at a station. For example: The train is arriving at platform 3「電車が3番プラットホームに到着します」(でんしゃがさんばんぷらっとほーむにとうちゃくします). It can also be used metaphorically to describe a platform for discussion or action, though this usage is less common. For example: This conference provides a platform for new ideas「この会議は新しいアイデアのプラットホームを提供します」(このかいぎはあたらしいあいでぃあのぷらっとほーむをていきょうします).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6507

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Philippines

    Reading

    Firipin

    Explanation

    The Japanese proper noun 'フィリピン (firipin)' refers to the country 'Philippines'. It is used in the same way as in English, to denote the Southeast Asian country. For example: I want to visit the Philippines「フィリピンに行きたいです」(フィリピンにいきたいです). The Philippines is a beautiful country「フィリピンは美しい国です」(フィリピンはうつくしいくにです). The word is written in katakana, as is typical for foreign country names in Japanese.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6515

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Black

    Reading

    Burakku

    Explanation

    The Japanese noun 'ブラック (burakku)' is a loanword from English, meaning 'black'. It is commonly used to describe the color black, but it can also be used in various contexts such as fashion, design, and even in business terminology. For example: I like black clothes「ブラックの服が好きです」(ぶらっくのふくがすきです). The company has a black reputation「その会社はブラックな評判です」(そのかいしゃはぶらっくなひょうばんです). In the latter example, 'ブラック' is used metaphorically to describe something negative or unethical, often in the context of work environments.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6524

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Japan

    Reading

    Japan

    Explanation

    The Japanese proper noun 'ジャパン' is the katakana representation of the English word 'Japan'. It is used to refer to the country of Japan, often in contexts where a foreign or international perspective is emphasized, such as in global branding, international relations, or when referring to Japan in a non-Japanese context. For example: Japan is beautiful「ジャパンは美しい」(じゃぱんはうつくしい). I want to visit Japan「ジャパンを訪れたい」(じゃぱんをおとずれたい). Note that while '日本 (にほん)' is the more common and traditional way to refer to Japan in Japanese, 'ジャパン' is often used in contexts that aim to evoke a modern or global image.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6535

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Bag

    Reading

    Kaban

    Explanation

    The Japanese noun 'カバン (かばん)' means 'bag'. It refers to a container used to carry personal items, such as books, clothes, or other belongings. This word is commonly used in everyday situations, such as school, work, or travel. For example: I bought a new bag「新しいカバンを買いました」(あたらしいかばんをかいました). Please put your bag here「カバンをここに置いてください」(かばんをここにおいてください). The word 'カバン' is often used interchangeably with 'バッグ (ばっぐ)', though 'カバン' can sometimes imply a more traditional or school-style bag.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6541

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Aichi

    Reading

    Aichi

    Explanation

    The Japanese proper noun 'アイチ (aichi)' refers to Aichi, a prefecture located in the Chūbu region of Japan. It is known for being home to the city of Nagoya, which is one of Japan's major economic hubs. Aichi is also famous for its manufacturing industry, particularly in automobile production, with companies like Toyota headquartered there. Example sentences: I live in Aichi「私はアイチに住んでいます」(わたしはあいちにすんでいます). Aichi is famous for its automotive industry「アイチは自動車産業で有名です」(あいちはじどうしゃさんぎょうでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6549

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Shikoku

    Reading

    Shikoku

    Explanation

    The Japanese proper noun 'シコク' refers to 'Shikoku', which is one of the four main islands of Japan. It is the smallest and least populous of the four, located to the south of Honshu and east of Kyushu. Shikoku is known for its natural beauty, including mountains, rivers, and the famous 88 Temple Pilgrimage. Example sentences: I visited Shikoku last summer「去年の夏にシコクを訪れました」(きょねんのなつにシコクをおとずれました). Shikoku is famous for its udon noodles「シコクはうどんで有名です」(シコクはうどんでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6550

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Pace

    Reading

    Peesu

    Explanation

    The Japanese noun 'ペース (peesu)' means 'pace'. It refers to the speed or rate at which something happens or progresses. This word is often used in contexts related to work, sports, or daily activities to describe the rhythm or tempo. For example: He is working at his own pace「彼は自分のペースで働いている」(かれはじぶんのペースではたらいている). The team maintained a steady pace「チームは一定のペースを保った」(チームはいっていのペースをたもった). The word is borrowed from English and is commonly used in modern Japanese.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6561

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Episode

    Reading

    Episoudo

    Explanation

    The Japanese noun 'エピソード (episoudo)' means 'episode'. This word is used to refer to a specific event or incident, often within a larger story or series. It can be used in various contexts, such as television shows, books, or personal anecdotes. For example: that episode was very interesting「そのエピソードはとても面白かった」(そのエピソードはとてもおもしろかった). I have an interesting episode to share「面白いエピソードがあります」(おもしろいエピソードがあります). The word is borrowed from English and retains a similar meaning, often used in media and storytelling contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6611

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Vinyl

    Reading

    Biniiru

    Explanation

    The Japanese noun 'ビニール (biniiru)' refers to 'vinyl', a type of plastic material. It is commonly used in everyday contexts to describe items made from this material, such as vinyl bags, sheets, or covers. For example: Please put it in a vinyl bag「ビニール袋に入れてください」(びにーるぶくろにいれてください). The table is covered with a vinyl sheet「テーブルはビニールシートで覆われている」(てーぶるはびにーるしーとでおおわれている). The term is widely understood in Japan and is often associated with disposable or protective materials.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6628

