main menu

What is the Kanji for "Attain" and "Plural"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Attain" and "Plural", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Attain" and "Plural" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Tachi".

Its onyomi reading is "Tatsu".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "⻌" means "Walk" . And The component "羍" .

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Attain" and "Plural".

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

: "Collective". The Japanese suffix '達 (たち)' is added to nouns to indicate a group or collection of those nouns. It has the meaning of 'collective' or 'all the'. For example: 友達 (ともだち) - friends, 先生達 (せんせいたち) - the teachers, 私達 (watashitachi) - we/us.

友達: "Friend". The Japanese word '友達 (ともだち)' means 'friend'. It refers to a person with whom one has a close social relationship and enjoys spending time with. This word is commonly used to describe a close companion or someone with whom one has a mutual bond. For example: He is my best friend - (彼は私の一番の友達です). I want to hang out with my friends - (友達と遊びたいです).

配達: "Delivery". The Japanese verbal noun '配達 (はいたつ)' means 'delivery'. This word refers to the act of transporting and delivering goods or packages from one location to another. It is commonly used in the context of courier services, online shopping, or any situations involving the transportation and handover of items. For example: The delivery arrived on time - (配達は時間通りに来ました). I'm waiting for my package delivery - (私は荷物の配達を待っています).

速達: "Express delivery". The Japanese noun '速達 (そくたつ)' refers to a type of delivery service that provides faster than normal transportation and delivery of packages or mail. This is commonly used when one needs an item delivered quickly, often at an additional cost compared to standard delivery options. For example: I sent the package via express delivery - (私はその荷物を速達で送りました).

達する: "Reach". The Japanese verb '達する (たっする)' means 'to reach'. This verb is used to indicate that something has attained or arrived at a certain point, condition, or level. It can be used with both concrete and abstract nouns. For example: He reached the summit - (彼は頂上に達した). The company reached its sales target - (その会社は販売目標に達した).

上達: "Improvement". The verbal noun '上達 (じょうたつ)' means 'improvement'. This refers to the process of getting better at something, such as a skill or ability, through practice and experience. It can be used to describe the advancement or progress of one's skills over time. For example: Their English has shown great improvement - (彼らの英語力は大きく上達した). I've seen a lot of improvement in your painting skills - (あなたの絵の技術が大変上達したのを見ています).

調達: "Procurement". The Japanese noun '調達 (ちょうたつ)' means 'procurement'. It refers to the process of obtaining or acquiring goods, services, or resources, often for a business or organization. This can include activities such as sourcing, purchasing, and supply chain management. For example: The procurement department is responsible for buying the necessary materials - (調達部門は必要な資材を購入する責任がある). Procurement of raw materials is crucial for production - (原材料の調達は生産に不可欠だ).

伝達: "Communication". The noun '伝達 (でんたつ)' means 'communication'. It refers to the act of transmitting information, ideas, or messages from one person or place to another. This can be done through various means such as speech, writing, or non-verbal cues. '伝達' is often used in the context of interpersonal interactions, as well as in the fields of technology, business, and information sharing. For example: Effective communication is important in the workplace - (職場での効果的な伝達は重要である). The news was communicated to the public - (その知らせは一般に伝達された).

速達便: "Express". The Japanese noun '速達便 (そくたつびん)' refers to a type of delivery service that is faster than regular mail service. It is often used for important or time-sensitive documents or packages that need to be delivered quickly. For example: I sent the contract via express delivery - (契約書を速達便で送りました).

発達: "Development". The verbal noun '発達 (はったつ)' refers to the process of growth, maturation, or progressive change over time. It can describe the development of a child, the evolution of a technology, or the advancement of a field of study. For example: Child development - (子供の発達), Economic development - (経済の発達), Technological development - (技術の発達)

達成: "Achievement". The Japanese verbal noun '達成 (たっせい)' means 'achievement'. It refers to the successful completion of a goal, task, or challenge. This word is often used in business, education, and personal contexts to describe the successful realization of a plan or objective. For example: After years of hard work, she finally achieved her goal - (長年の努力の末、彼女ついに目標を達成した). The company's impressive sales figures reflect their recent achievements - (同社の印象的な売上高は、最近の達成を反映している).

到達: "Reach". The verbal noun '到達 (とうたつ)' means 'reach'. It refers to the action or state of reaching or arriving at a destination, goal, or point. It can be used to describe both physical and metaphorical reaching. For example: The mountain climbers reached the summit - (登山者は山頂に到達した). The company reached its sales target for the quarter - (その会社は四半期の販売目標に到達した).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "た" is read as "ta". The hiragana "つ" is read as "tsu". And The hiragana "ち" is read as "chi".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.