Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

What is the Kanji for "Acquire"? | 得

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Acquire", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Acquire" is "得".

This kanji has 3 readings:

Its kunyomi readings are "U" and "E".

Its onyomi reading is "Toku".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "彳" means "Stop" . And The component "㝵" .

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "得" mean in japanese?

"得" means "Acquire" .

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

得る: "Obtain". The Japanese verb '得る (える)' means 'to obtain' or 'to gain'. It is used to express the acquisition of something, whether it be a physical object, knowledge, or an abstract concept. This verb is often used in formal or written contexts. For example: He obtained valuable experience「彼は貴重な経験を得た」(かれはきちょうなけいけんをえた). It is also used in negative forms to indicate something that is difficult or impossible to obtain, as in '得られない (えない)' (cannot obtain). Note that '得る' can sometimes be used in a more abstract sense, such as gaining understanding or insight.
所得: "Income". The Japanese noun '所得 (しょとく)' refers to 'income' or 'earnings'. It is commonly used in contexts related to finance, economics, and personal earnings. This term can refer to various types of income, such as salary, wages, or profits. For example: His income is high「彼の所得は高い」(かれのしょとくはたかい). The government taxes income「政府は所得に課税する」(せいふはしょとくにかぜいする). It is important to note that '所得' is often used in formal or official contexts, such as tax-related discussions or financial reports.
取得: "Acquisition". The Japanese noun '取得 (しゅとく)' refers to the act of obtaining or acquiring something, such as rights, qualifications, or objects. It is commonly used in formal or legal contexts. For example: He obtained a driver's license「彼は運転免許を取得した」(かれはうんてんめんきょをしゅとくした). The company acquired new technology「その会社は新しい技術を取得した」(そのかいしゃはあたらしいぎじゅつをしゅとくした). This word emphasizes the process or result of gaining something through effort or legal means.
得意: "Good" or "Pride". The Japanese adjectival noun '得意 (とくい)' has two primary meanings. The first meaning is 'good', referring to being skilled or proficient at something. For example: I am good at math「私は数学が得意です」(わたしはすうがくがとくいです). The second meaning is 'pride', referring to something one takes pride in or is proud of. For example: This dish is my pride「この料理は私の得意です」(このりょうりはわたしのとくいです). The word is often used to describe skills, abilities, or areas of expertise, and can also imply a sense of confidence or satisfaction in one's abilities.
説得: "Persuasion". The Japanese verbal noun '説得 (せっとく)' means 'persuasion'. It refers to the act of convincing someone to agree with or accept a particular idea, opinion, or course of action. This term is often used in contexts where one person is trying to influence another's thoughts or decisions. For example: His persuasion was successful「彼の説得は成功した」(かれのせっとくはせいこうした). I tried persuasion but it didn't work「説得を試みたがうまくいかなかった」(せっとくをこころみたがうまくいかなかった). The word can also be used in more formal or serious situations, such as legal or business negotiations.
獲得: "Acquisition". The Japanese verbal noun '獲得 (かくとく)' means 'acquisition'. It refers to the act of obtaining or gaining something, often through effort or competition. This word is commonly used in contexts such as acquiring skills, rights, or resources. For example: the acquisition of new technology「新しい技術の獲得」(あたらしいぎじゅつのかくとく). The team worked hard for the acquisition of the championship「チームは優勝の獲得に一生懸命取り組んだ」(チームはゆうしょうのかくとくにいっしょうけんめいとりくんだ). It can also be used in abstract contexts, such as acquiring knowledge or rights.
納得: "Understanding" or "Acceptance". The Japanese verbal noun '納得 (なっとく)' refers to the act of accepting or understanding something, often after being convinced or persuaded. It implies a sense of agreement or satisfaction with an explanation or situation. For example: I finally understood his explanation「彼の説明に納得した」(かれのせつめいになっとくした). She couldn't accept the decision「彼女はその決定に納得できなかった」(かのじょはそのけっていになっとくできなかった). This word is often used in contexts where logical reasoning or emotional persuasion leads to a resolution or agreement.
不得意: "Poor". The Japanese adjectival noun '不得意 (ふとくい)' means 'poor' or 'not good at'. It is used to describe a lack of skill or proficiency in a particular area. This term is often used in contexts where someone is expressing their weaknesses or areas where they struggle. For example: I am poor at math「私は数学が不得意です」(わたしはすうがくがふとくいです). He is not good at cooking「彼は料理が不得意だ」(かれはりょうりがふとくいだ). The term can be used in both formal and informal settings, and it is commonly paired with specific activities or subjects to indicate where one's lack of skill lies.
得する: "Profit". The Japanese verb '得する (とくする)' means 'to profit' or 'to gain an advantage'. It is often used in contexts where someone benefits or gains something advantageous, such as in financial transactions, deals, or situations where one comes out ahead. For example: I profited from the sale「その売買で得した」(そのばいばいでとくした). She gained an advantage by negotiating「彼女は交渉して得した」(かのじょはこうしょうしてとくした). This verb is commonly used in everyday conversations to describe situations where someone benefits or gains something valuable.
: "Advantage" or "Gain". The Japanese adjectival noun '得 (とく)' primarily means 'gain' or 'advantage'. It is used to describe something that is beneficial or profitable. This word often appears in contexts related to benefits, profits, or advantageous situations. For example: This plan has many advantages「この計画は得が多い」(このけいかくはとくがおおい). It is not profitable to do that「それは得にならない」(それはとくにならない). Note that '得' can also be used in compound words like '得する (とくする)' meaning 'to profit' or 'to benefit'.

