main menu

What is the Kanji for "Dry"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Dry", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Dry" is "".

This kanji has 3 readings:

Its kunyomi readings are "Hi" and "Ho".

Its onyomi reading is "Kan".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Dry".

Japanese School Students learn this kanji in Sixth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N2 exam.

Here are some words that use this kanji:

梅干: "Pickled plum". The Japanese noun '梅干 (うめぼし)' refers to a pickled plum that has been dried. Pickled plums are a very common Japanese food, often served as a condiment or side dish. They have a sour and salty flavor. For example: My mother makes delicious pickled plums - (母は美味しい梅干しを作ります). I enjoy eating pickled plum with my rice - (私は梅干しを御飯と一緒に食べるのが好きです).

若干: "Slight". The noun '若干 (じゃっかん)' refers to a small, slight, or modest amount. It is often used to indicate a minor or insignificant change or variation. For example: There was a slight delay in the arrival of the package - (荷物の到着がわずかに遅れた). I only need a slight increase in my salary - (私の給料をわずかに上げてほしい).

干す: "Dry". The Japanese verb '干す (ほす)' means 'to dry'. It is used to describe the process of removing moisture from an object, usually by exposing it to the air or heat. This verb can be applied to a wide range of objects, such as clothes, food, or other materials. For example: I will hang the laundry out to dry - (洗濯物を干します). The vegetables were dried in the sun - (野菜が日光で干されました).

干渉: "Interference". The noun 干渉 (かんしょう) means 'interference'. It refers to the act of intervening or meddling in the affairs of others, often in a way that disrupts or obstructs their actions. 干渉 can have a negative connotation, suggesting an unwanted or unwarranted intrusion. For example: His constant interference made it difficult for me to get my work done - (彼の絶え間ない干渉により、私の仕事が進められなかった). I don't appreciate your interference in my personal life - (私の私生活への干渉は歓迎できません).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "ひ" is read as "hi". The hiragana "か" is read as "ka". The hiragana "ん" is read as "n". And The hiragana "ほ" is read as "ho".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.