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Belt

    Reading

    Beruto

    Explanation

    The Japanese noun 'ベルト (べると)' means 'belt'. It refers to a strip of leather, fabric, or other material worn around the waist to support clothing or for decoration. It can also refer to belts used in machinery or conveyor belts. For example: I bought a new belt「新しいベルトを買いました」(あたらしいべるとをかいました). The conveyor belt is moving slowly「コンベアベルトがゆっくり動いています」(こんべあべるとがゆっくりうごいています). The word is a loanword from English, and its usage is straightforward, often referring to both fashion and functional belts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6629

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    X ray

    Reading

    Rentogen

    Explanation

    The Japanese noun 'レントゲン (れんとげん)' refers to an 'X-ray'. This term is derived from the name of Wilhelm Conrad Röntgen, the German physicist who discovered X-rays. In Japanese, it is commonly used in medical contexts to refer to the imaging technique or the image produced by it. For example: I had an X-ray taken「レントゲンを撮りました」(れんとげんをとりました). The doctor looked at the X-ray「医者はレントゲンを見ました」(いしゃはれんとげんをみました). This term is widely understood in Japan and is used in both formal and informal settings related to medical examinations.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6637

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Block

    Reading

    Burokku

    Explanation

    The Japanese noun 'ブロック (burokku)' refers to a 'block'. This term can be used in various contexts, such as a physical block (like a building block or a block of wood), a city block, or even a block in programming or data structures. For example: The child is playing with blocks「子供がブロックで遊んでいる」(こどもがブロックであそんでいる). This street is one block away「この通りは1ブロック先です」(このとおりは1ブロックさきです). In programming, a block of code is essential「プログラミングでは、コードのブロックが重要です」(プログラミングでは、コードのブロックがじゅうようです). The word is a loanword from English, and its usage is quite versatile in Japanese.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6645

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Download

    Reading

    Daunroudo

    Explanation

    The Japanese noun 'ダウンロード (daunroudo)' means 'download'. It refers to the process of transferring data or files from a remote system, such as a server or the internet, to a local device, such as a computer or smartphone. This term is commonly used in the context of technology and digital media. For example: I downloaded the app「アプリをダウンロードしました」(あぷりをだうんろーどしました). The download speed is fast「ダウンロードの速度が速い」(だうんろーどのそくどがはやい). It's important to note that this word is a loanword from English, and it is written in katakana to reflect its foreign origin.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6659

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Onion

    Reading

    Tamanegi

    Explanation

    The Japanese noun 'タマネギ' (tamanegi) refers to an onion, a common vegetable used in cooking. It is often used in dishes like soups, stews, and stir-fries. The word is written in katakana, which is typical for loanwords or foreign-derived terms, though onions are native to Japan. Example sentences: I bought onions at the store「スーパーでタマネギを買いました」(スーパーでタマネギをかいました). Onions are essential for this recipe「このレシピにはタマネギが欠かせません」(このレシピにはタマネギがかかせません).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6660

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    シガ

    Meaning

    Shiga

    Reading

    Shiga

    Explanation

    The Japanese proper noun 'シガ (しが)' refers to Shiga, a prefecture in Japan located in the Kansai region. Shiga Prefecture is known for its scenic beauty, particularly Lake Biwa, which is the largest freshwater lake in Japan. The name 'Shiga' is often used in geographical or cultural contexts. For example: I visited Shiga Prefecture「私はシガ県を訪れました」(わたしはしがけんをおとずれました). Lake Biwa is in Shiga「琵琶湖はシガにあります」(びわこはしがにあります).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6664

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Hint

    Reading

    Hinto

    Explanation

    The Japanese noun 'ヒント (hinto)' means 'hint'. It is a loanword from English and is used in the same way as in English, referring to a clue or suggestion that helps solve a problem or understand something better. It is commonly used in everyday conversation, educational contexts, and problem-solving scenarios. For example: I need a hint to solve this puzzle「このパズルを解くためにヒントが必要です」(このぱずるをとくためにひんとがひつようです). The teacher gave us a hint for the quiz「先生がクイズのヒントをくれました」(せんせいがくいずのひんとをくれました).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6674

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Master

    Reading

    Masutaa

    Explanation

    The Japanese noun 'マスター (ますたー)' is a loanword from English, meaning 'master'. It is commonly used to refer to someone who has achieved a high level of skill or expertise in a particular field, such as a master chef or a martial arts master. It can also refer to the owner or manager of a small business, particularly a bar or café. For example: he is the master of this café「彼はこのカフェのマスターです」(かれはこのかふぇのますたーです). She has become a master of calligraphy「彼女は書道のマスターになりました」(かのじょはしょどうのますたーになりました). In some contexts, it can also refer to a master's degree in academia, though this usage is less common.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6675

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    World

    Reading

    Waarudo

    Explanation

    The Japanese noun 'ワールド (waarudo)' is a loanword from English, meaning 'world'. It is commonly used in contexts related to global or international topics, such as world events, world history, or world culture. For example: the world is changing「ワールドは変わっている」(ワールドはかわっている). This word is often used in compound nouns, such as 'ワールドカップ (waarudo kappu)' meaning 'World Cup'. It is important to note that 'ワールド' is typically used in more modern or casual contexts, while the native Japanese word '世界 (せかい)' is more commonly used in formal or traditional settings.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6678

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Volume

    Reading

    Boryuumu

    Explanation

    The Japanese noun 'ボリューム (boryuumu)' refers to 'volume' and is commonly used in contexts related to sound, size, or quantity. It is a loanword from English, and its usage is similar to the English term. For example: turn up the volume「ボリュームを上げて」(ぼりゅーむをあげて). This TV has a large volume「このテレビはボリュームが大きい」(このてれびはぼりゅーむがおおきい). In some cases, it can also refer to the physical size or bulk of an object, such as 'the volume of the box'「箱のボリューム」(はこのぼりゅーむ).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6681

