main menu

What is the Kanji for "Both"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Both", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Both" is "".

This kanji has 1 reading:

Its onyomi reading is "Ryou".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 3 parts:

The kanji "一" means "One" and can be read as "Ichi", "Itsu", and "Hito". The radical "冂" means "Enclosure" . And The kanji "山" means "Mountain" and can be read as "Yama" and "San".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Both".

Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

両親: "Parents". The Japanese noun '両親 (りょうしん)' refers to one's biological mother and father. It is a formal way to refer to one's parents. This word is commonly used in formal contexts and in written Japanese. For example: My parents are coming to visit - (両親が訪ねてきます). I love my parents very much - (両親をとても愛しています).

: "Pair" or "Both". The suffix '両(りょう)' is used to indicate a pair or two of something. It can be attached to nouns to express a duality or two of the same item. For example: Both hands - (両手). A pair of parents - (両親).

両替: "Exchange" or "Conversion". The verbal noun '両替 (りょうがえ)' refers to the act of exchanging one form of currency for another, such as exchanging dollars for yen. It can also mean the conversion of a larger denomination of currency into smaller denominations. For example: I need to do some currency exchange - (両替をしなければなりません). They offer currency exchange services at the bank - (銀行で両替サービスを提供しています).

両手: "Both hands". The Japanese noun '両手 (りょうて)' means 'both hands'. This word refers to the two hands of a person, used together. It is commonly used to describe actions or tasks that require the use of both hands, such as holding or carrying an object. For example: I carried the heavy box with both hands - (重い箱を両手で持った). She clapped her both hands - (彼女は両手をたたいた).

両方: "Both". The noun '両方 (りょうほう)' means 'both'. It is used to indicate that two specific things are included. For example: I want both apples - (りょうほうのりんごがほしい). Both of them came to the party - (りょうほうが party に来ました).

両者: "Both sides" or "Both parties". The Japanese noun '両者(りょうしゃ)' refers to 'both sides' or 'both parties' involved in a situation or discussion. It is used when describing a scenario where there are two opposing or contrasting entities, such as two people, groups, or perspectives. For example: Both sides agreed on the terms - (両者は条件で合意した). The negotiations were between the two parties - (両者の間で交渉が行われた).

車両: "Vehicle". The Japanese noun '車両 (しゃりょう)' means 'vehicle'. This word refers to any wheeled mode of transportation, such as a car, train, bus, or truck. It is a general term that encompasses a wide range of motorized vehicles. For example: I rode the train to work - (仕事に電車に乗りました). This bus is a large vehicle - (このバスは大きい車両です).

両国: "Two countries". The Japanese word '両国 (りょうこく)' means 'two countries'. It refers to a place or location that is located between or on the border of two different countries. The word can be used to describe cities, towns, or regions that span across national borders. For example: The city of Citta Trieste is located in the area between Italy and Slovenia, which is known as 'both countries' - (両国の都市、チッタ・ディ・トリエステ). The Rjukan area of Norway is also known as 'both countries', as it sits on the border between Norway and Sweden - (両国の地域、ルーカン).

両側: "Both sides". The noun '両側 (りょうがわ)' means 'both sides'. It refers to the two opposite sides of an object or space. This word can be used to describe the left and right sides of something, or the front and back sides. For example: The road has trees on both sides - (その道は両側に木がある). We sat on both sides of the table - (私たちは両側に座りました).

両立: "Balance". The Japanese verbal noun '両立 (りょうりつ)' means 'balance'. It refers to the ability to manage or maintain two or more things, activities, or responsibilities simultaneously. 両立 is often used in the context of balancing work and personal life, or balancing multiple commitments or priorities. For example: She is able to balance her career and family life - (彼女は仕事と家庭生活のバランスを取ることができる). Achieving a good work-life balance is important - (仕事と私生活のバランスを保つことが大切だ).

両面: "Both sides" or "Double-sided". The noun '両面 (りょうめん)' refers to the concept of 'both sides' or 'double-sided'. It is used to describe something that has two sides, surfaces or aspects. For example: The document is double-sided - (その書類は両面印刷されている). The topic has both positive and negative sides - (その話題には両面ある).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "り" is read as "ri". And The hiragana "う" is read as "u".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.