Nihongo

Classroom

What is the Kanji for "Day" and "Sun"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Day" and "Sun", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Day" and "Sun" is "日".

This kanji has 4 readings:

Its kunyomi readings are "Hi" and "Ka".

Its onyomi readings are "Jitsu" and "Nichi".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The kanji "口" means "Mouth" and can be read as "Ku", "Kuchi" and "Kou". And The kanji "一" means "One" and can be read as "Ichi", "Itsu" and "Hito".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "日" mean in japanese?

"日" means "Day" and "Sun" .

Japanese School Students learn this kanji in First Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N5 exam.

Here are some words that use this kanji:

: "Day" or "Sun". The Japanese noun '日 (ひ)' can mean both 'day' and 'sun', depending on the context. When referring to 'day', it is used to describe a 24-hour period or a specific day, such as in '今日は良い日です (きょうはよいひです)' (Today is a good day). When referring to 'sun', it describes the celestial body that provides light and warmth, as in '日が昇る (ひがのぼる)' (The sun rises). The meaning is usually clear from the context in which it is used. For example: The sun is bright「日が明るい」(ひがあかるい). I will go there one day「いつかそこに行く日がある」(いつかそこにいくひがある).
二日: "Second" or "Two days". The Japanese noun '二日 (ふつか)' has two primary meanings. First, it refers to the 'second day' of the month, as in 'the second of January'「1月2日」(いちがつふつか). Second, it can mean 'two days', as in 'I stayed for two days'「二日間泊まった」(ふつかかんとまった). The word is commonly used in dates and time expressions. For example: Today is the second of the month「今日は二日です」(きょうはふつかです). I will finish this in two days「これを二日で終わらせます」(これをふつかでおわらせます). Note that the reading 'ふつか' is specific to this word and should not be confused with other readings of the kanji 二 (に) or 日 (ひ).
三日: "Three days" or "Third". The Japanese noun '三日 (みっか)' can mean 'third' when referring to the third day of the month, or 'three days' when referring to a duration. For example: today is the third of the month「今日は三日です」(きょうはみっかです). I will stay for three days「三日間滞在します」(みっかかんたいざいします). The meaning depends on the context in which it is used, so it's important to pay attention to the surrounding words and phrases.
四日: "Four days" or "Fourth". The Japanese noun '四日 (よっか)' has two primary meanings. The first is 'fourth', referring to the fourth day of the month. The second is 'four days', indicating a duration of four days. For example: Today is the fourth「今日は四日です」(きょうはよっかです). We will stay for four days「四日間滞在します」(よっかかんたいざいします). Note that the context usually clarifies whether it refers to a date or a duration.
五日: "Five days" or "Fifth". The Japanese noun '五日 (いつか)' can mean 'fifth' or 'five days'. When referring to the 'fifth', it is often used in the context of dates, such as the fifth day of the month. For example: today is the fifth「今日は五日です」(きょうはいつかです). When referring to 'five days', it can be used to indicate a duration. For example: I will stay for five days「五日間滞在します」(いつかかんたいざいします). The reading 'いつか' is important to distinguish this word from the homophone 'いつか' which means 'someday'.
六日: "Six days" or "Sixth". The Japanese noun '六日 (むいか)' has two primary meanings. The first meaning is 'sixth', referring to the sixth day of the month. For example: today is the sixth「今日は六日です」(きょうはむいかです). The second meaning is 'six days', referring to a duration of six days. For example: I will stay for six days「六日間滞在します」(むいかかんたいざいします). It's important to note that the context in which '六日' is used will determine whether it refers to a date or a duration.
七日: "Seven days" or "Seventh". The Japanese noun '七日 (なのか)' can have two distinct meanings. The first meaning is 'seventh', referring to the seventh day of the month. The second meaning is 'seven days', indicating a period of one week. For example: Today is the seventh「今日は七日です」(きょうはなのかです). I will stay for seven days「七日間滞在します」(なのかかんたいざいします). It's important to note that the context in which '七日' is used will determine whether it refers to the seventh day or a period of seven days.
八日: "Eight days" or "Eighth". The Japanese noun '八日 (ようか)' has two primary meanings. The first is 'eighth', referring to the eighth day of the month. For example: Today is the eighth「今日は八日です」(きょうはようかです). The second meaning is 'eight days', referring to a duration of eight days. For example: The festival lasts for eight days「祭りは八日続きます」(まつりはようかつづきます). It's important to note that the context will usually make it clear which meaning is intended, as the first is typically used in dates, while the second is used to describe a period of time.
九日: "Nine days" or "Ninth". The Japanese noun '九日 (ここのか)' has two distinct meanings. The first meaning refers to the ninth day of the month, such as in 'today is the ninth'「今日は九日です」(きょうはここのかです). The second meaning refers to a period of nine days, as in 'a nine-day trip'「九日の旅行」(ここのかのりょこう). This word is commonly used in contexts involving dates or durations. For example: the event is on the ninth「イベントは九日です」(イベントはここのかです). We stayed for nine days「九日滞在しました」(ここのかたいざいしました).
十日: "Ten days" or "Tenth". The Japanese noun '十日 (とおか)' has two primary meanings. First, it refers to the 'tenth day' of the month, as in 'the tenth of January'「一月十日」(いちがつとおか). Second, it can also refer to a 'ten-day period', often used in contexts like weather forecasts or schedules, such as 'a ten-day forecast'「十日予報」(とおかよほう). The word is commonly used in dates and time-related expressions. For example: Today is the tenth「今日は十日です」(きょうはとおかです). The event lasts for ten days「そのイベントは十日間続きます」(そのイベントはとおかかんつづきます).