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Olympics

    Reading

    Orinpikku

    Explanation

    The Japanese noun 'オリンピック (orinpikku)' refers to the 'Olympics', the international multi-sport event held every four years. This term is a direct borrowing from English and is widely understood in Japan. It is used in contexts related to sports, international events, and global competitions. For example: The Olympics are held every four years「オリンピックは4年ごとに開催されます」(おりんぴっくはよねんごとにかいさいされます). I watched the Olympics on TV「私はテレビでオリンピックを見ました」(わたしはてれびでおりんぴっくをみました). The term is often associated with national pride, athletic achievement, and international unity.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6684

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Flow

    Reading

    Furou

    Explanation

    The Japanese noun 'フロー (furou)' is a loanword from English, meaning 'flow'. It is commonly used in various contexts to describe the smooth, continuous movement or progression of something, such as a liquid, air, or even abstract concepts like work processes or ideas. For example: the flow of the river is calm「川のフローは穏やかだ」(かわのフローはおだやかだ). We need to improve the workflow「ワークフローを改善する必要がある」(ワークフローをかいぜんするひつようがある). This term is often used in business, technology, and creative fields to describe efficiency or natural progression.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6690

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Bottle

    Reading

    Botoru

    Explanation

    The Japanese noun 'ボトル (botoru)' means 'bottle'. It is a loanword from English and is commonly used to refer to containers for liquids, such as water bottles, wine bottles, or shampoo bottles. The word is often used in everyday conversation and is easily understood by Japanese speakers. For example: Please give me a bottle of water「水のボトルをください」(みずのボトルをください). I bought a bottle of wine「ワインのボトルを買いました」(ワインのボトルをかいました). The word 'ボトル' is typically written in katakana, as it is a foreign loanword.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6692

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Goal

    Reading

    Gouru

    Explanation

    The Japanese noun 'ゴール' (ごーる) means 'goal'. It is a loanword from English and is commonly used in contexts related to sports, objectives, or targets. For example: He scored a goal「彼はゴールを決めた」(かれはごーるをきめた). Our goal is to win「私たちのゴールは勝つことです」(わたしたちのごーるはかつことです). The word can also be used metaphorically to describe personal or professional aspirations, such as achieving a life goal. Note that 'ゴール' is typically written in katakana due to its foreign origin.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6704

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Tire

    Reading

    Taiya

    Explanation

    The Japanese noun 'タイヤ (taiya)' refers to a 'tire', specifically the rubber covering that fits around the rim of a wheel to provide traction, cushioning, and durability. This word is commonly used in contexts related to vehicles, bicycles, and machinery. For example: The car's tire is flat「車のタイヤがパンクしている」(くるまのタイヤがパンクしている). I need to change the bicycle tire「自転車のタイヤを交換する必要がある」(じてんしゃのタイヤをこうかんするひつようがある). The word 'タイヤ' is a loanword from the English 'tire', and it is written in katakana to reflect its foreign origin.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6722

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Sendai

    Reading

    Sendai

    Explanation

    The Japanese proper noun 'センダイ (Sendai)' refers to a city in Japan. Sendai is the capital city of Miyagi Prefecture and is the largest city in the Tohoku region. It is known for its rich history, cultural heritage, and as a center for education and research. Example sentences: I visited Sendai last year「去年、センダイを訪れました」(きょねん、センダイをおとずれました). Sendai is famous for its Tanabata festival「センダイは七夕祭りで有名です」(センダイはたなばたまつりでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6725

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Shibuya

    Reading

    Shibuya

    Explanation

    The Japanese proper noun 'シブヤ (しぶや)' refers to 'Shibuya', a major commercial and entertainment district in Tokyo, Japan. It is one of the most vibrant and iconic areas in the city, known for its shopping, nightlife, and the famous Shibuya Crossing. Shibuya is also a hub for youth culture and fashion. Example sentences: Let's meet at Shibuya Station「シブヤ駅で会いましょう」(しぶやえきであいましょう). Shibuya is always crowded「シブヤはいつも混雑している」(しぶやはいつもこんざつしている).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6736

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Cable

    Reading

    Keeburu

    Explanation

    The Japanese noun 'ケーブル (keeburu)' refers to a 'cable'. This term is commonly used to describe various types of cables, such as electrical cables, internet cables, or even cable cars. It is a loanword from English, and its usage is straightforward. For example: The cable is broken「ケーブルが壊れている」(ケーブルがこわれている). Please connect the cable「ケーブルを接続してください」(ケーブルをせつぞくしてください). In the context of transportation, it can also refer to a cable car, as in: Let's take the cable car「ケーブルカーに乗りましょう」(ケーブルカーにのりましょう).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6773

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Stage

    Reading

    Suteeji

    Explanation

    The Japanese noun 'ステージ (suteeji)' refers to a 'stage', typically in the context of a physical platform where performances, speeches, or events take place. It can also metaphorically refer to a stage in a process or development. For example: The singer stood on the stage「歌手がステージに立った」(かしゅがステージにたった). This project is in its final stage「このプロジェクトは最終ステージにある」(このプロジェクトはさいしゅうステージにある). The word is often used in both literal and figurative contexts, making it versatile in everyday conversation.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6775

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Dress

    Reading

    Doresu

    Explanation

    The Japanese noun 'ドレス (doresu)' refers to a 'dress', typically a formal or elegant garment worn by women. It is a loanword from English, and its usage is similar to the English term. This word is commonly used in contexts related to fashion, formal events, or clothing. For example: She bought a beautiful dress「彼女は美しいドレスを買った」(かのじょはうつくしいドレスをかった). I will wear a dress to the party「パーティーにドレスを着ます」(パーティーにドレスをきます). The word is often associated with Western-style clothing and is distinct from traditional Japanese garments like the kimono.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6776

