Nihongo

Classroom

What is the Kanji for "Break" and "Tear"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Break" and "Tear", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Break" and "Tear" is "破".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Yabu".

Its onyomi reading is "Ha".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The kanji "石" means "Stone" and can be read as "Ishi", "Seki" and "Shaku". And The kanji "皮" means "Skin" and can be read as "Kawa" and "Hi".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "破" mean in japanese?

"破" means "Break" and "Tear" .

Japanese School Students learn this kanji in Fifth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

破れる: "Break" or "Tear". The Japanese verb '破れる (やぶれる)' primarily means 'to tear' or 'to break'. It is used to describe something that has been physically torn, such as paper or fabric, or something that has broken, such as a relationship or a plan. For example: the paper tore「紙が破れた」(かみがやぶれた). Their relationship broke「彼らの関係が破れた」(かれらのかんけいがやぶれた). This verb can also be used metaphorically to describe the failure or collapse of something, such as a plan or a dream. For example: the plan fell apart「計画が破れた」(けいかくがやぶれた).
破る: "Tear". The Japanese verb '破る (やぶる)' primarily means 'to tear'. It is used when referring to the action of ripping or tearing something apart, such as paper or fabric. Additionally, it can be used metaphorically to describe breaking rules, promises, or records. For example: I tore the paper「紙を破った」(かみをやぶった). He broke the promise「彼は約束を破った」(かれはやくそくをやぶった). The athlete broke the world record「その選手は世界記録を破った」(そのせんしゅはせかいきろくをやぶった). This verb is versatile and can be used in both literal and figurative contexts.
破綻: "Collapse" or "Failure". The Japanese noun '破綻 (はたん)' refers to a collapse or failure, often in the context of systems, plans, or relationships. It implies a breakdown or disintegration of something that was previously functioning. For example: the plan ended in failure「その計画は破綻した」(そのけいかくははたんした). Their marriage fell apart「彼らの結婚は破綻した」(かれらのけっこんははたんした). This word is commonly used in formal or serious contexts to describe significant failures or collapses.
破産: "Bankruptcy". The Japanese noun '破産 (はさん)' means 'bankruptcy'. This term is used in legal and financial contexts to describe the state of being unable to pay outstanding debts. It can refer to both individuals and businesses. For example: he declared bankruptcy「彼は破産を宣告した」(かれははさんをせんこくした). The company went bankrupt「その会社は破産した」(そのかいしゃははさんした). In Japanese law, bankruptcy is a formal legal process that involves the liquidation of assets to pay off creditors. The term can also be used metaphorically to describe a complete failure or collapse, though this usage is less common.
破壊: "Destruction". The Japanese verbal noun '破壊 (はかい)' means 'destruction'. It refers to the act of destroying or causing severe damage to something, whether physical objects, structures, or abstract concepts like relationships or systems. It is often used in contexts involving force, violence, or significant change. For example: The earthquake caused massive destruction「地震が大規模な破壊を引き起こした」(じしんがだいきぼなはかいをひきおこした). The company's reputation was destroyed「会社の評判は破壊された」(かいしゃのひょうばんははかいされた). Note that '破壊' can also be used metaphorically, such as in '破壊的なアイデア (はかいてきなアイデア)' (destructive idea), where it implies challenging or dismantling existing norms.

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "は" is read as "ha". The hiragana "や" is read as "ya". And The hiragana "ぶ" is read as "bu".

The Best 2020 - 2025

The Best 2020 - 2025

Kaela Kimura 20th Anniversary Special Box

Kaela Kimura 20th Anniversary Special Box

15

15

No More Tragedy

No More Tragedy

Earn with us! - Affiliate Now

Earn with us! - Affiliate Now

Songs 50th Anniversary Edition

Songs 50th Anniversary Edition

Yu-gi-oh! Go Rush!!

Yu-gi-oh! Go Rush!!

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Start Learning Japanese Now!

Start Learning Japanese Now!

Shinsei Mokuroku

Shinsei Mokuroku

Chiikawa

Chiikawa

Fuuto PI (Futo Tantei) ("The Portrait of Kamen Rider Skull (Theatrical Feature)"  Release Commemoration Special Price)

Fuuto PI (Futo Tantei) ("The Portrait of Kamen Rider Skull (Theatri...

