If you are wondering what is the Japanese Kanji for
"Lose" and "Fault", you've come to the right place!
The Japanese Kanji for
"Lose" and "Fault"
is "失".
This kanji has 2 readings:
Its kunyomi reading is "Ushina".
Its onyomi reading is "Shitsu".
kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.
If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 3 parts:
The kanji "大" means "Big"
and can be read as "Oo", "Dai" and "Tai". The radical "丿" means "Katakana no"
. And The kanji "夫" means "Man" and "Husband"
and can be read as "Fu" and "Fuu".
Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.
What does the kanji "失" mean in japanese?
"失" means
"Lose" and "Fault"
.
Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.
Here are some words that use this kanji:
失う: "Lose". The Japanese verb '失う (うしなう)' means 'to lose'. It is used when someone or something loses a possession, a person, an opportunity, or even an abstract concept like hope or trust. This verb can be used in both literal and figurative contexts. For example: I lost my wallet「財布を失った」(さいふをうしなった). He lost his job「彼は仕事を失った」(かれはしごとをうしなった). She lost her confidence「彼女は自信を失った」(かのじょはじしんをうしなった). The verb often carries a sense of permanence or irreversibility, emphasizing the gravity of the loss. 失礼: "Excuse" or "Rude". The Japanese verbal noun '失礼 (しつれい)' has two primary meanings. The first is 'rude', referring to behavior that is impolite or disrespectful. For example: That was rude「それは失礼でした」(それはしつれいでした). The second meaning is 'excuse', often used as a polite way to apologize or take leave. For example: Excuse me, I must leave now「失礼します、もう行かなければなりません」(しつれいします、もういかなければなりません). The word is commonly used in formal and casual settings to express politeness or acknowledge a social misstep. 失業: "Unemployment". The Japanese verbal noun '失業 (しつぎょう)' refers to the state of being unemployed or losing one's job. It is commonly used in contexts related to economics, job markets, and personal situations. For example: unemployment is increasing「失業が増えている」(しつぎょうがふえている). He lost his job due to the company's bankruptcy「会社の倒産で彼は失業した」(かいしゃのとうさんでかれはしつぎょうした). The term can also be used in compound words like '失業率 (しつぎょうりつ)' (unemployment rate) or '失業保険 (しつぎょうほけん)' (unemployment insurance). 失敗: "Failure". The Japanese verbal noun '失敗 (しっぱい)' means 'failure'. It refers to the act of failing to achieve a desired result or making a mistake. This word is commonly used in various contexts, such as academic, professional, or personal situations. For example: I made a mistake in the exam「試験で失敗した」(しけんでしっぱいした). He failed in his attempt to climb the mountain「彼は山登りに失敗した」(かれはやまのぼりにしっぱいした). It can also be used to describe a failed experiment or project: The experiment was a failure「その実験は失敗だった」(そのじっけんはしっぱいだった). 失望: "Disappointment". The Japanese verbal noun '失望 (しつぼう)' means 'disappointment'. It refers to the feeling of sadness or dissatisfaction when something does not meet one's expectations. This word is often used to express a strong sense of letdown or disillusionment. For example: I felt deep disappointment「私は深い失望を感じた」(わたしはふかいしつぼうをかんじた). His failure caused disappointment among his supporters「彼の失敗は支持者たちに失望を与えた」(かれのしっぱいはしじしゃたちにしつぼうをあたえた). The word can also be used in phrases like '失望する (しつぼうする)' meaning 'to be disappointed'. 失恋: "Heartbreak". The Japanese verbal noun '失恋 (しつれん)' refers to the experience of heartbreak or the end of a romantic relationship. It is commonly used to describe the emotional state of someone who has been rejected or has broken up with a romantic partner. For example: She is suffering from heartbreak「彼女は失恋で苦しんでいる」(かのじょはしつれんでくるしんでいる). He experienced heartbreak for the first time「彼は初め て失恋を経験した」(かれははじめてしつれんをけいけんした). The term carries a strong emotional weight and is often associated with feelings of sadness and loss. 損失: "Loss". The Japanese noun '損失 (そんしつ)' means 'loss'. It is commonly used to describe financial or material losses, but can also refer to abstract losses such as time or opportunities. For example: The company suffered a huge loss「その会社は大きな損失を被った」(そのかいしゃはおおきなそんしつをこうむった). The loss of time is irreplaceable「時間の損失は取り返しがつかない」(じかんのそんしつはとりかえしがつかない). This word is often used in business or formal contexts to describe negative outcomes or setbacks. 喪失: "Loss". The Japanese noun '喪失 (そうしつ)' means 'loss'. It refers to the state of losing something important, such as a person, object, or abstract concept like hope or identity. This word is often used in emotional or serious contexts, such as grief or significant life changes. For example: the loss of a loved one「愛する人を喪失する」(あいするひとをそうしつする). A sense of loss「喪失感」(そうしつかん). It can also be used in broader contexts, such as the loss of trust「信頼の喪失」(しんらいのそうしつ). To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "し" is read as "shi". The hiragana "つ" is read as "tsu". The hiragana "う" is read as "u". And The hiragana "な" is read as "na".