main menu

What is the Kanji for "Lose" and "Fault"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Lose" and "Fault", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Lose" and "Fault" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Ushina".

Its onyomi reading is "Shitsu".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 3 parts:

The kanji "大" means "Big" and can be read as "Oo", "Dai", and "Tai". The radical "丿" means "Katakana no" . And The kanji "夫" means "Man" and "Husband" and can be read as "Fu" and "Fuu".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Lose" and "Fault".

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

失う: "Lose". The Japanese verb '失う (うしなう)' means 'to lose'. This verb is used to express when something is taken away or disappears, whether it is a physical object, a person, or even an abstract concept. It can be used in various contexts, such as losing a possession, losing a loved one, or losing an opportunity. For example: I lost my wallet - (財布を失った). She lost her job - (彼女は仕事を失った).

失礼: "Rudeness". The verbal noun '失礼(しつれい)' means 'rudeness'. It refers to behavior or speech that is considered impolite, inconsiderate or disrespectful. For example: Your late arrival was a rudeness - (遅刻は失礼でした). I apologize for the rudeness - (失礼しました).

失業: "Unemployment". The verbal noun '失業 (しつぎょう)' means 'unemployment'. This term refers to the state of being without a job or not being employed. It is often used to refer to a situation where people are jobless and actively seeking employment. For example: The economic crisis led to high unemployment - (経済危機により失業率が高くなった). Unemployment benefits help support those without work - (失業手当は仕事のない人を支える助けとなる).

失敗: "Failure". The Japanese verbal noun '失敗 (しっぱい)' means 'failure'. It is used to express an unsuccessful outcome or result, or the act of not achieving a desired goal. This word has a neutral connotation and can be used in a variety of contexts, such as failing an exam, failing to complete a task, or experiencing a business failure. Example sentences: I failed the test - (試験に失敗した). Her business venture was a failure - (彼女のビジネス構想は失敗だった).

失望: "Disappointment". The verbal noun '失望 (しつぼう)' means 'disappointment'. It expresses a feeling of sadness or displeasure caused by the failure of one's hopes or expectations. It can be used to describe situations where someone's expectations or anticipations were not met. For example: I felt a deep disappointment - (深い失望を感じた). Her disappointment was clear on her face - (彼女の失望は顔に表れていた).

失恋: "Heartbreak". The Japanese verbal noun '失恋 (しつれん)' means 'heartbreak'. It refers to the strong feelings of sadness and emotional distress that a person experiences after the end of a romantic relationship. '失恋' often carries connotations of loneliness, grief, and the painful process of moving on. Example sentences: I'm going through a heartbreak - (私は失恋を経験しています). Her heartbreak was evident in her tearful eyes - (彼女の失恋は涙の目で明らかだった).

損失: "Loss". The noun '損失 (そんしつ)' refers to the decrease or reduction in something of value, such as money, resources, or assets. It can be used in a financial context to describe a monetary loss incurred from an investment or business operation. For example: The company reported a significant loss last quarter - (その会社は前四半期に大きな損失を報告した). The loss of the investment led to financial difficulties - (その投資の損失は金銭的な問題を引き起こした).

喪失: "Loss". The noun '喪失 (そうしつ)' refers to the state of having lost something or someone. It implies a sense of deprivation, bereavement or dispossession. This word is often used to describe the loss of a loved one, a job, an opportunity or any other important asset. For example: The widow felt a deep sense of loss after her husband's death - (未亡人は夫の死後、深い喪失感に囚われていた). The team suffered a major loss when their star player retired - (球団はスター選手の引退によって大きな喪失を被った).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "し" is read as "shi". The hiragana "つ" is read as "tsu". The hiragana "う" is read as "u". And The hiragana "な" is read as "na".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.