Shinsei Mokuroku

Shinsei Mokuroku

Fuuto PI (Futo Tantei) ("The Portrait of Kamen Rider Skull (Theatrical Feature)"  Release Commemoration Special Price)

Fuuto PI (Futo Tantei) ("The Portrait of Kamen Rider Skull (Theatri...

Persona Series "PERSONA LIVE TOUR 2024 - more ahead -"

Persona Series "PERSONA LIVE TOUR 2024 - more ahead -"

Find and Compare Hotels in Tokyo

Find and Compare Hotels in Tokyo

My Happy Marriage

My Happy Marriage

The Best 2020 - 2025

The Best 2020 - 2025

"Uma Musume Pretty Derby Road to The Top" Newly-Edited Ver.

"Uma Musume Pretty Derby Road to The Top" Newly-Edited Ver.

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

The Best 2020 - 2025

The Best 2020 - 2025

Oshi no Ko 2nd season

Oshi no Ko 2nd season

Find Cheap flights to Tokyo

Find Cheap flights to Tokyo

Otonoke

Otonoke

K-On!! (Keion!!) (English Subtitles)

K-On!! (Keion!!) (English Subtitles)

Hypnosis Mic - Division Rap Battle - 10th LIVE "LIVE ANIMA"

Hypnosis Mic - Division Rap Battle - 10th LIVE "LIVE ANIMA"

The First Eden - Seeds Of Hope

The First Eden - Seeds Of Hope

Hashire SAKAMOTO

Hashire SAKAMOTO

Best Things to do in Tokyo

Best Things to do in Tokyo

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

Given The Movie: To the Sea

Given The Movie: To the Sea

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

Perfect Blue

Perfect Blue

Mobile Suit Gundam ZZ (Subtitles: English, Chinese)

Mobile Suit Gundam ZZ (Subtitles: English, Chinese)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Wonderful Precure! The Movie! A Thrilling Adventure In The Game World!

Wonderful Precure! The Movie! A Thrilling Adventure In The Game World!

Hiragana & Katakana - T Shirt

Hiragana & Katakana - T Shirt

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

Mobile Suit Gundam The 08th MS Team Miller's Report (Subtitles: English, Chinese) / U.C.Gundam Blu-ray Library Series

Mobile Suit Gundam The 08th MS Team Miller's Report (Subtitles: Eng...

Ensemble Stars!! Tsuioku Selection "Element" "Crossroad" "Checkmate"

Ensemble Stars!! Tsuioku Selection "Element" "Crossroad" "Checkmate"

"Assaultlily Last Bullet Live Lily's Dreamin' Party"

"Assaultlily Last Bullet Live Lily's Dreamin' Party"

"Yukoku no Moriarty (Musical )" Op.5 - Saigo no Jiken -

"Yukoku no Moriarty (Musical )" Op.5 - Saigo no Jiken -

Nana Mizuki Live Jungle x Parade

Nana Mizuki Live Jungle x Parade

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

Blue Box (Ao no Hako)

Blue Box (Ao no Hako)

Royal Space Force - The Wings of Honneamise

Royal Space Force - The Wings of Honneamise

The Best 2020 - 2025

The Best 2020 - 2025

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

Mobile Suit Gundam ZZ (Subtitles: English, Chinese)

Mobile Suit Gundam ZZ (Subtitles: English, Chinese)

Mobile Suit Gundam Theatrical Feature (Subtitles: English, Chinese) / U.C.Gundam Blu-ray Library Series

Mobile Suit Gundam Theatrical Feature (Subtitles: English, Chinese)...

MACROSS DELTA (English Subtitles)

MACROSS DELTA (English Subtitles)

JINSEI X BOKU = (Jinsei Kakete Boku wa)

JINSEI X BOKU = (Jinsei Kakete Boku wa)

what's the kanji for dairy produce and dairy

how to say consulate

how to write secret

Learn Hiragana: The Ultimate Beginner's Guide

what's the kanji for one

how to say bone