Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader (Beta)! Share your feedback and help us improve.

Nihongo

Classroom

What is the Kanji for "Most"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Most", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Most" is "最".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Motto".

Its onyomi reading is "Sai".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The component "曰" . And The kanji "取" means "Take" and can be read as "Shu" and "To".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "最" mean in japanese?

"最" means "Most" .

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

最初: "Beginning". The Japanese noun '最初 (さいしょ)' means 'beginning' or 'the first'. It refers to the very start of something, such as an event, process, or period. This word is often used to emphasize the initial stage or point in time. For example: At the beginning, it was difficult「最初は難しかった」(さいしょはむずかしかった). Let's start from the beginning「最初から始めましょう」(さいしょからはじめましょう). It can also be used to describe the first occurrence of something, as in '最初の試み (さいしょのこころみ) (the first attempt)'. Note that '最初' is distinct from '始め (はじめ)', which can also mean 'beginning' but often refers to the start of an action or process rather than a specific point in time.
最近: "Recently". The Japanese noun '最近 (さいきん)' means 'recently' or 'lately'. It is used to refer to events, situations, or actions that have occurred in the near past. This word is commonly used in both casual and formal contexts. For example: I recently moved to Tokyo「最近東京に引っ越しました」(さいきんとうきょうにひっこしました). Have you seen her recently?「最近彼女を見ましたか?」(さいきんかのじょをみましたか?). It can also be used to describe trends or changes that have happened recently, such as '最近の技術 (さいきんのぎじゅつ)' meaning 'recent technology'.
最も: "Most". The Japanese adverb '最も (もっとも)' means 'most' and is used to indicate the highest degree or extreme level of something. It is often used in comparisons or to emphasize a superlative quality. For example: This is the most important thing「これが最も重要なことです」(これがもっともじゅうようなことです). He is the most talented person in the group「彼はグループの中で最も才能のある人です」(かれはグループのなかでもっともさいのうのあるひとです). The adverb can also be used in more abstract contexts, such as '最も良い方法 (もっともよいほうほう) (the best method)'. Note that '最も' is formal and is often used in written or formal spoken Japanese.
最後: "End". The Japanese noun '最後 (さいご)' means 'end' or 'last'. It refers to the final part of something, such as the conclusion of an event, the last moment of a situation, or the ultimate outcome. It can also imply a sense of finality or irreversibility. For example: This is the end of the movie「これは映画の最後です」(これはえいがのさいごです). He stayed until the very end「彼は最後まで残った」(かれはさいごまでのこった). The word can also be used to emphasize the finality of an action, as in '最後のチャンス (さいごのチャンス) (last chance)'.
最高: "Best". The Japanese noun '最高 (さいこう)' means 'best' or 'highest'. It is used to describe something that is of the utmost quality, excellence, or degree. This word can be applied to a wide range of contexts, such as experiences, objects, or achievements. For example: This is the best day ever!「今日は最高の日だ!」(きょうはさいこうのひだ!). The view from here is the best「ここからの景色は最高だ」(ここからのけしきはさいこうだ). It can also be used to express extreme satisfaction or excitement, as in '最高!(さいこう!)' which translates to 'Awesome!' or 'The best!'.
最大: "Maximum". The Japanese noun '最大 (さいだい)' means 'maximum'. It refers to the greatest or highest amount, degree, or size that is possible or allowed. This word is often used in contexts involving limits, capacities, or extremes. For example: the maximum speed is 100 km/h「最大速度は100キロです」(さいだいそくどは100キロです). This is the maximum capacity「これが最大容量です」(これがさいだいようりょうです). It can also be used in abstract contexts, such as 'maximum effort' or 'maximum potential'. The word is commonly seen in technical, scientific, and everyday contexts where limits are discussed.
最終: "Last". The Japanese noun '最終 (さいしゅう)' means 'last' or 'final'. It is commonly used to refer to the last or final instance of something, such as the last train, the final episode of a series, or the ultimate conclusion of an event. For example: the last train「最終電車」(さいしゅうでんしゃ). This is the final episode「これは最終回です」(これはさいしゅうかいです). The final decision will be made tomorrow「最終的な決定は明日行われます」(さいしゅうてきなけっていはあしたおこなわれます). Note that '最終' often carries a sense of definitiveness or conclusion, and it is frequently used in formal or structured contexts.
: "Most". The Japanese noun '最 (さい)' means 'most' and is often used as a prefix to indicate the highest degree or extreme of something. It is commonly used in compound words to emphasize the superlative form. For example: the most important「最重要」(さいじゅうよう). The best「最良」(さいりょう). It can also be used in phrases like 'the most beautiful'「最も美しい」(もっともうつくしい). Note that '最' is rarely used alone and is typically part of a compound word or phrase to convey the idea of being the utmost or extreme in a particular context.
最早: "Already" or "No longer". The Japanese adverb '最早 (もはや)' is used to express that a situation has already reached a certain point or that something is no longer the case. It often carries a nuance of finality or inevitability. For example: It's already too late「最早手遅れだ」(もはやておくれだ). He is no longer the person he used to be「最早彼は昔の彼ではない」(もはやかれはむかしのかれではない). This word is commonly used in formal or literary contexts and can convey a sense of resignation or conclusion.
