If you are wondering what is the Japanese Kanji for
"Distribute", you've come to the right place!
The Japanese Kanji for
"Distribute"
is "配".
This kanji has 2 readings:
Its kunyomi reading is "Kuba".
Its onyomi reading is "Hai".
kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.
If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:
The radical "酉" means "Bird of the zodiac"
. And The kanji "己" means "Oneself"
and can be read as "Ki", "Ko", and "Onore".
Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.
What does the kanji "配" mean in japanese?
"配" means
"Distribute"
.
Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.
Here are some words that use this kanji:
配達: "Delivery". The Japanese verbal noun '配達 (はいたつ)' means 'delivery'. This word refers to the act of transporting and delivering goods or packages from one location to another. It is commonly used in the context of courier services, online shopping, or any situations involving the transportation and handover of items. For example: The delivery arrived on time - (配達は時間通りに来ました). I'm waiting for my package delivery - (私は荷物の配達を待っています). 心配: "Worry". The Japanese verbal noun '心配 (しんぱい)' means 'worry'. It refers to a feeling of anxiety, concern or uneasiness about a situation or future event. It can be used to express one's own worries or to ask about the worries of others. For example: I'm worried about the exam - (試験について心配だ). Don't worry, everything will be fine - (心配しないで、大丈夫だ). 気配: "Presence". The Japanese noun '気配 (けはい)' means 'presence'. This word refers to the subtle or faint signs that indicate the presence or imminent arrival of something or someone. It can be used to describe a feeling or an atmosphere that suggests the nearness of a person, object, or event. For example: I felt his presence in the room - (部屋の中に彼の気配を感じた). The house had an eerie presence about it - (その家には不気味な気配があった). 支配: "Rule" or "Control". The verbal noun '支配 (しはい)' means 'rule' or 'control'. This term refers to the act of commanding, governing, or exercising authority over something or someone. It can be used in political, social, or personal contexts. For example: The dictator's control over the country - (独裁者の国家支配). I have complete control over my own life - (私は自分の人生を完全に支配している). 配慮: "Consideration". The noun '配慮 (はいりょ)' means 'consideration'. It refers to the act of being thoughtful and taking into account the needs, feelings or circumstances of others. It implies a careful and attentive approach in one's actions or decisions. For example: I will consider your request with care - (あなたの要求について配慮します). It is important to show consideration for others - (他者への配慮が大切です). 配置: "Arrangement". The Japanese noun '配置 (はいち)' means 'arrangement'. It refers to the way in which things are placed, positioned, or distributed in a particular order or pattern. This word can be used to describe the layout or organization of objects, people, or information. For example: The arrangement of the furniture in the room is very nice - (このお部屋の家具の配置がとてもきれいです). The arrangement of the office desks promotes collaboration - (オフィスのデスクの配置は協力を促進しています). 配る: "Distribute". The Japanese verb '配る (くばる)' means 'to distribute'. It is used to describe the action of giving out or handing something to multiple people. This verb is often used in the context of sharing or delivering items such as flyers, food, or other goods. For example: The teacher distributed the worksheets to the students - (先生は生徒たちに配りました). She distributed the presents to the children - (彼女はその子供たちにプレゼントを配りました). 配偶: "Spouse". The Japanese noun '配偶(はいぐう)' refers to one's husband or wife. It is a formal term used to describe one's life partner. This word is often used in official or legal contexts, such as when referring to marital status or next of kin. For example: My spouse is a teacher - (私の配偶者は先生です). The couple have been married for 10 years - (その夫婦は10年間結婚している). 配分: "Distribution". The Japanese noun '配分 (はいぶん)' means 'distribution'. This word refers to the act of dividing something into parts or shares and assigning those parts to different people or things. It can be used in contexts such as the distribution of resources, responsibilities, or rewards. For example: The company made an equal distribution of the profits - (会社は利益を均等に配分しました). The teacher made a fair distribution of the tasks - (先生は課題を公平に配分しました). 配当: "Dividend". The noun '配当 (はいとう)' means 'dividend'. A 'dividend' is a distribution of a portion of a company's earnings to shareholders. Companies will pay dividends to their shareholders, usually on a regular basis. For example: The company paid a generous dividend this quarter - (その会社は今期に大きな配当を支払った). Shareholders received their dividend payment - (株主は配当金を受け取った). 年配: "Elderly". The noun '年配 (ねんぱい)' means 'elderly'. It refers to older people or those of advanced age. This word is often used to describe people who are retired or have reached retirement age. It carries a nuance of respect and consideration for the elderly. For example: The elderly couple walked slowly down the street - (年配の夫婦がゆっくりと歩いていました). I met an elderly man at the park - (公園で年配の男性に会いました). 分配: "Distribution" or "Allocation". The noun '分配 (ぶんぱい)' refers to the act of distributing or allocating something among multiple parties or entities. It can be used in contexts such as the distribution of resources, profits, or responsibilities. For example: The company made a fair distribution of the profits - (その会社は利益を公平に分配しました). The teacher allocated the tasks among the students - (先生は生徒たちにタスクを分配しました). To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "は" is read as "ha". The hiragana "い" is read as "i". The hiragana "く" is read as "ku". And The hiragana "ば" is read as "ba".