main menu

What is the Kanji for "Arrive" and "Wear"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Arrive" and "Wear", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Arrive" and "Wear" is "".

This kanji has 3 readings:

Its kunyomi readings are "Ki" and "Tsu".

Its onyomi reading is "Chaku".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The kanji "羊" means "Sheep" and can be read as "You" and "Hitsuji". And The kanji "目" means "Eye" and can be read as "Me" and "Moku".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Arrive" and "Wear".

Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N4 exam.

Here are some words that use this kanji:

着る: "Wear". The Japanese verb '着る (きる)' means 'to wear'. This verb is used to describe the action of putting on and wearing clothes, accessories, or other items on one's body. It can be used in various contexts, such as: I am wearing a jacket - (私はジャケットを着ています). He is wearing his new shoes - (彼は新しい靴を着ています).

上着: "Jacket". The Japanese noun '上着 (うわぎ)' means 'jacket'. It refers to an outer garment worn over other clothing, usually to provide warmth or protection. '上着' can be used to describe various types of jackets, such as a suit jacket, a denim jacket, or a winter coat. For example: I bought a new jacket - (新しい上着を買った). I'm cold, I need to wear a jacket - (寒いから上着を着る必要がある).

着替える: "Change". The verb '着替える (きがえる)' means 'to change'. This verb is used to describe the action of changing one's clothes, often to put on or take off an outfit. It can be used in both formal and informal contexts. For example: I changed my clothes - (着替えました). Let's change into swimsuits - (水着に着替えましょう).

落ち着く: "Calm". The verb '落ち着く (おちつく)' means 'to calm down'. It is used when someone or something becomes settled or tranquil after a period of turbulence or distress. For example: I finally calmed down after the confrontation - (あの騒ぎの後、ついに落ち着いた). Please calm down, everything will be okay - (落ち着いてください、大丈夫です)

着く: "Arrive". The Japanese verb '着く (つく)' means 'to arrive'. It is used to indicate that someone or something has reached a destination or a specific location. This verb can be used for both people and things. For example: I arrived at the station - (駅に着いた). The package arrived at my house - (その荷物が私の家に着きました).

着替え: "Change (clothes)". The verbal noun '着替え (きがえ)' means 'change (clothes)'. It refers to the action of changing one's clothes, whether putting on new clothes or taking off old ones. This word is commonly used in phrases like '着替える (きがえる)' meaning 'to change clothes'. For example: I need to change clothes before going out - (外出する前に着替えないと). She quickly changed her clothes - (彼女はすぐに着替えた).

落ち着き: "Composure". The noun '落ち着き (おちつき)' means 'composure'. It refers to a state of calm, tranquility, and being at ease. This word is used to describe someone who is collected, poised, and in control of their emotions, even in stressful or challenging situations. For example: She remained calm and composed throughout the interview - (彼女はインタビューの間ずっと落ち着いていた). The student maintained his composure during the exam - (その学生は試験中落ち着いていた).

着物: "Kimono". The Japanese noun '着物 (きもの)' refers to a type of traditional Japanese garment, typically made of fine fabric and featuring elaborate designs. Kimonos are worn on formal or ceremonial occasions and are considered a symbol of Japanese culture. They are characterized by long, wide sleeves and a rectangular body, and are typically secured at the waist with a sash called an 'obi'. For example: She wore a beautiful kimono to the wedding - (彼女は結婚式に素敵な着物を着ていた).

薄着: "Light clothing". The verbal noun '薄着 (うすぎ)' means 'light clothing'. It refers to wearing minimal or lightweight clothing, often in warmer weather. This term suggests a casual or relaxed attire, conveying the idea of comfort and freedom from heavy or bulky garments. For example: She was wearing light clothing because it was a hot summer day - (彼女は暑い夏の日だったので薄着をしていた).

厚着: "Bundle up". The verbal noun '厚着(あつぎ)' means 'to bundle up'. It refers to the act of dressing warmly, typically by wearing thick or multiple layers of clothing. This is often done in cold weather to stay warm and protected. For example: She bundled up before going outside - (彼女は外出する前に厚着した). I need to bundle up today, it's freezing - (今日は寒いので厚着する必要がある).

