main menu

What is the Kanji for "Move" and "Transfer"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Move" and "Transfer", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Move" and "Transfer" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Utsu".

Its onyomi reading is "I".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "禾" means "Cereal" . And The kanji "多" means "Many" and can be read as "Oo" and "Ta".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Move" and "Transfer".

Japanese School Students learn this kanji in Fifth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N2 exam.

Here are some words that use this kanji:

移る: "Move". The Japanese verb '移る (うつる)' means 'to move'. This verb is used to describe the act of changing location, transferring to a new place, or shifting from one state to another. It can be used in various contexts, such as moving house, moving a piece in a game, or changing jobs. For example: I moved to a new apartment - (私は新しいアパートに移った). The disease is spreading and moving to other areas - (その病気は広がり、他の地域に移っている).

移す: "Move". The Japanese verb '移す (うつす)' means 'to move' or 'to transfer'. It can be used to describe the action of physically relocating or transporting an object from one place to another. This verb can also be used figuratively to convey the idea of transferring something intangible, such as thoughts, feelings, or diseases. For example: I moved the books to the other room - (本を別の部屋に移しました). The disease spread and moved to the next town - (病気が広がり次の町に移りました).

移転: "Move". The verbal noun '移転 (いてん)' means 'to move'. This refers to the action of changing the location or residence of a person, organization, or object. It can be used in situations such as: The company is moving to a new office - (会社が新しいオフィスに移転しています). The family moved to a bigger house - (その家族は大きな家に移転しました).

移動: "Movement". The Japanese verbal noun '移動 (いどう)' means 'movement'. This noun refers to the act of moving or changing position from one place to another. It can be used to describe the physical movement of a person or object, as well as the more abstract idea of changing circumstances or conditions. For example: The traffic move slowly because of the accident - (事故のため交通が移動しにくい). My new job will require a lot of movement - (新しい仕事では移動が多くなります).

移民: "Immigrant". The Japanese noun '移民 (いみん)' refers to a person who has come to live permanently in a country that is not their country of origin. This term can be used to describe someone who has immigrated to Japan from another country, or someone from Japan who has immigrated to another country. Immigrants often face challenges such as language barriers, cultural differences, and difficulties integrating into a new society. For example: My neighbor is an immigrant from China - (私の隣人は中国からの移民です).

移行: "Transition". The noun '移行 (いこう)' means 'transition'. It refers to the process of moving from one state, condition, or place to another. '移行' can be used to describe the shift from one system, technology, or era to another. For example: The transition to a new operating system - (新しいオペレーティングシステムへの移行). Smooth transition - (スムーズな移行)

移住: "Migration". The noun '移住 (いじゅう)' means 'migration'. This word refers to the act of moving to live in another place, often on a permanent basis. It is commonly used to describe the movement of people from one country or region to another, whether for economic, political, or personal reasons. For example: After the war, many people migrated to the city - (戦争後、多くの人々が都市に移住した). The immigrants settled in a new neighborhood - (移住者たちは新しい地区に落ち着いた).

移植: "Transplant". The Japanese noun '移植 (いしょく)' refers to the act of transplanting or transferring something, such as an organ, tissue, or plant, from one place to another. It is commonly used in the context of medical procedures where an organ or tissue is transplanted from a donor to a recipient. For example: The patient underwent a successful kidney transplant - (その患者は腎臓移植を無事に受けた). Organ transplants save many lives - (臓器移植は多くの命を救っている).

推移: "Transition". The Japanese noun '推移 (すいい)' refers to a transition, change, or shift over time. It can be used to describe the development, progression, or flow of a situation, trend, or process. For example: The transition from spring to summer - (春から夏への推移). The economic transition was gradual - (経済の推移は徐々であった).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "い" is read as "i". The hiragana "う" is read as "u". And The hiragana "つ" is read as "tsu".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.