二十日: "Twentieth" or "Twenty days". The Japanese noun '二十日 (はつか)' has two distinct meanings. First, it can refer to the 20th day of the month, as in 'today is the 20th'「今日は二十日です」(きょうははつかです). Second, it can mean a period of 20 days, as in 'I will be away for 20 days'「二十日間留守にします」(はつかかんるすにします). The reading 'はつか' is specific to this word and should not be confused with other readings of the kanji 二十 (にじゅう) meaning 'twenty'. This word is commonly used in dates and time-related expressions.
曜日: "Day". The Japanese noun '曜日 (ようび)' refers to the days of the week. It is commonly used to specify or inquire about a particular day, such as Monday, Tuesday, etc. For example: What day is it today?「今日は何曜日ですか?」(きょうはなんようびですか?). Monday is the first day of the week「月曜日は週の最初の日です」(げつようびはしゅうのさいしょのひです). The word '曜日' is often preceded by the specific day's name, like '月曜日 (げつようび)' for Monday, '火曜日 (かようび)' for Tuesday, and so on.
日曜日: "Sunday". The Japanese noun '日曜日 (にちようび)' means 'Sunday'. It is one of the days of the week in the Japanese calendar. This word is commonly used in everyday conversation to refer to the first day of the week or the day of rest. For example: I will go to the park on Sunday「日曜日に公園に行きます」(にちようびにこうえんにいきます). Sunday is a holiday「日曜日は休日です」(にちようびはきゅうじつです). The word '日曜日' is often abbreviated to just '日曜 (にちよう)' in casual speech.
土曜日: "Saturday". The Japanese noun '土曜日 (どようび)' means 'Saturday'. It is one of the days of the week in the Japanese calendar. The word is composed of the kanji '土' meaning 'earth' or 'soil', and '曜日' meaning 'day of the week'. In Japan, Saturday is often considered part of the weekend, and many people have the day off from work or school. Example sentences: I will go shopping on Saturday「土曜日に買い物に行きます」(どようびにかいものにいきます). Saturday is my favorite day「土曜日は私の一番好きな日です」(どようびはわたしのいちばんすきなひです).
金曜日: "Friday". The Japanese noun '金曜日 (きんようび)' means 'Friday'. It is one of the days of the week in the Japanese calendar. The word is composed of three kanji: 金 (きん, meaning 'gold' or 'metal'), 曜 (よう, meaning 'day of the week'), and 日 (び, meaning 'day'). Together, they form the word for Friday. Example sentences: Today is Friday「今日は金曜日です」(きょうはきんようびです). I have a meeting on Friday「金曜日に会議があります」(きんようびにかいぎがあります).
月曜日: "Monday". The Japanese noun '月曜日 (げつようび)' means 'Monday'. It is one of the days of the week in the Japanese calendar. The word is composed of three kanji: 月 (moon), 曜 (day of the week), and 日 (day). In Japan, the week starts on Monday, making it the first day of the workweek. Example sentences: I have a meeting on Monday「月曜日に会議があります」(げつようびにかいぎがあります). Monday is the busiest day of the week「月曜日は一週間で一番忙しい日です」(げつようびはいっしゅうかんでいちばんいそがしいひです).
木曜日: "Thursday". The Japanese noun '木曜日 (もくようび)' means 'Thursday'. It is one of the days of the week in the Japanese calendar. The word is composed of three kanji: 木 (もく), meaning 'tree' or 'wood', 曜 (よう), meaning 'day of the week', and 日 (び), meaning 'day'. Together, they form '木曜日', which specifically refers to Thursday. Example sentences: I have a meeting on Thursday「木曜日に会議があります」(もくようびにかいぎがあります). Let's meet next Thursday「来週の木曜日に会いましょう」(らいしゅうのもくようびにあいましょう).
火曜日: "Tuesday". The Japanese noun '火曜日 (かようび)' means 'Tuesday'. It is one of the days of the week in the Japanese calendar. The word is derived from the kanji '火' meaning 'fire', which is associated with the planet Mars in traditional East Asian culture. Example sentences: I have a meeting on Tuesday「火曜日に会議があります」(かようびにかいぎがあります). Let's meet next Tuesday「来週の火曜日に会いましょう」(らいしゅうのかようびにあいましょう).
水曜日: "Wednesday". The Japanese noun '水曜日 (すいようび)' refers to 'Wednesday', the third day of the week. It is part of the seven-day week system used in Japan, which is based on the same planetary system as in many other cultures. The word is a combination of '水 (すい)', meaning 'water', and '曜日 (ようび)', meaning 'day of the week'. This naming convention is derived from the ancient Chinese system of associating each day with one of the five classical elements. Example sentences: Today is Wednesday「今日は水曜日です」(きょうはすいようびです). The meeting is scheduled for Wednesday「会議は水曜日に予定されています」(かいぎはすいようびによていされています).
日本: "Japan". The proper noun '日本 (にっぽん)' refers to the country of Japan. It is one of the two common ways to refer to Japan in Japanese, the other being '日本 (にほん)'. The reading 'にっぽん' is often used in formal contexts, such as in the name of the national airline '日本航空 (にっぽんこうくう)' or in the phrase '日本一 (にっぽんいち)', meaning 'the best in Japan'. Example sentences: I live in Japan「私は日本に住んでいます」(わたしはにっぽんにすんでいます). Japan is a beautiful country「日本は美しい国です」(にっぽんはうつくしいくにです).
今日: "Today". The Japanese noun '今日 (きょう)' means 'today'. It is used to refer to the current day, the day on which something is happening or being discussed. It is a very common word in daily conversation and can be used in various contexts. For example: Today is sunny「今日は晴れです」(きょうははれです). I have a meeting today「今日は会議があります」(きょうはかいぎがあります). It's important to note that '今日' is often used in combination with other time-related words to specify a particular day, such as '今日の朝 (きょうのあさ)' (this morning) or '今日の夜 (きょうのよる)' (tonight).
一昨日: "Day before yesterday". The Japanese noun '一昨日 (おととい)' refers to 'the day before yesterday'. It is used to specify a day two days prior to the current day. This word is commonly used in daily conversations to refer to past events. For example: I met him the day before yesterday「一昨日彼に会った」(おとといかれにあった). The day before yesterday was rainy「一昨日は雨だった」(おとといはあめだった). Note that this word is a single noun and does not require additional particles when used in a sentence.