たどり着く: "Arrive". The Japanese verb 'たどり着く (たどりつく)' means 'to arrive'. This verb describes the action of reaching, attaining or coming to a destination after a journey or search. It can be used to describe a physical or metaphorical arrival, such as arriving at a location or reaching a goal. For example: I finally arrived at the park - (ついに公園にたどり着きました). After a long search, I finally arrived at the answer - (長い探索の末、ついに答えにたどり着いた).

定着: "Establishment" or "Fixation". The noun '定着 (ていちゃく)' refers to the establishment or fixation of something. It can describe the process of something becoming firmly established, embedded, or entrenched in a particular context. For example: The new system has become well-established - (その新しいシステムはよく定着した). The fixation of carbon dioxide during photosynthesis - (光合成における二酸化炭素の定着)

: "Wear". The Japanese noun '着 (き)' means 'wear'. This noun refers to the act of putting on or wearing clothing, such as a shirt, jacket, or pants. It can also be used to describe the state of being dressed in something. For example: I am wearing a jacket - (私はジャケットを着ている). She wore a nice dress - (彼女は素敵な服を着ていた).

水着: "Swimsuit". The Japanese noun '水着 (みずぎ)' means 'swimsuit'. This word refers to the clothing worn for swimming or other water activities. Swimsuits come in various styles and designs, such as one-piece, two-piece, or bikini. They are typically made of water-resistant and flexible materials. For example: She's wearing a nice swimsuit - (彼女はきれいな水着を着ている). I need to buy a new swimsuit for the beach - (海に行く新しい水着が必要だ).

着席: "To sit". The verbal noun '着席 (ちゃくせき)' means 'to sit'. It is used to describe the action of sitting down. This word is often used in formal or polite contexts, such as when asking someone to take a seat at a meeting or event. For example: Please have a seat - (ご着席ください). He sat down on the chair - (彼は椅子に着席した).

下着: "Underwear". The Japanese noun '下着 (したぎ)' refers to underwear or underclothing. It can be used to describe various types of undergarments worn close to the body, such as bras, panties, undershirts, and underpants. This word is commonly used in everyday conversation when talking about one's clothing or making purchases related to intimate apparel. For example: I need to buy new underwear - (下着を新しく買わないといけない). She is wearing nice underwear - (彼女は素敵な下着を着ている).

着陸: "Landing". The Japanese verbal noun '着陸 (ちゃくりく)' means 'landing'. It refers to the act of an aircraft or spacecraft coming down onto a surface, typically a runway or landing pad. This word is commonly used when discussing aviation, aeronautics, and space travel. For example: The plane landed safely - (飛行機は無事着陸した). After a long flight, the spacecraft finally landed on the Moon - (長時間の飛行の後、宇宙船はついに月に着陸した).

着せる: "Put on". The Japanese verb '着せる (きせる)' means 'to put on'. It is used to describe the action of placing clothing or other items onto someone or something else. This verb implies that the person or object being dressed is passive and is having the item put on them, rather than actively putting it on themselves. For example: I will put a coat on my child - (私は子供に上着を着せる). She put a hat on the doll - (彼女は人形に帽子を着せた).

到着: "Arrival". The verbal noun '到着 (とうちゃく)' means 'arrival'. This word refers to the act of reaching a destination or the moment when someone or something arrives at a particular location. It can be used to describe the arrival of a person, vehicle, or event. For example: The train's arrival was delayed - (電車の到着が遅れた). We eagerly awaited the guest's arrival - (私たちはゲストの到着をわくわくと待っていた).

肌着: "Underwear". The Japanese noun '肌着 (はだぎ)' refers to underwear or undergarments, specifically those worn close to the skin. This can include items like undershirts, vests, camisoles, and long underwear. It is a term that emphasizes the intimate and close-to-the-body nature of these garments. For example: I need to buy some new underwear - (新しい肌着を買う必要がある). She was wearing a warm set of long underwear - (彼女は暖かい肌着を着ていた).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "き" is read as "ki". The hiragana "ち" is read as "chi". The hiragana "く" is read as "ku". And The hiragana "つ" is read as "tsu".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.