最上: "Best" or "Supreme". The Japanese noun '最上 (さいじょう)' means 'best' or 'supreme'. It is used to describe something that is of the highest quality, rank, or excellence. This word is often used in formal or literary contexts to emphasize superiority. For example: This is the best wine「これは最上のワインです」(これはさいじょうのワインです). He achieved supreme success「彼は最上の成功を収めた」(かれはさいじょうのせいこうをおさめた). Note that '最上' can also be used in compound words, such as '最上階 (さいじょうかい)' meaning 'top floor'.
最低: "Worst". The Japanese noun '最低 (さいてい)' means 'worst' or 'lowest'. It is used to describe something that is of the lowest quality, standard, or moral level. This word can be used in various contexts, such as describing a terrible experience, a poor performance, or someone's behavior. For example: That movie was the worst「あの映画は最低だった」(あのえいがはさいていだった). His attitude is the worst「彼の態度は最低だ」(かれのたいどはさいていだ). It can also be used to express strong disapproval or disappointment, as in '最低な人 (さいていなひと) (the worst person)'.
最悪: "Worst". The Japanese adjectival noun '最悪 (さいあく)' means 'worst'. It is used to describe a situation, condition, or outcome that is extremely bad or unfavorable. This term is often used in casual and formal contexts to express strong dissatisfaction or disappointment. For example: This is the worst「これは最悪だ」(これはさいあくだ). The weather today is the worst「今日の天気は最悪だ」(きょうのてんきはさいあくだ). It can also be used to describe a person's mood or state, as in 'I feel the worst today'「今日は最悪の気分だ」(きょうはさいあくのきぶんだ). Note that '最悪' can also function as a noun, as in 'the worst case scenario'「最悪のケース」(さいあくのケース).
最強: "Strongest". The Japanese noun '最強 (さいきょう)' means 'strongest'. It is used to describe something or someone that is the most powerful, dominant, or invincible in a particular context. This word is often used in competitive or comparative situations, such as sports, games, or rankings. For example: He is the strongest in the team「彼はチームで最強だ」(かれはチームでさいきょうだ). This is the strongest weapon「これは最強の武器だ」(これはさいきょうのぶきだ). The nuance of '最強' often implies an absolute or unmatched level of strength or capability.
最先端: "Cutting edge". The Japanese noun '最先端 (さいせんたん)' refers to the forefront or cutting-edge of technology, research, or innovation. It is often used to describe the most advanced or latest developments in a field. For example: This is the cutting-edge of technology「これは最先端の技術です」(これはさいせんたんのぎじゅつです). The company is at the forefront of medical research「その会社は最先端の医療研究を行っています」(そのかいしゃはさいせんたんのいりょうけんきゅうをおこなっています). The term emphasizes being ahead of others in progress or development.
最中: "Peak" or "Middle". The Japanese noun '最中 (さいちゅう)' has two distinct meanings. The first meaning is 'middle', referring to the midpoint or ongoing state of an event or period. For example: in the middle of the meeting「会議の最中です」(かいぎのさいちゅうです). The second meaning is 'peak', referring to the height or climax of something, such as an event or season. For example: during the peak of summer「夏の最中に」(なつのさいちゅうに). The word is often used to emphasize the ongoing or intense nature of a situation. Another example: in the middle of a storm「嵐の最中」(あらしのさいちゅう).
最新: "Latest". The Japanese noun '最新 (さいしん)' means 'latest' or 'most recent'. It is used to describe something that is the newest or most up-to-date in its category. This word is often used in contexts related to technology, news, fashion, and other fields where staying current is important. For example: the latest information「最新の情報」(さいしんのじょうほう). The latest model of the car「最新の車のモデル」(さいしんのくるまのモデル). It can also be used to describe trends or developments, as in 'the latest trend'「最新のトレンド」(さいしんのトレンド). Note that '最新' is often used as a noun modifier, such as in '最新技術 (さいしんぎじゅつ)' (latest technology).
真っ最中: "Midst". The Japanese noun '真っ最中 (まっさいちゅう)' refers to being in the very middle or peak of an event, activity, or situation. It emphasizes the intensity or focus of the moment. For example: We are in the midst of a meeting「会議の真っ最中です」(かいぎのまっさいちゅうです). The festival is in full swing「祭りの真っ最中だ」(まつりのまっさいちゅうだ). This word is often used to describe ongoing situations where something is actively happening.
最小: "Minimum". The Japanese noun '最小 (さいしょう)' means 'minimum'. It refers to the smallest possible amount, degree, or size of something. This term is often used in mathematical, scientific, or technical contexts to denote the least quantity or the lower limit of a range. For example: the minimum value is 10「最小値は10です」(さいしょうちは10です). We need to find the minimum cost「最小のコストを見つける必要があります」(さいしょうのコストをみつけるひつようがあります). It can also be used in everyday contexts to describe the least amount of effort or resources required for a task.
最適: "Optimal". The Japanese adjectival noun '最適 (さいてき)' means 'optimal'. It is used to describe something that is the most suitable or best possible under given conditions. This term is often used in contexts where efficiency, effectiveness, or suitability is being evaluated. For example: This is the optimal solution「これが最適な解決策です」(これがさいてきなかいけつさくです). The optimal temperature for this experiment is 25 degrees「この実験に最適な温度は25度です」(このじっけんにさいてきなおんどは25どです). It can also be used to describe the best fit or match for a particular purpose, such as in '最適な人材 (さいてきなじんざい) (optimal personnel)'.