明後日: "Day after tomorrow". The Japanese noun '明後日 (あさって)' refers to 'the day after tomorrow'. It is used to specify a point in time two days after the current day. This word is commonly used in daily conversations and planning. For example: I will visit you the day after tomorrow「明後日、あなたを訪ねます」(あさって、あなたをたずねます). The meeting is scheduled for the day after tomorrow「会議は明後日に予定されています」(かいぎはあさってによていされています). Note that '明後日' is a specific temporal term and should not be confused with '明日 (あした)', which means 'tomorrow'.
半日: "Half day". The Japanese noun '半日 (はんにち)' means 'half a day'. It refers to a period of time that is approximately 12 hours, typically used to describe the duration of an activity or event. For example: I took a half-day off from work「仕事を半日休みました」(しごとをはんにちやすみました). The tour lasts for half a day「ツアーは半日かかります」(ツアーははんにちかかります). This term is commonly used in both formal and informal contexts to indicate a shorter duration compared to a full day.
毎日: "Everyday". The Japanese noun '毎日 (まいにち)' means 'everyday' or 'daily'. It refers to something that occurs or is done every day, without exception. This word is commonly used to describe routines, habits, or recurring events. For example: I study Japanese every day「毎日日本語を勉強します」(まいにちにほんごをべんきょうします). She goes for a walk every day「彼女は毎日散歩します」(かのじょはまいにちさんぽします). Note that '毎日' is often used with verbs to indicate daily actions, as in '毎日食べる (まいにちたべる) (to eat every day)'.
明日: "Tomorrow". The Japanese noun '明日 (あす)' means 'tomorrow'. It refers to the day after today. This word is commonly used in daily conversations and can be used in various contexts, such as making plans or discussing future events. For example: I will go to the park tomorrow「明日、公園に行きます」(あす、こうえんにいきます). Tomorrow is a holiday「明日は休日です」(あすはきゅうじつです). It's important to note that '明日' can also be read as 'あした' in some contexts, which carries the same meaning but is slightly more casual.
日常: "Daily". The Japanese noun '日常 (にちじょう)' refers to the concept of 'daily life' or 'everyday routine'. It encompasses the ordinary, day-to-day activities and experiences that make up one's regular life. This term is often used to describe the mundane aspects of life, as opposed to special or extraordinary events. For example: I enjoy my daily life「私は日常を楽しんでいます」(わたしはにちじょうをたのしんでいます). The daily routine is important「日常のルーティンは大切です」(にちじょうのルーティンはたいせつです). It can also be used in phrases like '日常生活 (にちじょうせいかつ)' which means 'daily life' or 'everyday life'.
昨日: "Yesterday". The Japanese noun '昨日 (きのう)' means 'yesterday'. It refers to the day before today. This word is commonly used in daily conversations to talk about events or actions that occurred on the previous day. For example: I went to the park yesterday「昨日、公園に行きました」(きのう、こうえんにいきました). Yesterday was a holiday「昨日は休日でした」(きのうはきゅうじつでした). The word '昨日' is straightforward and does not have additional meanings or nuances beyond its temporal reference.
一日: "First". The Japanese noun '一日 (ついたち)' specifically refers to the first day of the month. It is a unique term used in the context of dates and calendars. For example: Today is the first of January「今日は一月一日です」(きょうはいちがつついたちです). The meeting is scheduled for the first of next month「会議は来月の一日に予定されています」(かいぎはらいげつのついたちによていされています). Note that '一日' can also be read as 'いちにち' when referring to a period of one day, but in this context, we are focusing on the reading 'ついたち' which exclusively means the first day of the month.
記念日: "Anniversary". The Japanese noun '記念日 (きねんび)' refers to a day of commemoration or celebration, often marking a significant event such as a wedding anniversary, a historical event, or a personal milestone. It is commonly used in contexts like birthdays, national holidays, or special occasions. For example: Today is our wedding anniversary「今日は私たちの結婚記念日です」(きょうはわたしたちのけっこんきねんびです). The school's founding anniversary is next week「学校の創立記念日は来週です」(がっこうのそうりつきねんびはらいしゅうです). The word can also be used more broadly to refer to any day that holds special significance, such as a first date or a memorable achievement.
誕生日: "Birthday". The Japanese noun '誕生日 (たんじょうび)' means 'birthday'. It refers to the anniversary of the day a person was born. This word is commonly used in celebrations, greetings, and gifts. For example: Happy birthday!「誕生日おめでとう!」(たんじょうびおめでとう!). Today is my birthday「今日は私の誕生日です」(きょうはわたしのたんじょうびです). The word is often paired with celebratory phrases or activities, such as '誕生日ケーキ (たんじょうびケーキ) (birthday cake)' or '誕生日プレゼント (たんじょうびプレゼント) (birthday present).'
祝日: "Holiday". The Japanese noun '祝日 (しゅくじつ)' refers to a national holiday or public holiday in Japan. These are days officially recognized by the government, during which many businesses and schools are closed. Examples include New Year's Day (元日), Coming of Age Day (成人の日), and Culture Day (文化の日). For example: Tomorrow is a national holiday「明日は祝日です」(あしたはしゅくじつです). We have a day off because it's a public holiday「祝日なので休みです」(しゅくじつなのでやすみです). Note that '祝日' specifically refers to holidays established by law, as opposed to '休日 (きゅうじつ)', which can refer to any day off, including weekends.
日陰: "Shade". The Japanese noun '日陰 (ひかげ)' refers to a place where sunlight is blocked, creating shade. It is commonly used to describe areas under trees, buildings, or other structures that block direct sunlight. For example: let's rest in the shade「日陰で休みましょう」(ひかげでやすみましょう). The flowers grow well in the shade「その花は日陰でよく育つ」(そのはなはひかげでよくそだつ). This word can also carry a metaphorical meaning, such as being in the shadow of someone or something, though this usage is less common.
翌日: "Next day". The Japanese noun '翌日 (よくじつ)' means 'next day'. It refers to the day immediately following a specific day or event. This word is commonly used in contexts where the focus is on the sequence of days, such as schedules, plans, or narratives. For example: The meeting is scheduled for the next day「会議は翌日に予定されています」(かいぎはよくじつによていされています). He left the next day「彼は翌日に出発した」(かれはよくじつにしゅっぱつした). Note that '翌日' is often used in formal or written contexts, and it emphasizes the chronological order of events.
