If you are wondering what is the Japanese Kanji for
"Heavy", you've come to the right place!
The Japanese Kanji for
"Heavy"
is "重".
This kanji has 4 readings:
Its kunyomi readings are "Omo" and "Kasa".
Its onyomi readings are "Juu" and "Chou".
kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.
If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:
The kanji "里" means "Hometown"
and can be read as "Ri" and "Sato". And The kanji "千" means "Thousand"
and can be read as "Chi" and "Sen".
Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.
What does the kanji "重" mean in japanese?
"重" means
"Heavy"
.
Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N4 exam.
Here are some words that use this kanji:
重要: "Important". The adjectival noun '重要 (じゅうよう)' means 'important'. It is used to describe something that is of great significance, consequence, or consequence. This word can be used to describe both concrete and abstract things. For example: This issue is very important - (この問題は非常に重要です). The important decision - (重要な決断). 重さ: "Weight". The noun '重さ (おもさ)' means 'weight'. This word refers to the force that an object exerts downward due to gravity. It is used to describe the heaviness or mass of something. For example: The weight of the box is heavy - (そのボックスの重さはおもい). Measuring the weight - (重さを測る). 重い: "Heavy". The Japanese adjective '重い (おもい)' means 'heavy'. This adjective is used to describe something that has significant weight or mass. It can be applied to physical objects as well as abstract concepts. For example: This box is heavy - (この箱は重い). Heavy rain - (重い雨) 重: "Weight". The noun '重 (じゅう)' means 'weight'. This noun is used to describe the heaviness or mass of an object. It can refer to the physical weight of something, as well as more abstract notions of importance or significance. For example: This box is heavy - (この箱は重い). The weight of responsibility - (責任の重さ). 重ねる: "Pile up" or "Layer". The Japanese verb '重ねる (かさねる)' means 'to pile up' or 'to layer'. This verb is used to describe the action of placing objects or elements on top of each other, creating a stack or multilayered structure. It can be applied to both physical objects as well as abstract concepts. For example: I piled up the books - (本を重ねた). She layered the cake with frosting - (彼女はケーキにクリームを重ねた). 重大: "Serious". The Japanese adjective '重大 (じゅうだい)' means 'serious'. This adjective is used to describe something that is of great importance or consequence. It can be used to describe situations, problems, or decisions that require careful consideration. For example: This is a serious matter - (これは重大な問題です). The accident was very serious - (その事故は非常に重大でした). 重み: "Weight". The noun '重み (おもみ)' means 'weight'. This word refers to the heaviness or mass of an object. It can be used to describe the physical weight of something, as well as the figurative weight or importance of an abstract concept. For example: The package has a lot of weight - (その荷物は重みがある). The weight of responsibility - (重大な責任の重み) 重たい: "Heavy". The Japanese adjective '重たい (おもたい)' means 'heavy'. It is used to describe something that has significant weight or mass. It can be applied to objects, people, or even abstract concepts that require a lot of effort or attention. For example: This bag is too heavy - (この袋は重たすぎる). The topic was heavy - (その話題は重たかった). 重量: "Weight". The noun '重量 (じゅうりょう)' refers to the measurement of the heaviness or mass of an object. It is used to describe the amount of force exerted by gravity on a physical body. For example: This box has a heavy weight - (この箱は重量が重い). The weight of the package is 5 kilograms - (この荷物の重量は5キログラムです). 重役: "Executive". The Japanese noun '重役 (じゅうやく)' refers to a high-ranking corporate executive or manager. This term is used to denote someone in a position of authority and responsibility within a company or organization. For example: The executives held an important meeting - (重役たちは重要な会議を開いた). He is a senior executive at the company - (彼はその会社の重役だ). 体重: "Weight". The Japanese noun '体重 (たいじゅう)' refers to the overall mass or heaviness of a person or an object. It can be used to describe one's body weight or the weight of any physical item. For example: My weight is 60 kilograms - (私の体重は60キロです). The box weighs 5 pounds - (その箱の体重は5ポンドです). 貴重: "Valuable". The Japanese adjectival noun '貴重 (きちょう)' means 'valuable'. It is used to describe something that is of great worth, importance or rarity. This can apply to material goods, experiences, or even information. For example: This painting is very valuable - (この絵は非常に貴重です). The information you provided is extremely valuable - (あなたが提供した情報は非常に貴重です). 厳重: "Strict" or "Serious". The Japanese adjective '厳重 (げんじゅう)' has two main meanings: 'strict' and 'serious'. It is used to describe something or someone that is very rigorous, thorough and uncompromising. This adjective can be applied to rules, security measures, investigations, punishments, and even a person's demeanor. For example: The security was strict - (警備は厳重だった). He has a serious expression - (彼は厳重な表情だ). 貴重品: "Valuables". The Japanese noun '貴重品 (きちょうひん)' refers to valuable or precious objects. It can be used to describe items of high monetary value or great personal significance. For example: The museum has many valuable artifacts on display - (その博物館は多くの貴重品を展示している). Please keep your valuables in a safe place - (貴重品を安全な場所に保管してください). 重なる: "Overlap". The Japanese verb '重なる (かさなる)' means 'to overlap'. This verb is used to describe when two or more things are positioned on top of each other, or when they cover the same space. It can be used for both physical objects and abstract concepts. For example: The clouds are overlapping - (雲が重なっている). The schedules overlap - (予定が重なる). 慎重: "Caution". The Japanese adjectival noun '慎重 (しんちょう)' means 'caution'. It refers to a careful and prudent approach, avoiding reckless actions or decisions. It can describe a person who is cautious and deliberate, or a situation that requires a thoughtful and measured response. For example: He handles delicate matters with caution - (彼は繊細な問題に慎重に対応する). She always approaches new tasks with caution - (彼女は常に新しい仕事に慎 重に取り組む). 重視: "To emphasize". The verbal noun '重視 (じゅうし)' means 'to emphasize'. It refers to the act of giving great importance or priority to something. This word is commonly used to describe the process of focusing on or highlighting a particular aspect or element. For example: The company重視 customer satisfaction - (会社は顧客満足を重視する). Safety is重視 in this industry - (この業界では安全性が重視される). 尊重: "Respect". The Japanese noun '尊重 (そんちょう)' means 'respect'. This word refers to a high regard or esteem for someone or something. It implies treating a person or idea with deference and recognition of their worth. For example: He has a lot of respect for his teacher - (彼は先生を非常に尊重している). We should show respect for the elderly - (私たちは高齢者を尊重すべきである) 重点: "Focus". The noun '重点 (じゅうてん)' means 'focus'. It refers to the main emphasis, priority or area of concentration within a particular context. This word is often used when discussing important or critical aspects of a topic, plan or strategy. For example: The focus of the meeting was on the company's budget - (会議の重点は会社の予算でした). The new policy will put a focus on environmental protection - (新しい政策は環境保護に重点を置きます). To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "じ" is read as "ji". The hiragana "う" is read as "u". The hiragana "ち" is read as "chi". The hiragana "お" is read as "o". The hiragana "も" is read as "mo". The hiragana "か" is read as "ka". And The hiragana "さ" is read as "sa".