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Venture

    Reading

    Benchaa

    Explanation

    The Japanese noun 'ベンチャー (benchaa)' is a loanword derived from the English word 'venture'. It refers to a business venture or startup, typically characterized by innovation and high growth potential. This term is often used in the context of entrepreneurship and new business initiatives. For example: He started a new venture「彼は新しいベンチャーを始めた」(かれはあたらしいベンチャーをはじめた). Venture capital is important for startups「ベンチャーキャピタルはスタートアップにとって重要だ」(ベンチャーキャピタルはスタートアップにとってじゅうようだ). The term is widely understood in the business community and is commonly used in discussions about technology and innovation.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6778

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Sale

    Reading

    Baagen

    Explanation

    The Japanese noun 'バーゲン (ばーげん)' is a loanword derived from the English word 'bargain'. It refers to a sale or discount event, typically in retail stores. This term is commonly used in contexts like seasonal sales, clearance sales, or special promotions. For example: There's a big sale at the department store「デパートで大きなバーゲンがあります」(でぱーとでおおきなばーげんがあります). I bought this dress during the sale「このドレスはバーゲンで買いました」(このどれすはばーげんでかいました). Note that 'バーゲン' is often associated with significant discounts and is a popular term in shopping contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6794

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Pool

    Reading

    Puuru

    Explanation

    The Japanese noun 'プール (ぷーる)' refers to a swimming pool. It is a loanword from English and is commonly used in everyday conversation. This word is typically used to describe a man-made structure filled with water for swimming or recreational purposes. For example: Let's go to the pool「プールに行きましょう」(ぷーるにいきましょう). The pool is deep「プールは深いです」(ぷーるはふかいです). It can also refer to a pool in a broader sense, such as a pool of water or a pool of resources, but its primary usage is for swimming pools.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6802

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Missile

    Reading

    Misairu

    Explanation

    The Japanese noun 'ミサイル (misairu)' refers to a 'missile', which is a self-propelled guided weapon system. This term is commonly used in military and defense contexts, as well as in news reports or discussions about international conflicts. For example: The missile was launched「ミサイルが発射された」(ミサイルがはっしゃされた). The country developed a new missile「その国は新しいミサイルを開発した」(そのくにはあたらしいミサイルをかいはつした). The word 'ミサイル' is a loanword from English, and its usage is straightforward, typically referring to the weapon itself rather than any metaphorical or abstract concept.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6803

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Meter

    Reading

    Meetaa

    Explanation

    The Japanese noun 'メーター (meetaa)' refers to a 'meter', which is a device used to measure and display a quantity such as distance, speed, or volume. This term is often used in contexts related to vehicles, utilities, or scientific instruments. For example: the speedometer shows 60 kilometers per hour「スピードメーターは時速60キロを示している」(すぴーどめーたーはじそく60きろをしめしている). The gas meter is broken「ガスメーターが壊れている」(がすめーたーがこわれている). It's important to note that 'メーター' is a loanword from English, and it is commonly written in katakana.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6809

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Gray

    Reading

    Guree

    Explanation

    The Japanese noun 'グレー (ぐれー)' means 'gray'. It refers to the color gray and is often used to describe objects, clothing, or anything that has a gray hue. This word is a loanword from English, written in katakana. For example: the car is gray「その車はグレーです」(そのくるまはぐれーです). I like gray sweaters「グレーのセーターが好きです」(ぐれーのせーたーがすきです). Additionally, 'グレー' can sometimes be used metaphorically to describe ambiguous or unclear situations, though this usage is less common.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6819

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Parrot

    Reading

    Oumu

    Explanation

    The Japanese noun 'オウム (おうむ)' refers to a 'parrot', a type of bird known for its ability to mimic sounds and human speech. This word is often used in contexts related to pets, wildlife, or nature. For example: I have a parrot「私はオウムを飼っています」(わたしはおうむをかっています). The parrot can talk「そのオウムは話せます」(そのおうむははなせます). The word 'オウム' is typically written in katakana, as it is a loanword derived from the Dutch word 'papegaai' or the Portuguese 'papagaio'.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6822

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Lobby

    Reading

    Robii

    Explanation

    The Japanese noun 'ロビー (robii)' refers to a 'lobby', typically a large entrance area in a building such as a hotel, theater, or office. It is a borrowed word from English, written in katakana to reflect its foreign origin. For example: Let's meet in the hotel lobby「ホテルのロビーで会いましょう」(ホテルのロビーであいましょう). The lobby is spacious and well-lit「ロビーは広くて明るいです」(ロビーはひろくてあかるいです). This term is commonly used in contexts related to hospitality, business, and public spaces.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6823

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Microwave

    Reading

    Renji

    Explanation

    The Japanese noun 'レンジ (れんじ)' primarily refers to a 'microwave oven'. It is a common household appliance used for heating or cooking food quickly. The word is derived from the English word 'range', but in Japanese, it specifically refers to a microwave. Example sentences: Please heat this in the microwave「これをレンジで温めてください」(これをれんじであたためてください). The microwave is broken「レンジが壊れている」(れんじがこわれている). Note that while 'レンジ' can sometimes refer to a stove or range in certain contexts, its most common usage in modern Japanese is for a microwave.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6840

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    ミニ

    Meaning

    Mini

    Reading

    Mini

    Explanation

    The Japanese noun 'ミニ' is a loanword derived from the English word 'mini'. It is used to describe something that is small in size or a smaller version of something. This term is commonly used in fashion, technology, and everyday items. For example: a mini skirt「ミニスカート」(みにすかーと). She bought a mini car「彼女はミニカーを買った」(かのじょはみにかーをかった). The word 'ミニ' is often used as a prefix to indicate a smaller or more compact version of the original item.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6852