日々: "Days". The Japanese noun '日々 (ひび)' means 'days'. It refers to the passage of time, specifically the everyday or daily occurrences. This word is often used to describe the routine or the flow of daily life. For example: I enjoy my days「私は日々を楽しんでいます」(わたしはひびをたのしんでいます). The days pass by quickly「日々は早く過ぎる」(ひびははやくすぎる). It can also be used in a more poetic or reflective context to emphasize the continuous nature of time.
朝日: "Morning sun". The Japanese noun '朝日 (あさひ)' refers to the 'morning sun'. It is commonly used to describe the sun as it rises in the morning, often evoking a sense of freshness, hope, or beauty. This word is frequently used in poetry, literature, and everyday conversation to describe the early sunlight. For example: The morning sun is beautiful「朝日がきれいだ」(あさひがきれいだ). I woke up to the morning sun「朝日で目が覚めた」(あさひでめがさめた). The word can also be used metaphorically to symbolize new beginnings or optimism.
月日: "Date". The Japanese noun '月日 (がっぴ)' refers to a specific 'date' on the calendar, typically used in formal or written contexts. It is often seen on official documents, forms, or when specifying a particular day in a structured format. For example: Please write the date here「ここに月日を書いてください」(ここにがっぴをかいてください). The date of the event is set for October 10th「イベントの月日は10月10日に決まりました」(イベントのがっぴはじゅうがつとおかにきまりました). Note that '月日' is more formal than other terms like '日付 (ひづけ)', which is also used to mean 'date' but in a broader sense.
元日: "New years day". The Japanese noun '元日 (がんじつ)' refers specifically to 'New Year's Day', which is January 1st. This is the first day of the year in the Gregorian calendar and is a national holiday in Japan. It is a day of celebration, family gatherings, and traditional customs such as visiting shrines or temples (初詣, はつもうで). Example sentences: We celebrate New Year's Day with family「家族で元日を祝います」(かぞくでがんじつをいわいます). New Year's Day is a public holiday「元日は祝日です」(がんじつはしゅくじつです).
初日: "First day". The Japanese noun '初日 (しょにち)' refers to the 'first day' of an event, activity, or period. It is commonly used in contexts such as the first day of a festival, the opening day of a movie, or the first day of a new job. For example: The first day of the festival was crowded「祭りの初日は混雑していた」(まつりのしょにちはこんざつしていた). The movie's opening day is tomorrow「映画の初日は明日です」(えいがのしょにちはあしたです). This word emphasizes the beginning or commencement of something significant.
明々後日: "Day after tomorrow". The Japanese noun '明々後日 (しあさって)' refers to 'the day after tomorrow'. This word is used to specify a day that is two days after the current day. It is a more formal or specific term compared to '明後日 (あさって)', which also means 'the day after tomorrow'. Example sentences include: I will visit you the day after tomorrow「明々後日にあなたを訪ねます」(しあさってにあなたをたずねます). The meeting is scheduled for the day after tomorrow「会議は明々後日に予定されています」(かいぎはしあさってによていされています).
日記: "Diary". The Japanese noun '日記 (にっき)' means 'diary'. It refers to a personal record or journal where one writes about their daily experiences, thoughts, or events. This word is commonly used in both casual and formal contexts. For example: I write in my diary every night「毎晩日記を書きます」(まいばんにっきをかきます). Her diary is very detailed「彼女の日記はとても詳しいです」(かのじょのにっきはとてもくわしいです). The word can also refer to a specific type of diary, such as a travel diary or a school diary, depending on the context.
先日: "Recently". The Japanese noun '先日 (せんじつ)' refers to a recent day or time in the past, often translated as 'recently' or 'the other day'. It is used to refer to an event or occurrence that happened a few days ago, but not too far in the past. For example: I met him recently「先日彼に会いました」(せんじつかれにあいました). The other day, I went to the park「先日、公園に行きました」(せんじつ、こうえんにいきました). This word is commonly used in both casual and formal contexts to refer to recent events without specifying an exact date.
生年月日: "Birthdate". The Japanese noun '生年月日 (せいねんがっぴ)' refers to a person's 'birthdate'. It is a formal term used in official documents, forms, or when precise personal information is required. The word is composed of three kanji: 生 (せい) meaning 'birth', 年 (ねん) meaning 'year', 月 (がつ) meaning 'month', and 日 (ぴ) meaning 'day'. Example sentences: Please write your birthdate「生年月日を書いてください」(せいねんがっぴをかいてください). My birthdate is January 1, 1990「私の生年月日は1990年1月1日です」(わたしのせいねんがっぴは1990ねん1がつ1にちです). This term is often used in contexts like job applications, medical records, or government forms.
日間: "Days". The Japanese suffix '日間 (にちかん)' is used to indicate a duration or period of time measured in days. It is often attached to a number to specify how many days something lasts or occurs. For example: a three-day trip「三日間の旅行」(みっかかんのりょこう). The meeting will last for five days「会議は五日間続きます」(かいぎはいつかかんつづきます). This suffix is commonly used in contexts involving schedules, events, or activities that span multiple days.
期日: "Deadline". The Japanese noun '期日 (きじつ)' refers to a specific date or deadline by which something must be completed or fulfilled. It is commonly used in formal or business contexts to indicate due dates for tasks, payments, or submissions. For example: The deadline for the report is next Monday「レポートの期日は来週の月曜日です」(レポートのきじつはらいしゅうのげつようびです). Please submit the application by the deadline「申請書を期日までに提出してください」(しんせいしょをきじつまでにていしゅつしてください). The word emphasizes the importance of adhering to the specified date.
日曜: "Sunday". The Japanese noun '日曜 (にちよう)' refers to 'Sunday', the first day of the week in the Japanese calendar. It is commonly used in everyday conversation and writing to denote the day of the week. For example: I will go to the park on Sunday「日曜に公園に行きます」(にちようにこうえんにいきます). Sunday is a holiday「日曜は休日です」(にちようはきゅうじつです). The word is often combined with other terms to specify events or activities occurring on Sunday, such as '日曜日 (にちようび)' which also means 'Sunday' but is slightly more formal.