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana is read as 'u'.

The hiragana is read as 'to'.

The hiragana is read as 'ku'.

The hiragana is read as 'e'.

"Lycoris Recoil" Friends Are Thieves of Time. (Short Movie) Kissa Lycoreco Omiyage Box [Limited Release]

"Lycoris Recoil" Friends Are Thieves of Time. (Short Movie) Kissa L...

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Dandadan

Dandadan

THE IDOLMA@STER Million Radio! Special Party 05 Event Blu-ray

THE IDOLMA@STER Million Radio! Special Party 05 Event Blu-ray

Hiragana & Katakana - T Shirt

Hiragana & Katakana - T Shirt

Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal Movie

Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal Movie

Bleach: Thousand-Year Blood War

Bleach: Thousand-Year Blood War

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

The Three in One

The Three in One

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingitai! Gokujo Dai Boken!! - Saishu Sho -

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingit...

BanG Dream! Ave Mujica

BanG Dream! Ave Mujica

Bucchigiri Tokyo

Bucchigiri Tokyo

Start Learning Japanese Now!

Start Learning Japanese Now!

Ensemble Stars!! Cast Live Starry Symphony -the midnight sun-

Ensemble Stars!! Cast Live Starry Symphony -the midnight sun-

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blooming with *** -

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blo...

Raise wa Ijin!

Raise wa Ijin!

Ghost in the Shell (English Subtitles)

Ghost in the Shell (English Subtitles)

Knockin' At Heaven's Gate - Live in Tokyo 2023

Knockin' At Heaven's Gate - Live in Tokyo 2023

"Lycoris Recoil" Friends are thieves of time. (Short Movie)

"Lycoris Recoil" Friends are thieves of time. (Short Movie)

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

Live Tour 2024 "(Non)Fictions" at Grand Cube Osaka

Live Tour 2024 "(Non)Fictions" at Grand Cube Osaka

BanG Dream! Ave Mujica

BanG Dream! Ave Mujica

Become our affiliate & earn up to $119.94 on each sale!

Become our affiliate & earn up to $119.94 on each sale!

CHAN YOU-REPACKAGED

CHAN YOU-REPACKAGED

Find Cheap flights to Tokyo

Find Cheap flights to Tokyo

Love yourself!

Love yourself!

WORLD HAPPINESS

WORLD HAPPINESS

Mononoke (Theatrical Movie) Karakasa

Mononoke (Theatrical Movie) Karakasa

Trigger

Trigger

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

KonoSuba: God's Blessing on this Wonderful World! 3 - Bonus Stage -

KonoSuba: God's Blessing on this Wonderful World! 3 - Bonus Stage -

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blooming with *** -

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blo...

Be Forever Yamato: REBEL 3199 3

Be Forever Yamato: REBEL 3199 3

Go in Blind (Getsuro)

Go in Blind (Getsuro)

METAL FORTH

METAL FORTH

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Solo Leveling Season2 - Arise from the Shadow -

Solo Leveling Season2 - Arise from the Shadow -

Find and Compare Hotels in Tokyo

Find and Compare Hotels in Tokyo

Best Things to do in Tokyo

Best Things to do in Tokyo

Ensemble Stars!! Cast Live Starry Symphony -the midnight sun-

Ensemble Stars!! Cast Live Starry Symphony -the midnight sun-

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

1997

1997

Learn Japanese by Reading Manga

Learn Japanese by Reading Manga

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingitai! Gokujo Dai Boken!! - Saishu Sho -

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingit...

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Trigger

Trigger

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V

Love yourself!

Love yourself!

TOP OF THE TOWER

TOP OF THE TOWER

encore

encore

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

how to say existence

how to say work

what's the kanji for bamboo

what's the kanji for money and cash

Learn Hiragana: The Ultimate Beginner's Guide