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    パス

    Meaning

    Pass

    Reading

    Pasu

    Explanation

    The Japanese noun 'パス (pasu)' means 'pass'. This word is often used in contexts related to sports, transportation, or access permissions. In sports, it refers to the act of passing a ball or puck to another player, as in: he made a great pass「彼は素晴らしいパスをした」(かれはすばらしいパスをした). In transportation, it can refer to a pass or ticket, such as a train pass: I bought a train pass「電車のパスを買った」(でんしゃのパスをかった). In terms of access, it can mean a permit or clearance, as in: you need a pass to enter「入るにはパスが必要だ」(はいるにはパスがひつようだ). The word is borrowed from English and retains a similar meaning across contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6867

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Pliers

    Reading

    Penchi

    Explanation

    The Japanese noun 'ペンチ (penchi)' refers to 'pliers', a hand tool used for gripping, bending, or cutting materials like wire. It is a loanword derived from the English 'pliers'. This tool is commonly used in construction, crafting, and repair work. Example sentences: Please hand me the pliers「ペンチを取ってください」(ペンチをとってください). He used pliers to fix the wire「彼はペンチを使ってワイヤーを直した」(かれはペンチをつかってワイヤーをなおした). Note that 'ペンチ' is specifically used for pliers and not for other types of gripping tools like wrenches or tweezers.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6874

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Modern

    Reading

    Modan

    Explanation

    The Japanese adjectival noun 'モダン (modan)' means 'modern'. It is used to describe something that is contemporary, up-to-date, or in line with current trends. This term is often used in contexts related to design, architecture, fashion, and technology. For example: This building has a modern design「このビルはモダンなデザインです」(このビルはモダンなデザインです). She likes modern art「彼女はモダンアートが好きです」(かのじょはモダンアートがすきです). The word 'モダン' is borrowed from English and is commonly used in Japanese to convey a sense of modernity or sophistication.

    Part Of Speech

    adjectival noun

    Frequency

    6877

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Mechanism

    Reading

    Mekanizumu

    Explanation

    The Japanese noun 'メカニズム (mekanizumu)' refers to a 'mechanism'. This term is used to describe the working parts of a machine or system, or the process by which something operates or is achieved. It can be applied in various contexts, including mechanical, biological, or abstract systems. For example: the mechanism of a clock「時計のメカニズム」(とけいのメカニズム). Understanding the mechanism behind this phenomenon is crucial「この現象のメカニズムを理解することが重要です」(このげんしょうのメカニズムをりかいすることがじゅうようです). The word is often used in technical, scientific, and academic discussions.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6884

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Rope

    Reading

    Roupu

    Explanation

    The Japanese noun 'ロープ (ろーぷ)' means 'rope'. It refers to a thick, strong cord made by twisting or braiding strands of fiber, wire, or other material. This word is often used in contexts involving climbing, tying, or securing objects. For example: I tied the boat with a rope「ボートをロープで結びました」(ぼーとをろーぷでむすびました). The rope is strong「そのロープは強いです」(そのろーぷはつよいです). Note that 'ロープ' is a loanword derived from the English word 'rope', and it is commonly used in modern Japanese.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6885

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Mexico

    Reading

    Mekishiko

    Explanation

    The Japanese proper noun 'メキシコ (mekishiko)' refers to the country 'Mexico'. It is written in katakana as it is a foreign loanword. This word is used to refer to the country itself, its culture, or anything related to Mexico. For example: I want to visit Mexico「メキシコに行きたいです」(メキシコにいきたいです). Mexican food is delicious「メキシコ料理は美味しいです」(メキシコりょうりはおいしいです). Note that 'メキシコ' is always written in katakana and does not have alternative readings or meanings.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6886

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Request

    Reading

    Rikuesuto

    Explanation

    The Japanese verbal noun 'リクエスト (rikuesuto)' means 'request'. It is a loanword from English and is commonly used in contexts where someone asks for something, such as a song, service, or favor. It is often used in casual and formal settings alike. For example: I made a song request「リクエストをしました」(りくえすとをしました). Could you take my request?「リクエストを受けてもらえますか?」(りくえすとをうけてもらえますか?). This term is widely understood in Japanese culture, especially in contexts like radio shows, events, or customer service.

    Part Of Speech

    verbal noun

    Frequency

    6891

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Life

    Reading

    Raifu

    Explanation

    The Japanese noun 'ライフ (raifu)' is a loanword from English, meaning 'life'. It is often used in contexts related to lifestyle, life expectancy, or life in general, similar to the English usage. However, it can also appear in specific phrases or brand names, carrying a modern or trendy connotation. For example: work-life balance「ワークライフバランス」(わーくらいふばらんす). Life insurance「ライフ保険」(らいふほけん). It's important to note that while 'ライフ' is commonly used, the native Japanese word '人生 (じんせい)' or '命 (いのち)' might be preferred in more traditional or formal contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6899

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Beach

    Reading

    Biichi

    Explanation

    The Japanese noun 'ビーチ (biichi)' means 'beach'. This word is a loanword from English and is commonly used to refer to sandy or pebbly shores by the sea or ocean. It is often associated with leisure activities such as swimming, sunbathing, or beach sports. For example: Let's go to the beach「ビーチに行こう」(ビーチにいこう). The beach is beautiful today「今日のビーチはきれいだ」(きょうのビーチはきれいだ). Note that while 'ビーチ' is widely understood, the native Japanese word '砂浜 (すなはま, sunahama)' can also be used to refer to a beach, though it specifically emphasizes the sandy aspect.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6901