祭日: "Holiday". The Japanese noun '祭日 (さいじつ)' refers to a 'holiday' or 'festival day'. It is commonly used to denote national holidays or days of celebration in Japan. These days are often associated with traditional festivals, ceremonies, or public events. For example: Today is a holiday「今日は祭日です」(きょうはさいじつです). We have a holiday tomorrow「明日は祭日です」(あしたはさいじつです). It's important to note that '祭日' is often used interchangeably with '祝日 (しゅくじつ)', though '祭日' can carry a slightly more traditional or ceremonial connotation.
日米: "Japan United States". The Japanese noun '日米 (にちべい)' refers to the relationship or matters involving both Japan and the United States. It is a compound word combining '日' (にち), meaning 'Japan', and '米' (べい), meaning 'America' or 'US'. This term is often used in contexts discussing diplomatic relations, trade agreements, cultural exchanges, or comparative studies between the two countries. For example: The Japan-US relationship is strong「日米関係は強い」(にちべいかんけいはつよい). The Japan-US trade agreement was signed「日米貿易協定が調印された」(にちべいぼうえききょうていがちょういんされた).
当日: "Day". The Japanese noun '当日 (とうじつ)' refers to 'the day in question' or 'the very day' of an event or occasion. It is commonly used to specify the exact day something is happening, such as a meeting, event, or appointment. For example: Please come on the day of the event「当日に来てください」(とうじつにきてください). The payment is due on the day「支払いは当日です」(しはらいはとうじつです). This word emphasizes the immediacy or relevance of the specific day being discussed.
日頃: "Usual" or "Daily". The Japanese noun '日頃 (ひごろ)' refers to something that is part of one's daily life or routine, or something that is usual or habitual. It often implies a sense of regularity or familiarity. For example: I appreciate your daily efforts「日頃の努力に感謝します」(ひごろのどりょくにかんしゃします). It's important to exercise regularly「日頃から運動することが大切です」(ひごろからうんどうすることがたいせつです). This word is commonly used to describe habits, routines, or things that are consistently present in one's life.
日ソ: "Japan Soviet". The Japanese noun '日ソ (にっそ)' is a compound word that refers to the relationship or matters involving Japan and the Soviet Union. It is often used in historical or political contexts to discuss events, treaties, or interactions between the two nations. For example: The Japan-Soviet Neutrality Pact was signed in 1941「日ソ中立条約は1941年に調印された」(にっそちゅうりつじょうやくは1941ねんにちょういんされた). The Japan-Soviet Joint Declaration of 1956 normalized diplomatic relations「1956年の日ソ共同宣言は外交関係を正常化した」(1956ねんのにっそきょうどうせんげんはがいこうかんけいをせいじょうかした). This term is primarily used in historical discussions and is less common in modern contexts due to the dissolution of the Soviet Union.
日時: "Datetime". The Japanese noun '日時 (にちじ)' refers to a specific point in time, combining both the date and the time. It is commonly used in formal or official contexts, such as scheduling appointments, events, or meetings. For example: Please tell me the datetime of the meeting「会議の日時を教えてください」(かいぎのにちじをおしえてください). The datetime of the event is set for next Monday「イベントの日時は来週の月曜日に決まりました」(イベントのにちじはらいしゅうのげつようびにきまりました). This word is often used in written or formal communication rather than casual conversation.
日日: "Days". The Japanese noun '日日 (ひにち)' refers to 'days' or 'a period of time'. It is often used to describe a span of days or the passage of time. For example: I will wait for a few days「日日待ちます」(ひにちまちます). The days passed quickly「日日が早く過ぎた」(ひにちがはやくすぎた). This word can also be used in a more abstract sense to refer to the flow of time or the progression of events over days.
三日月: "Crescent". The Japanese noun '三日月 (みかづき)' refers to a 'crescent moon'. It is commonly used to describe the shape of the moon when it is in its early phase, appearing as a thin, curved sliver. This word is often used in poetic or descriptive contexts to evoke imagery of the night sky. For example: The crescent moon is beautiful tonight「今夜の三日月は美しい」(こんやのみかづきはうつくしい). She drew a crescent moon on the paper「彼女は紙に三日月を描いた」(かのじょはかみにみかづきをかいた). The word can also be used metaphorically to describe something shaped like a crescent, such as a crescent-shaped pastry or object.
年月日: "Date". The Japanese noun '年月日 (ねんがっぴ)' refers to a specific date, typically written in the format of year, month, and day. It is often used in formal or official contexts, such as on documents, forms, or when specifying a particular day in history. For example: Please write the date here「ここに年月日を書いてください」(ここにねんがっぴをかいてください). The date of the event is October 10, 2023「イベントの年月日は2023年10月10日です」(イベントのねんがっぴは2023ねん10がつ10かです). Note that '年月日' is a more formal way to refer to a date compared to '日付 (ひづけ)', which is also commonly used.
来日: "Arrival". The Japanese verbal noun '来日 (らいにち)' refers to the act of arriving in Japan, typically used for foreigners coming to Japan. It is often used in formal or official contexts, such as news reports or announcements. For example: The president's arrival in Japan is scheduled for next week「大統領の来日は来週に予定されています」(だいとうりょうのらいにちはらいしゅうによていされています). Many tourists come to Japan every year「毎年多くの観光客が来日します」(まいとしおおくのかんこうきゃくがらいにちします). Note that '来日' is specifically about arriving in Japan, not just any arrival.
日帰り: "Day trip". The Japanese verbal noun '日帰り (ひがえり)' refers to a trip or outing that is completed within a single day, without staying overnight. It is commonly used to describe short trips, such as visiting a nearby city or tourist spot and returning home the same day. For example: We went on a daytrip to Kyoto「私たちは京都に日帰りで行きました」(わたしたちはきょうとにひがえりでいきました). A daytrip to the hot springs「温泉に日帰りで行く」(おんせんにひがえりでいく). This term is often used in travel contexts and emphasizes the brevity of the trip.
