main menu

What is the Kanji for "By chance", "Pair", "Doll", and "Accidentally"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "By chance", "Pair", "Doll", and "Accidentally", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "By chance", "Pair", "Doll", and "Accidentally" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Tama".

Its onyomi reading is "Guu".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "亻" means "Person" . And The component "禺" .

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "By chance", "Pair", "Doll", and "Accidentally".

Japanese School Students learn this kanji in Junior Highschool, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

偶に: "Occasionally". The adverb '偶に (たまに)' means 'occasionally'. It is used to indicate that something happens infrequently or at irregular intervals. It can be used to describe events, actions, or habits. For example: I visit my grandparents occasionally - (私は祖父母を偶に訪ねる). He comes to the office occasionally - (彼は偶に事務所に来る).

偶々: "By chance". The Japanese adverb '偶々 (たまたま)' means 'by chance'. It is used to express that something happened unexpectedly or by coincidence. It can be used to describe an unplanned or accidental occurrence. For example: I happened to meet my friend by chance - (私は偶々友達に会った). He was there by chance - (彼は偶々そこにいた).

偶然: "Coincidence". The Japanese word '偶然 (ぐうぜん)' can be used as an adjectival noun meaning 'coincidence'. It refers to a situation where something happens by chance, without being planned or expected. This word has a nuance of something happening unexpectedly or by accident. For example: It was just a coincidence that we bumped into each other on the street - (偶然、通りがかりに偶然会ったのです). The coincidence of their meeting was surprising - (彼らの出会いが偶然だったのが驚きだった).

偶数: "Even number". The Japanese noun '偶数 (ぐうすう)' refers to an even number, which is a number that is divisible by two. Even numbers include 2, 4, 6, 8, 10 and so on. They are contrasted with odd numbers. This word can be used to describe quantities or amounts that are evenly divisible. For example: This number is even - (この数は偶数です). I have an even number of items - (私は偶数の物を持っています).

配偶: "Spouse". The Japanese noun '配偶(はいぐう)' refers to one's husband or wife. It is a formal term used to describe one's life partner. This word is often used in official or legal contexts, such as when referring to marital status or next of kin. For example: My spouse is a teacher - (私の配偶者は先生です). The couple have been married for 10 years - (その夫婦は10年間結婚している).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "た" is read as "ta". The hiragana "ま" is read as "ma". The hiragana "ぐ" is read as "gu". And The hiragana "う" is read as "u".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.