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Frying pan

    Reading

    Furaipan

    Explanation

    The Japanese noun 'フライパン' (furaipan) refers to a 'frying pan', a flat-bottomed pan used for frying, searing, and browning foods. It is a loanword derived from the English 'fry pan'. This word is commonly used in everyday cooking contexts. For example: I bought a new frying pan「新しいフライパンを買いました」(あたらしいフライパンをかいました). She fried eggs in the frying pan「彼女はフライパンで卵を焼いた」(かのじょはフライパンでたまごをやいた). Note that 'フライパン' is specifically used for frying pans, not other types of pans like saucepans or pots.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6914

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Couple

    Reading

    Kappuru

    Explanation

    The Japanese noun 'カップル (kappuru)' refers to a couple, typically a romantic pair. It is commonly used to describe two people in a romantic relationship, such as a boyfriend and girlfriend, husband and wife, or partners. This term is often used in casual conversations and media to refer to couples seen together in public or in social settings. For example: They are a cute couple「彼らはかわいいカップルです」(かれらはかわいいカップルです). I saw a couple holding hands「手をつないだカップルを見ました」(てをつないだカップルをみました). The word 'カップル' is borrowed from the English word 'couple' and is widely understood in Japanese society.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6920

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    マス

    Meaning

    Trout

    Reading

    Masu

    Explanation

    The Japanese noun 'マス (ます)' refers to 'trout', a type of freshwater fish. This word is commonly used in contexts related to fishing, cuisine, or nature. For example: I caught a trout「マスを釣った」(ますをつった). Trout is delicious「マスは美味しい」(ますはおいしい). It's important to note that 'マス' specifically refers to trout and is distinct from other types of fish like salmon (サーモン).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6928

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Dessert

    Reading

    Dezaato

    Explanation

    The Japanese noun 'デザート (dezaato)' refers to 'dessert', which is a sweet course typically served at the end of a meal. This term is borrowed from English and is widely understood in Japan. It can refer to a variety of sweet dishes, such as cakes, ice cream, or fruit. Example sentences include: I ate dessert after dinner「夕食の後にデザートを食べた」(ゆうしょくのあとにデザートをたべた). This restaurant has delicious desserts「このレストランは美味しいデザートがある」(このレストランはおいしいデザートがある).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6940

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Complaint

    Reading

    Kureemu

    Explanation

    The Japanese noun 'クレーム (kureemu)' is a loanword from English, derived from 'claim'. In Japanese, it specifically refers to a complaint or grievance, often made by a customer about a product or service. It is commonly used in business and customer service contexts. For example: The customer made a complaint about the product「お客様が商品についてクレームをつけた」(おきゃくさまがしょうひんについてクレームをつけた). The company received many complaints「会社は多くのクレームを受けた」(かいしゃはおおくのクレームをうけた). It's important to note that 'クレーム' carries a slightly negative connotation, implying dissatisfaction or a problem that needs to be addressed.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6945

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Plastic

    Reading

    Purasuchikku

    Explanation

    The Japanese noun 'プラスチック (purasuchikku)' refers to 'plastic', a synthetic material widely used in manufacturing and everyday items. It is a loanword from English, reflecting its modern and industrial connotations. This term is commonly used in contexts related to materials, products, and environmental discussions. For example: This bottle is made of plastic「このボトルはプラスチックでできています」(このボトルはプラスチックでできています). Plastic waste is a global problem「プラスチックごみは世界的な問題です」(プラスチックごみはせかいてきなもんだいです). The word is neutral in tone but can carry negative implications in environmental contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6950

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    ログ

    Meaning

    Log

    Reading

    Rogu

    Explanation

    The Japanese noun 'ログ (ろぐ)' is a loanword from English, meaning 'log'. It is commonly used in contexts related to technology, such as computer systems, where it refers to a record of events or data. For example: check the system log「システムログを確認する」(しすてむろぐをかくにんする). The word can also be used more generally to refer to any kind of record or journal, such as a travel log「旅行ログ」(りょこうろぐ). In everyday conversation, it might be used to describe keeping a record of activities or events.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6954

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Whisky

    Reading

    Uisukii

    Explanation

    The Japanese noun 'ウイスキー (uisukii)' refers to the alcoholic beverage 'whisky'. It is a loanword derived from English and is commonly used in Japan to refer to both domestic and imported whiskies. For example: I like whisky「ウイスキーが好きです」(ういすきーがすきです). This whisky is from Scotland「このウイスキーはスコットランド産です」(このういすきーはすこっとらんどさんです). The term is widely understood and used in both casual and formal contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6966

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Identity

    Reading

    Aidentitii

    Explanation

    The Japanese noun 'アイデンティティー (aidentitii)' is a loanword from English, meaning 'identity'. It refers to the characteristics, beliefs, or qualities that make a person or group unique. This term is often used in discussions about personal, cultural, or social identity. For example: She is searching for her identity「彼女は自分のアイデンティティーを探している」(かのじょはじぶんのアイデンティティーをさがしている). Cultural identity is important「文化的なアイデンティティーは大切です」(ぶんかてきなアイデンティティーはたいせつです). The word is commonly used in both formal and informal contexts, particularly in psychology, sociology, and everyday conversations about self-awareness.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6975

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Stand

    Reading

    Sutando

    Explanation

    The Japanese noun 'スタンド (すたんど)' is a loanword from English, meaning 'stand'. It can refer to various types of stands, such as a lamp stand, a microphone stand, or a stand for holding items. For example: Please place the microphone on the stand「マイクをスタンドに置いてください」(まいくをすたんどにおいてください). The lamp stand is broken「ランプのスタンドが壊れています」(らんぷのすたんどがこわれています). This word is commonly used in contexts where something needs to be supported or held in place.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6977