日中: "Daytime" or "Japan China". The Japanese noun '日中 (にっちゅう)' has two distinct meanings. The first meaning refers to 'daytime', the period between sunrise and sunset. For example: I work during the daytime「私は日中働きます」(わたしはにっちゅうはたらきます). The second meaning refers to the relationship or interaction between Japan and China. For example: Japan-China relations are improving「日中関係は改善しています」(にっちゅうかんけいはかいぜんしています). It's important to note that the context in which this word is used will determine which meaning is intended.
日の入り: "Sunset". The Japanese noun '日の入り (ひのいり)' refers to the time when the sun sets or the act of the sun setting. It is commonly used to describe the natural phenomenon of the sun disappearing below the horizon. For example: The sunset was beautiful「日の入りが美しかった」(ひのいりがうつくしかった). We watched the sunset at the beach「私たちはビーチで日の入りを見た」(わたしたちはビーチでひのいりをみた). This word is often used in poetic or descriptive contexts to evoke the beauty of the evening sky.
日の出: "Sunrise". The Japanese noun '日の出 (ひので)' means 'sunrise'. It refers to the moment when the sun appears above the horizon in the morning. This word is often used in contexts related to nature, time, or poetic expressions. For example: I woke up early to see the sunrise「日の出を見るために早起きした」(ひのでをみるためにはやおきした). The sunrise was beautiful this morning「今朝の日の出は美しかった」(けさのひのではうつくしかった). The word can also symbolize new beginnings or hope, as the sunrise marks the start of a new day.
本日: "Today". The Japanese noun '本日 (ほんじつ)' means 'today'. It is a formal and polite term often used in announcements, formal speeches, or written communications. For example: Today's event has been canceled「本日のイベントは中止となりました」(ほんじつのイベントはちゅうしとなりました). Thank you for coming today「本日はご来場ありがとうございます」(ほんじつはごらいじょうありがとうございます). Note that '本日' is more formal than the casual '今日 (きょう)', which is used in everyday conversation.
夕日: "Sunset". The Japanese noun '夕日 (ゆうひ)' refers to the 'sunset', specifically the sun as it is setting in the evening. This word is often used in poetic or descriptive contexts to evoke the beauty of the evening sky. For example: The sunset is beautiful「夕日がきれいだ」(ゆうひがきれいだ). We watched the sunset together「一緒に夕日を見た」(いっしょにゆうひをみた). The word '夕日' is commonly used in literature and everyday conversation to describe the visual phenomenon of the sun descending below the horizon.
休日: "Holiday". The Japanese noun '休日 (きゅうじつ)' refers to a day off or a holiday. It is commonly used to describe days when people do not work or attend school, such as national holidays, weekends, or personal days off. For example: I will spend the holiday with my family「休日は家族と過ごします」(きゅうじつはかぞくとすごします). Tomorrow is a holiday「明日は休日です」(あしたはきゅうじつです). The word can also imply relaxation or leisure time, as in '休日を楽しむ (きゅうじつをたのしむ) (enjoy the holiday)'. Note that '休日' is distinct from '休み (やすみ)', which can mean a break or rest in a broader sense.
前日: "Previous day". The Japanese noun '前日 (ぜんじつ)' refers to 'the previous day' or 'the day before'. It is commonly used to indicate the day immediately preceding a specific event or date. For example: The meeting was held the previous day「会議は前日に行われた」(かいぎはぜんじつにおこなわれた). I prepared everything the day before「私は前日にすべて準備した」(わたしはぜんじつにすべてじゅんびした). This term is often used in formal or written contexts to specify timing relative to an event.
日用品: "Daily necessities". The Japanese noun '日用品 (にちようひん)' means 'daily necessities'. This word refers to everyday items that are commonly used in daily life, such as toothbrushes, soap, kitchen utensils, and other household goods. These items are essential for routine activities and are typically purchased frequently. Example: I need to buy daily necessities 「日用品を買う必要がある」 (にちようひんをかうひつようがある). This store has a wide range of daily necessities 「この店は日用品の品揃えが豊富だ」 (このみせはにちようひんのしなぞろえがほうふだ). The term is commonly used in shopping contexts and when referring to household management.
日数: "Days". The Japanese noun '日数 (にっすう)' refers to the number of days or the duration counted in days. It is commonly used when discussing time frames, deadlines, or periods. For example: The number of days until the deadline is short「締め切りまでの日数は少ない」(しめきりまでのにっすうはすくない). We need to calculate the total number of days「総日数を計算する必要がある」(そうにっすうをけいさんするひつようがある). This word is neutral and can be used in both formal and informal contexts.
日当たり: "Sunlight". The Japanese noun '日当たり (ひあたり)' refers to 'sunlight' or 'exposure to sunlight'. It is commonly used to describe how much sunlight a place or object receives. For example: This room gets a lot of sunlight「この部屋は日当たりが良い」(このへやはひあたりがよい). The garden has good sunlight「庭は日当たりが良い」(にわはひあたりがよい). It can also be used metaphorically to describe situations or moods that are bright or positive, though this usage is less common.
日差し: "Sunlight". The Japanese noun '日差し (ひざし)' refers to 'sunlight' or 'sunshine'. It specifically describes the rays of the sun shining down, often evoking a sense of warmth or brightness. This word is commonly used in contexts related to weather, nature, or describing the atmosphere of a scene. For example: The sunlight is warm today「今日の日差しは暖かい」(きょうのひざしはあたたかい). The sunlight filters through the trees「木々の間から日差しが差し込む」(きぎのあいだからひざしがさしこむ). It can also carry a poetic nuance, often used in literature or descriptions to create vivid imagery.
定休日: "Regular holiday". The Japanese noun '定休日 (ていきゅうび)' means 'regular holiday.' This word is used to refer to the fixed day or period when a business or store is regularly closed, such as a specific day of the week. Example: Today is our regular holiday 「今日は定休日です」 (きょうはていきゅうびです). The store is closed on its regular holiday 「その店は定休日に閉まります」 (そのみせはていきゅうびにしまります). This term is commonly used in contexts related to stores, restaurants, and other businesses that operate on a fixed schedule.
