If you are wondering what is the Japanese Kanji for
"Harm", you've come to the right place!
The Japanese Kanji for
"Harm"
is "害".
This kanji has 1 reading:
Its onyomi reading is "Gai".
kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.
If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 3 parts:
The radical "宀" means "Roof"
. The kanji "口" means "Mouth"
and can be read as "Ku", "Kuchi" and "Kou". And The component "丰"
.
Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.
What does the kanji "害" mean in japanese?
"害" means
"Harm"
.
Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.
Here are some words that use this kanji:
障害: "Disability" or "Obstacle". The Japanese noun '障害 (しょうがい)' has two primary meanings. The first is 'obstacle', referring to something that blocks or hinders progress. For example: There is an obstacle on the road「道路に障害がある」(どうろにしょうがいがある). The second meaning is 'disability', referring to a physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities. For example: She has a physical disability「彼女は身体障害がある」(かのじょはしんたいしょうがいがある). The word is used in various contexts, including sports, technology, and social issues, making it important to understand the specific context in which it is used. 被害: "Damage". The Japanese noun '被害 (ひがい)' refers to 'damage' or 'harm' caused by an event, accident, or disaster. It is commonly used in contexts involving natural disasters, accidents, or crimes. For example: The damage from the earthquake was severe「地震の被害は深刻だった」(じしんのひがい は しんこく だった). The company suffered significant losses due to the cyber attack「その会社はサイバー攻撃で大きな被害を受けた」(そのかいしゃ は サイバーこうげき で おおきな ひがい を うけた). This word is often used in news reports or formal discussions about negative impacts. 損害: "Loss" or "Damage". The Japanese noun '損害 (そんがい)' refers to harm, damage, or loss, often in a financial, physical, or legal context. It is commonly used to describe the negative consequences of an event, such as an accident or natural disaster. For example: The company suffered significant damage「会社は大きな損害を受けた」(かいしゃはおおきなそんがいをうけた). The typhoon caused a lot of damage「台風で多くの損害が出た」(たいふうでおおくのそんがいがでた). This word is frequently used in legal or insurance contexts to describe compensation for damages, as in '損害賠償 (そんがいばいしょう) (compensation for damages)'. 水害: "Flood". The Japanese noun '水害 (すいがい)' refers to 'flood' or 'flood damage'. It is used to describe the damage or disaster caused by excessive water, typically due to heavy rainfall, overflowing rivers, or other water-related events. This term is often used in news reports, weather forecasts, and discussions about natural disasters. For example: The town suffered from a flood「その町は水害にあった」(そのまちはすいがいにあった). Flood damage was severe this year「今年の水害はひどかった」(ことしのすいがいはひどかった). The term emphasizes the destructive impact of water, rather than the water itself. 害: "Harm". The Japanese verbal noun '害 (がい)' means 'harm' or 'damage'. It is used to describe negative effects or consequences caused by something. This word is often used in contexts related to health, environment, or moral issues. For example: smoking causes harm to health「喫煙は健康に害がある」(きつえんはけんこうにがいがある). Pollution harms the environment「公害は環境に害を及ぼす」(こうがいはかんきょうにがいをおよぼす). The word can also be used in compound words like '公害 (こうがい)' (pollution) or '害虫 (がいちゅう)' (harmful insect). 災害: "Disaster". The Japanese noun '災害 (さいがい)' refers to a 'disaster' or 'calamity'. It is commonly used to describe natural disasters such as earthquakes, typhoons, or floods, but can also refer to man-made disasters. The word carries a sense of large-scale damage or harm. Example sentences: The town was hit by a natural disaster「その町は自然災害に襲われた」(そのまちはしぜんさいがいにおそわれた). We must prepare for disasters「災害に備えなければならない」(さいがいにそなえなければならない). The word is often used in news reports, safety guidelines, and discussions about emergency preparedness. 侵害: "Violation" or "Infringement". The Japanese noun '侵害 (しんがい)' refers to the act of infringing or violating something, such as rights, laws, or boundaries. It is often used in legal or formal contexts to describe unauthorized actions that breach established rules or entitlements. For example: copyright infringement「著作権の侵害」(ちょさくけんのしんがい). Violation of privacy「プライバシーの侵害」(ぷらいばしーのしんがい). This term carries a strong connotation of wrongdoing and is typically used in serious or professional discussions. 利害: "Interests" or "Gains". The Japanese noun '利害 (りがい)' refers to 'interests' or 'gains', often in the context of benefits and losses. It is commonly used to discuss the advantages and disadvantages, or the pros and cons, of a situation, decision, or relationship. For example: The interests of the company and the employees are aligned「会社と従業員の利害は一致している」(かいしゃとじゅうぎょういんのりがいはいっちしている). They discussed the gains and losses of the project「彼らはそのプロジェクトの利害を話し合った」(かれらはそのぷろじぇくとのりがいをはなしあった). The term can also be used in legal or business contexts to describe conflicts of interest or mutual benefits. 殺害: "Killing". The Japanese noun '殺害 (さつがい)' refers to the act of killing, typically in the context of murder or homicide. It is a formal term often used in legal, news, or serious discussions. For example: The suspect was arrested for the killing of a businessman「容疑者はビジネスマンの殺害で逮捕された」(ようぎしゃはビジネスマンのさつがいでたいほされた). The police are investigating the killing「警察は殺害を調査している」(けいさつはさつがいをちょうさしている). This term carries a heavy and serious connotation, so it is not used in casual conversation. 有害: "Harmful". The Japanese adjectival noun '有害 (ゆうがい)' means 'harmful'. It is used to describe something that has a detrimental or damaging effect. This term is often used in contexts related to health, environment, or substances. For example: Smoking is harmful to health「喫煙は健康に有害です」(きつえんはけんこうにゆうがいです). This chemical is harmful to the environment「この化学物質は環境に有害です」(このかがくぶっしつはかんきょうにゆうがいです). The word can also be used in a broader sense to describe anything that is detrimental, such as harmful information「有害な情報」(ゆうがいなじょうほう). 無害: "Harmless". The Japanese adjectival noun '無害 (むがい)' means 'harmless'. It is used to describe something that does not cause harm or damage. This term can be applied to substances, actions, or even people. For example: This chemical is harmless「この化学物質は無害です」(このかがくぶっしつはむがいです). The joke was harmless「その冗談は無害だった」(そのじょうだんはむがいだった). It is often used in contexts where safety or lack of negative impact is emphasized, such as in environmental discussions or product descriptions. 妨害: "Obstruction". The Japanese verbal noun '妨害 (ぼうがい)' means 'obstruction' or 'interference'. It refers to the act of hindering or preventing something from happening, often intentionally. This word is commonly used in contexts such as communication, progress, or activities being disrupted. For example: The noise was an obstruction to our conversation「騒音が会話の妨害になった」(そうおんがかいわのぼうがいになった). The protest caused an obstruction to traffic「デモが交通の妨害になった」(デモがこうつうのぼうがいになった). It can also be used in legal or technical contexts, such as 'signal interference'「信号の妨害」(しんごうのぼうがい). To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "が" is read as "ga". And The hiragana "い" is read as "i".