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Brush

    Reading

    Burashi

    Explanation

    The Japanese noun 'ブラシ (burashi)' means 'brush'. It is a katakana loanword derived from the English word 'brush', and it refers to any tool with bristles used for cleaning, grooming, or painting. It is commonly used in contexts like hairbrushes, toothbrushes, or paintbrushes. For example: I bought a new brush「新しいブラシを買いました」(あたらしいブラシをかいました). Please clean the table with this brush「このブラシでテーブルを掃除してください」(このブラシでテーブルをそうじしてください). The word is versatile and can refer to brushes of various types and purposes.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6987

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Food, Hood

    Reading

    Fuudo

    Explanation

    The Japanese noun 'フード (fuudo)' has two distinct meanings. The first meaning is 'hood', referring to a covering for the head and neck, often attached to a coat or jacket. For example: She pulled up her hood「彼女はフードをかぶった」(かのじょはフードをかぶった). The second meaning is 'food', referring to items consumed for nourishment. This usage is often seen in loanwords or casual contexts. For example: This food is delicious「このフードはおいしい」(このフードはおいしい). The context usually makes it clear which meaning is intended.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6992

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Shizuoka

    Reading

    Shizuoka

    Explanation

    The Japanese proper noun 'シズオカ' (Shizuoka) refers to a prefecture located in the Chūbu region of Japan, known for its scenic beauty, including Mount Fuji, tea plantations, and hot springs. It is also the name of the capital city of Shizuoka Prefecture. Example sentences: I visited Shizuoka last summer「去年の夏にシズオカを訪れました」(きょねんのなつにシズオカをおとずれました). Shizuoka is famous for green tea「シズオカは緑茶で有名です」(シズオカはりょくちゃでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6993

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Seoul

    Reading

    Souru

    Explanation

    The Japanese proper noun 'ソウル (souru)' refers to 'Seoul', the capital city of South Korea. This word is a direct transliteration of the English name 'Seoul' into katakana, which is commonly used for foreign names and places. For example: I went to Seoul last year「去年ソウルに行きました」(きょねんソウルにいきました). Seoul is a beautiful city「ソウルは美しい街です」(ソウルはうつくしいまちです). The word is used in the same context as in English, referring to the city itself or anything related to it.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    6994

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Mayonnaise

    Reading

    Mayoneezu

    Explanation

    The Japanese noun 'マヨネーズ (mayoneezu)' refers to 'mayonnaise', a thick, creamy condiment made from oil, egg yolks, and vinegar or lemon juice. In Japan, mayonnaise is a popular condiment used in a variety of dishes, such as okonomiyaki, takoyaki, and sandwiches. Japanese mayonnaise often has a slightly sweeter and tangier flavor compared to Western varieties. Example sentences: I love mayonnaise「マヨネーズが大好きです」(まよねーずがだいすきです). Please add mayonnaise to the salad「サラダにマヨネーズをかけてください」(さらだにまよねーずをかけてください).

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    6997

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Smooth

    Reading

    Sumuuzu

    Explanation

    The Japanese adjectival noun 'スムーズ (すむーず)' means 'smooth'. It is used to describe something that proceeds without difficulty, interruptions, or problems. This term is often used in contexts related to processes, movements, or transitions. For example: The meeting went smoothly「会議はスムーズに進んだ」(かいぎはすむーずにすすんだ). The transition was smooth「移行はスムーズだった」(いこうはすむーずだった). It can also describe physical smoothness, such as in 'smooth skin'「スムーズな肌」(すむーずなはだ). Note that 'スムーズ' is a loanword from English, and its usage is common in both formal and informal settings.

    Part Of Speech

    adjectival noun

    Frequency

    7002

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Jazz

    Reading

    Jazu

    Explanation

    The Japanese noun 'ジャズ (jazu)' refers to the music genre 'jazz'. It is a loanword borrowed from English and is used in the same context as in English-speaking countries. Jazz music is popular in Japan, and the word is commonly used in conversations about music, concerts, or cultural events. For example: I love jazz「ジャズが大好きです」(じゃずがだいすきです). Let's go to a jazz concert「ジャズのコンサートに行きましょう」(じゃずのこんさーとにいきましょう). The word is typically written in katakana to indicate its foreign origin.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7007

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Niigata

    Reading

    Niigata

    Explanation

    The proper noun 'ニイガタ' refers to 'Niigata', a city and prefecture located in the northern part of Japan's Honshu island. Niigata is known for its rice production, sake breweries, and scenic coastal areas. It is also a major port city facing the Sea of Japan. Example sentences: I visited Niigata last summer「去年の夏にニイガタを訪れました」(きょねんのなつにニイガタをおとずれました). Niigata is famous for its delicious rice「ニイガタは美味しいお米で有名です」(ニイガタはおいしいおこめでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    7012

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Vienna

    Reading

    Wiin

    Explanation

    The Japanese proper noun 'ウィーン (wiin)' refers to the capital city of Austria, Vienna. It is written in katakana as it is a foreign loanword. This term is used when referring to the city in contexts such as travel, culture, or history. For example: I want to visit Vienna「ウィーンに行きたいです」(ウィーンにいきたいです). Vienna is famous for its classical music「ウィーンはクラシック音楽で有名です」(ウィーンはクラシックおんがくでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    7026

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Orange

    Reading

    Orenji

    Explanation

    The Japanese noun 'オレンジ (orenji)' refers to the color or the fruit 'orange'. It is a loanword from English, and is commonly used in everyday conversation. For example: I like orange juice「私はオレンジジュースが好きです」(わたしはオレンジジュースがすきです). She is wearing an orange dress「彼女はオレンジのドレスを着ています」(かのじょはオレンジのドレスをきています). The word can be used to describe both the color and the fruit, making it versatile in various contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7035