日課: "Routine". The Japanese noun '日課 (にっか)' refers to a daily routine or a task that is performed regularly every day. It is often used to describe habitual activities or duties that are part of one's everyday life. For example: my daily routine is to go for a run「私の日課はランニングです」(わたしのにっかはらんにんぐです). Reading the newspaper is part of his daily routine「新聞を読むことが彼の日課です」(しんぶんをよむことがかれのにっかです). The word emphasizes the regularity and consistency of the activity, making it a fundamental part of one's day.
平日: "Weekday". The Japanese noun '平日 (へいじつ)' refers to a 'weekday', specifically the days from Monday to Friday when most people work or attend school. It excludes weekends (Saturday and Sunday) and public holidays. This term is commonly used in contexts related to schedules, routines, and business operations. For example: I work on weekdays「平日は仕事です」(へいじつはしごとです). The library is open on weekdays「図書館は平日に開いています」(としょかんはへいじつにあいています). Note that '平日' is often contrasted with '休日 (きゅうじつ)', which means 'holiday' or 'day off'.
日本酒: "Sake". The Japanese noun '日本酒 (にほんしゅ)' refers to 'sake', a traditional Japanese alcoholic beverage made from fermented rice. Sake is an integral part of Japanese culture and is often consumed during celebrations, ceremonies, or meals. It can be served warm or cold, depending on the type and personal preference. Example sentences: I like sake「日本酒が好きです」(にほんしゅがすきです). This sake is delicious「この日本酒は美味しい」(このにほんしゅはおいしい). Sake is often paired with Japanese cuisine, enhancing the dining experience.
連日: "Consecutive days". The Japanese noun '連日 (れんじつ)' refers to a period of consecutive days, often implying that something has been happening repeatedly or continuously over those days. It is commonly used to describe events, activities, or conditions that persist without interruption. For example: The heatwave continued for consecutive days「連日猛暑が続いた」(れんじつもうしょがつづいた). The team worked hard for consecutive days「連日チームは頑張った」(れんじつチームはがんばった). This word emphasizes the continuity and repetition of an event or situation over a span of days.
在日: "Japan" or "Residing". The Japanese noun '在日 (ざいにち)' refers to someone or something that is residing or staying in Japan, often used to describe foreign nationals or entities present in the country. It can also refer to the state of being in Japan. For example: He is residing in Japan「彼は在日です」(かれはざいにちです). The company has a branch in Japan「その会社は在日に支店がある」(そのかいしゃはざいにちにしてんがある). The term is commonly used in contexts discussing foreign residents or businesses operating within Japan.
日光: "Sunlight". The Japanese noun '日光 (にっこう)' primarily means 'sunlight'. It refers to the light that comes from the sun, often emphasizing its brightness or warmth. This word is commonly used in contexts related to nature, weather, or describing the atmosphere created by sunlight. For example: The sunlight is warm「日光が暖かい」(にっこうがあたたかい). The room is filled with sunlight「部屋に日光が差し込んでいる」(へやににっこうがさしこんでいる). Additionally, '日光' can also refer to the famous city 'Nikko' in Japan, known for its historical temples and natural beauty, but this usage is context-dependent and less common in everyday conversation.
日付け: "Date". The Japanese noun '日付け (ひづけ)' refers to the 'date' in terms of the day, month, and year. It is commonly used in formal and informal contexts to indicate the specific day an event occurs or a document is written. For example: What is the date today?「今日の日付けは何ですか?」(きょうのひづけはなんですか?). Please write the date here「ここに日付けを書いてください」(ここにひづけをかいてください). This word is essential for scheduling, record-keeping, and everyday conversations about time.
日程: "Schedule". The Japanese noun '日程 (にってい)' refers to a 'schedule' or 'itinerary'. It is commonly used to describe a planned sequence of events or activities, often in a formal or organized context. For example: the schedule for the meeting is set「会議の日程が決まった」(かいぎのにっていがきまった). Please check the itinerary for the trip「旅行の日程を確認してください」(りょこうのにっていをかくにんしてください). This word is often used in professional or planning contexts, such as business meetings, events, or travel arrangements.
日焼け: "Sunburn". The Japanese verbal noun '日焼け (ひやけ)' refers to the condition of the skin becoming red or darkened due to exposure to the sun. It is commonly used to describe the result of spending time under strong sunlight, such as at the beach or during outdoor activities. For example: I got a sunburn at the beach「海で日焼けした」(うみでひやけした). Her face is red from sunburn「彼女の顔は日焼けで赤い」(かのじょのかおはひやけであかい). The term can also imply a tan, depending on the context, but it primarily emphasizes the effect of sun exposure on the skin.
日の丸: "Japan flag". The Japanese noun '日の丸 (ひのまる)' refers to the national flag of Japan, which features a red circle (representing the sun) on a white background. This term is often used to symbolize Japan itself or Japanese identity. For example: The Japanese flag is called '日の丸'「日本の国旗は日の丸と呼ばれます」(にほんのこっきはひのまとよばれます). The '日の丸' fluttered in the wind「日の丸が風にはためいていた」(ひのまるがかぜにはためいていた). The term is deeply rooted in Japanese culture and history, and it is commonly seen at official events, schools, and during national holidays.
日韓: "Japan korea". The Japanese noun '日韓 (にっかん)' refers to the relationship or connection between Japan and Korea. It is often used in contexts discussing political, cultural, or economic ties between the two countries. For example: The Japan-Korea summit was held「日韓サミットが開催された」(にっかんサミットがかいさいされた). The Japan-Korea relationship is improving「日韓関係は改善している」(にっかんかんけいはかいぜんしている). This term is commonly used in news articles, diplomatic discussions, and historical contexts.