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "さ" is read as "sa". The hiragana "い" is read as "i". The hiragana "も" is read as "mo". And The hiragana "と" is read as "to".

Start Learning Japanese Now!

Start Learning Japanese Now!

Learn Japanese by Reading Manga

Learn Japanese by Reading Manga

"Black Butler" (Musical) -Kishuku Gakko no Himitsu 2024-

"Black Butler" (Musical) -Kishuku Gakko no Himitsu 2024-

Arifureta: From Commonplace to World's Strongest Season 3

Arifureta: From Commonplace to World's Strongest Season 3

METAL FORTH

METAL FORTH

Bucchigiri Tokyo

Bucchigiri Tokyo

Go in Blind (Getsuro)

Go in Blind (Getsuro)

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingitai! Gokujo Dai Boken!! - Saishu Sho -

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingit...

Hiragana & Katakana - T Shirt

Hiragana & Katakana - T Shirt

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love...

Solo Leveling Season2 - Arise from the Shadow -

Solo Leveling Season2 - Arise from the Shadow -

[Secondhand] Attack No.1

[Secondhand] Attack No.1

"Hypnosismic - Division Rap Battle -" Rule the Stage - Grateful Cypher -

"Hypnosismic - Division Rap Battle -" Rule the Stage - Grateful Cyp...

DAWNTRAIL: FINAL FANTASY XIV Original Soundtrack

DAWNTRAIL: FINAL FANTASY XIV Original Soundtrack

Re:vale LIVE GATE "Re:flect U"

Re:vale LIVE GATE "Re:flect U"

Fooocus

Fooocus

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love...

Go in Blind (Getsuro)

Go in Blind (Getsuro)

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love...

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love...

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

[Secondhand] Attack No.1

[Secondhand] Attack No.1

Live Tour 2024 "(Non)Fictions" at Grand Cube Osaka

Live Tour 2024 "(Non)Fictions" at Grand Cube Osaka

Go in Blind (Getsuro)

Go in Blind (Getsuro)

Bocchi The Rock! Re:/Re:Re:

Bocchi The Rock! Re:/Re:Re:

Best Things to do in Tokyo

Best Things to do in Tokyo

Find and Compare Hotels in Tokyo

Find and Compare Hotels in Tokyo

Find Cheap flights to Tokyo

Find Cheap flights to Tokyo

Urusei Yatsura

Urusei Yatsura

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blooming with *** -

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blo...

Aegis Of Athena

Aegis Of Athena

Waltz

Waltz

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love...

UniteUp! -Uni:Birth-

UniteUp! -Uni:Birth-

Dandadan

Dandadan

The First Eden - Seeds Of Hope

The First Eden - Seeds Of Hope

I May Be a Guild Receptionist, But I'll Solo Any Boss to Clock Out on Time

I May Be a Guild Receptionist, But I'll Solo Any Boss to Clock Out ...

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You

The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love...

Reborn 2013-2016

Reborn 2013-2016

Whose Blue

Whose Blue

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

Yuragiso no Yunasan

Yuragiso no Yunasan

Personya Respect

Personya Respect

Please Put Them On, Takamine-san

Please Put Them On, Takamine-san

METAL FORTH

METAL FORTH

Stage Play "Touken Ranbu" Kuradashi Eizo Shu - Shiden Tsuketari Kitan no Somato Hen-

Stage Play "Touken Ranbu" Kuradashi Eizo Shu - Shiden Tsuketari Kit...

Become our affiliate & earn up to $119.94 on each sale!

Become our affiliate & earn up to $119.94 on each sale!

what's the kanji for give and Wu China

what's the kanji for exit

how to say same year

Learn Hiragana: The Ultimate Beginner's Guide

how to say ear