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Spy

    Reading

    Supai

    Explanation

    The Japanese noun 'スパイ (すぱい)' means 'spy'. This word is a direct borrowing from English and refers to a person who secretly collects and reports information about the activities, movements, and plans of an enemy or competitor. It is commonly used in contexts related to espionage, intelligence, and covert operations. For example: He is a spy「彼はスパイです」(かれはすぱいです). The spy infiltrated the enemy base「スパイは敵の基地に潜入した」(すぱいはてきのきちにせんにゅうした). The word can also be used metaphorically to describe someone who secretly observes or reports on others, such as in a workplace or social setting.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7039

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Indonesia

    Reading

    Indoneshia

    Explanation

    The Japanese proper noun 'インドネシア (いんどねしあ)' refers to the country 'Indonesia'. It is used to denote the Southeast Asian nation comprising thousands of volcanic islands. For example: I want to visit Indonesia「インドネシアに行きたいです」(いんどねしあにいきたいです). Indonesia is famous for its beautiful beaches「インドネシアは美しいビーチで有名です」(いんどねしあはうつくしいビーチでゆうめいです). This word is commonly used in geographical, cultural, and travel-related contexts.

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    7063

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Kanda

    Reading

    Kanda

    Explanation

    The proper noun 'カンダ (かんだ)' refers to a place name, specifically the Kanda area in Tokyo, Japan. This area is well-known for its historical significance, vibrant culture, and the famous Kanda Myojin Shrine. It is also a hub for electronics and anime-related goods, particularly around Akihabara, which is part of the Kanda district. Example sentences include: I visited Kanda yesterday「昨日カンダに行きました」(きのうかんだにいきました). Kanda is famous for its shrine「カンダは神社で有名です」(かんだはじんじゃでゆうめいです).

    Part Of Speech

    proper noun

    Frequency

    7064

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Toast

    Reading

    Tousuto

    Explanation

    The Japanese noun 'トースト (tousuto)' refers to 'toast', which is bread that has been browned by exposure to radiant heat. This term is borrowed from English and is commonly used in Japan to describe toasted bread, often served for breakfast. Example sentences include: I eat toast every morning「毎朝トーストを食べます」(まいあさトーストをたべます). This toast is delicious「このトーストは美味しいです」(このトーストはおいしいです). The word is widely understood and used in everyday conversation, especially in the context of meals.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7071

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    First

    Reading

    Faasuto

    Explanation

    The Japanese noun 'ファースト (faasuto)' is a loanword from English, meaning 'first'. It is commonly used in contexts related to order, sequence, or priority. For example, in sports, it refers to the first base in baseball「彼はファーストに走った」(かれはファーストにはしった) (He ran to first base). It can also be used in everyday contexts to describe being first in a line or sequence「私はファーストで並んだ」(わたしはファーストでならんだ) (I stood first in line). The word is often used in casual or modern contexts, reflecting its origin as a borrowed term.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7096

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Cycle

    Reading

    Saikuru

    Explanation

    The Japanese noun 'サイクル (saikuru)' means 'cycle'. This term is used to describe a series of events or processes that are regularly repeated in the same order. It can refer to natural cycles, such as the water cycle, or man-made cycles, such as production cycles in manufacturing. For example: the cycle of seasons「季節のサイクル」(きせつのサイクル). The washing machine is in the rinse cycle「洗濯機はすすぎサイクルです」(せんたくきはすすぎサイクルです). It's important to note that this term is often used in technical or scientific contexts, but can also be used in everyday conversation.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7101

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Sense

    Reading

    Sensu

    Explanation

    The Japanese noun 'センス (せんす)' refers to 'sense' in the context of having good taste, intuition, or an innate understanding of something. It is often used to describe someone's aesthetic sense, fashion sense, or ability to make good judgments. For example: She has a great sense of style「彼女はセンスがいい」(かのじょはせんすがいい). He lacks common sense「彼はセンスがない」(かれはせんすがない). The word can also imply a natural talent or flair for something, such as in '彼は音楽のセンスがある (かれはおんがくのせんすがある) (He has a good sense for music).' Note that 'センス' is a loanword from English, and its usage is often tied to modern or creative contexts.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7102

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Boy

    Reading

    Boui

    Explanation

    The Japanese noun 'ボーイ (ぼーい)' is a loanword derived from the English word 'boy'. It is commonly used to refer to a young male, typically in casual or modern contexts. It can also be used in specific settings, such as in restaurants or cafes, to refer to a male waiter or attendant. For example: The boy is running「ボーイが走っている」(ぼーいがはしっている). The waiter is a boy「ウェイターはボーイです」(うぇいたーはぼーいです). Note that while 'ボーイ' is widely understood, it is less formal than the native Japanese word '少年 (しょうねん)' for 'boy'.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7107

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • word

    クモ

    Meaning

    Spider

    Reading

    Kumo

    Explanation

    The Japanese noun 'クモ (くも)' means 'spider'. This word refers to the eight-legged arachnid commonly found in various environments. It is used in everyday conversation and can appear in both literal and metaphorical contexts. For example: There is a spider on the wall「壁にクモがいる」(かべにくもがいる). Spiders spin webs「クモは巣を作る」(くもはすをつくる). In Japanese folklore, spiders can sometimes be associated with supernatural beings or cautionary tales, adding cultural depth to the word.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7112

    Composition

    katakana

    Handwriting

  • Meaning

    Pot

    Reading

    Potto

    Explanation

    The Japanese noun 'ポット (potto)' refers to a 'pot', typically used for cooking, storing, or serving. It can describe various types of pots, such as a teapot, coffee pot, or cooking pot. For example: I bought a new teapot「新しいポットを買いました」(あたらしいポットをかいました). The soup is in the pot「スープはポットに入っています」(スープはポットにはいっています). This word is often used in everyday contexts, especially in kitchens or when discussing beverages.

    Part Of Speech

    noun

    Frequency

    7128

    Composition

    katakana

    Handwriting