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "じ" is read as "ji". The hiragana "つ" is read as "tsu". The hiragana "に" is read as "ni". The hiragana "ち" is read as "chi". The hiragana "ひ" is read as "hi". And The hiragana "か" is read as "ka".

UDAGAWA GENERATION

UDAGAWA GENERATION

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

"Yona of the Dawn" Musical

"Yona of the Dawn" Musical

SAKURA chevalier

SAKURA chevalier

Wazamonogatari / Acerola Bon Appetit

Wazamonogatari / Acerola Bon Appetit

My Hero Academia The Movie Your Next

My Hero Academia The Movie Your Next

Oishii Survivor

Oishii Survivor

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Earn with us! - Affiliate Now

Earn with us! - Affiliate Now

15

15

Love, Spark, Joy!

Love, Spark, Joy!

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingitai! Gokujo Dai Boken!! - Saishu Sho -

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingit...

Red

Red

Hyakkaryoran

Hyakkaryoran

I still / Nobody Knows

I still / Nobody Knows

Uma Musume Pretty Derby: Beginning of a New Era (Theatrical Feature)

Uma Musume Pretty Derby: Beginning of a New Era (Theatrical Feature)

Wonderful Precure! The Movie! A Thrilling Adventure In The Game World!

Wonderful Precure! The Movie! A Thrilling Adventure In The Game World!

Bocchi The Rock! Re:/Re:Re:

Bocchi The Rock! Re:/Re:Re:

[Expected to ship after late FEB] The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

[Expected to ship after late FEB] The Super Dimension Fortress Macr...

Gintama on Theater 2D: Kintama-hen

Gintama on Theater 2D: Kintama-hen

Wonderful Precure! The Movie! A Thrilling Adventure In The Game World!

Wonderful Precure! The Movie! A Thrilling Adventure In The Game World!

No More Tragedy

No More Tragedy

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

Hyakkaryoran

Hyakkaryoran

UFO Robo Grendizer

UFO Robo Grendizer

Sumire Uesaka Best Tour 2024 Sumipe no Dai Riron

Sumire Uesaka Best Tour 2024 Sumipe no Dai Riron

Find and Compare Hotels in Tokyo

Find and Compare Hotels in Tokyo

Doki it

Doki it

Mobile Suit Gundam SEED FREEDOM

Mobile Suit Gundam SEED FREEDOM

Theatrical Feature "Uma Musume Pretty Derby: Beginning of a New Era"

Theatrical Feature "Uma Musume Pretty Derby: Beginning of a New Era"

Red

Red

Best Things to do in Tokyo

Best Things to do in Tokyo

Yukari Tamura Love Live 2024 *Honey bunny*

Yukari Tamura Love Live 2024 *Honey bunny*

Hiragana & Katakana - T Shirt

Hiragana & Katakana - T Shirt

Love, Spark, Joy!

Love, Spark, Joy!

TR!CK TAK!NG

TR!CK TAK!NG

I still / Nobody Knows

I still / Nobody Knows

Acro Trip

Acro Trip

Acro Trip

Acro Trip

Start Learning Japanese Now!

Start Learning Japanese Now!

Apple of My Eye

Apple of My Eye

"Girls Band Cry" (TV Anime)

"Girls Band Cry" (TV Anime)

Find Cheap flights to Tokyo

Find Cheap flights to Tokyo

Perfect Blue

Perfect Blue

The First Eden - Seeds Of Hope

The First Eden - Seeds Of Hope

Persona Series "PERSONA LIVE TOUR 2024 - more ahead -"

Persona Series "PERSONA LIVE TOUR 2024 - more ahead -"

My Hero Academia The Movie Your Next

My Hero Academia The Movie Your Next

UDAGAWA GENERATION

UDAGAWA GENERATION

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

how to say escape

how to say finally

how to write Meiji

Learn Hiragana: The Ultimate Beginner's Guide

what's the kanji for clothes

what's the kanji for renew and grow late