If you are wondering what is the Japanese Kanji for
"Difficult", you've come to the right place!
The Japanese Kanji for
"Difficult"
is "難".
This kanji has 3 readings:
Its kunyomi readings are "Kata" and "Muzuka".
Its onyomi reading is "Nan".
kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.
Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.
What does the kanji "難" mean in japanese?
"難" means
"Difficult"
.
Japanese School Students learn this kanji in Sixth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.
Here are some words that use this kanji:
難い: "Difficult". The Japanese suffix '難い (がたい)' is used to express that something is difficult or hard to do. It is often attached to the stem of verbs to convey that the action is challenging or nearly impossible to achieve. This suffix carries a nuance of something being not just difficult, but also rare or unlikely. For example: it's hard to believe「信じがたい」(しんじがたい). It's difficult to refuse「断りがたい」(ことわりがたい). Note that '難い (がたい)' is typically used in written or formal contexts, and it is less common in casual conversation. 難しい: "Difficult". The Japanese adjective '難しい (むずかしい)' means 'difficult'. It is used to describe something that is hard to understand, accomplish, or deal with. This word can be applied to tasks, problems, concepts, or situations. For example: This problem is difficult「この問題は難しい」(このもんだいはむずかしい). Learning Japanese is difficult「日本語を学ぶのは難しい」(にほんごをまなぶのはむずかしい). The word can also imply complexity or a high level of challenge. It is often used in both formal and informal contexts. 有り難う: "Thanks". The Japanese interjection '有り難う (ありがとう)' is a common way to express gratitude, meaning 'thank you'. It is used in a wide range of situations to show appreciation, from casual to formal settings. The phrase can be modified to increase politeness, such as '有り難うございます (ありがとうございます)', which is more formal. Example sentences: Thank you for the gift「プレゼントを有り難う」(ぷれぜんとをありがとう). Thank you very much「どうも有り難うございます」(どうもありがとうございます). The term originates from the idea of something being rare or precious, hence deserving gratitude. 有り難い: "Rare" or "Grateful". The Japanese adjective '有り難い (ありがたい)' has two primary meanings. The first and most common meaning is 'grateful' or 'thankful', expressing deep appreciation for something received or experienced. For example: I am grateful for your help「あなたの助けは有り難い」(あなたのたすけはありがたい). The second meaning is 'rare' or 'precious', referring to something that is uncommon or hard to come by. For example: Such kindness is rare「そのような親切は有り難い」(そのようなしんせつはありがたい). The word originates from the idea that something is so rare or precious that it feels like a blessing, hence the dual meanings. It is often used in formal or heartfelt contexts to express gratitude or acknowledge the rarity of a situation. 災難: "Disaster". The Japanese noun '災難 (さいなん)' refers to a 'disaster' or 'calamity'. It is used to describe unfortunate events or misfortunes that cause significant harm or distress. This word can be applied to both natural disasters and personal misfortunes. For example: That was a terrible disaster「それはひどい災難だった」(それはひどいさいなんだった). He encountered a great misfortune「彼は大きな災難に遭った」(かれはおおきなさいなんにあった). The term carries a sense of severity and often implies an unexpected or unavoidable event. 困難: "Difficulty". The Japanese verbal noun '困難 (こんなん)' means 'difficulty'. It refers to a state of being hard to accomplish, deal with, or overcome. This word is often used to describe challenging situations, problems, or obstacles. For example: overcoming difficulties「困難を乗り越える」(こんなんをのりこえる). The difficulty of the task「その課題の困難」(そのかだいのこんなん). It can also be used in phrases like 'financial difficulties'「財政困難」(ざいせいこんなん). Note that '困難' is a noun and is often used in formal or serious contexts. 非難: "Blame" or "Criticism". The Japanese verbal noun '非難 (ひなん)' primarily means 'criticism' or 'blame'. It refers to the act of expressing disapproval or holding someone accountable for their actions. This word is often used in contexts where someone is being criticized for wrongdoing or mistakes. For example: The politician faced severe criticism「その政治家は激しい非難にさらされた」(そのせいじかははげしいひなんにさらされた). She blamed him for the failure「彼女は失敗を彼の非難にした」(かのじょはしっぱいをかれのひなんにした). Note that '非難' can carry a strong connotation, implying a serious accusation or condemnation. 難: "Difficulty". The Japanese noun '難 (なん)' means 'difficulty' or 'hardship'. It is often used to describe challenging situations, problems, or obstacles. This word is commonly found in compound words or phrases, such as '困難 (こんなん)' (difficulty) or '災難 (さいなん)' (disaster). For example: This problem is full of difficulties「この問題は難だらけだ」(このもんだいはなんだらけだ). Overcoming difficulties is important「難を乗り越えることが大切だ」(なんをのりこえることがたいせつだ). Note that '難' can also appear in idiomatic expressions or proverbs, emphasizing the concept of struggle or adversity. 避難: "Evacuation". The Japanese verbal noun '避難 (ひなん)' means 'evacuation'. It refers to the act of leaving a place of danger or moving to a safer location, often used in contexts like natural disasters, emergencies, or hazardous situations. For example: The evacuation was completed quickly「避 難は迅速に行われた」(ひなんはじんそくにおこなわれた). Please evacuate to the designated area「指定された場所に避難してください」(していされたばしょにひなんしてください). This word is commonly used in public announcements, safety instructions, and disaster preparedness contexts. To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "な" is read as "na". The hiragana "ん" is read as "n". The hiragana "か" is read as "ka". The hiragana "た" is read as "ta". The hiragana "む" is read as "mu". And The hiragana "ず" is read as "zu".