main menu

What is the Kanji for "Guess"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Guess", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Guess" is "".

This kanji has 1 reading:

Its onyomi reading is "Satsu".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "宀" means "Roof" . And The kanji "祭" means "Festival" and can be read as "Sai", "Matsu", and "Matsuri".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Guess".

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

警察: "Police". The Japanese noun '警察 (けいさつ)' refers to the police force or law enforcement agency. It is used to describe the organization responsible for maintaining public order and safety, and enforcing laws. For example: The police officer helped me - (警察官が私を助けてくれた). I called the police - (警察に電話しました).

観察: "Observation". The Japanese verbal noun '観察 (かんさつ)' means 'observation'. It refers to the act of carefully examining or watching something in order to gain information or understand it better. This word is commonly used in scientific contexts, but can also be applied to observing daily life and human behavior. For example: I made observations during the experiment - (私は実験中に観察を行った). Careful observation is important for understanding the problem - (問題を理解するには注意深い観察が大切だ).

診察: "Examination" or "Inspection". The verbal noun '診察 (しんさつ)' means 'examination' or 'inspection'. This term is commonly used in the medical context to refer to the process of a doctor examining and evaluating a patient's physical condition. For example: The doctor conducted a thorough examination of the patient - (医師は患者の詳しい診察を行った). The nurse performed a routine inspection of the patient's vitals - (看護師は患者のバイタルサインの診察を行った).

考察: "Consideration". The Japanese noun '考察 (こうさつ)' means 'consideration'. It refers to the act of carefully examining and analyzing a topic or situation in order to reach an understanding or draw a conclusion. It implies a thorough and thoughtful examination of a subject. For example: After careful consideration, I decided to take the job - (慎重に考察した後、その仕事を引き受けることにしました).

察する: "Discern" or "Infer". The Japanese verb '察する (さっする)' means 'to discern' or 'to infer'. This verb is used to describe the act of making a judgment or drawing a conclusion based on available information or evidence. It can imply a deep understanding or perceptiveness. For example: I discerned the true meaning behind their words - (彼らの言葉の真意を察した). She inferred that something was wrong from his expression - (彼の表情から何か問題があると察した).

検察: "Prosecution". The Japanese noun '検察 (けんさつ)' refers to the prosecution, the legal body responsible for investigating crimes and bringing charges against suspected criminals. This term is often used to describe the process of prosecuting a case or the prosecutors themselves. For example: The prosecution presented strong evidence - (検察は強い証拠を提示した). The prosecutor works for the prosecution - (検察官は検察で働いている).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "さ" is read as "sa". And The hiragana "つ" is read as "tsu".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.