main menu

What is the Kanji for "Pour"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Pour", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Pour" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Soso".

Its onyomi reading is "Chuu".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "氵" means "Water" . And The kanji "主" means "Master" and can be read as "Su", "Shu", "Nushi", and "Aruji".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Pour".

Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N4 exam.

Here are some words that use this kanji:

注目: "Attention". The Japanese verbal noun '注目 (ちゅうもく)' means 'attention'. It is used to refer to the act of focusing one's interest or awareness on something. This word can be used to describe bringing attention to a certain issue, idea, or event. For example: The news story received a lot of attention - (その記事は大きな注目を集めた). They paid close attention to the speaker - (彼らはその講演者に注目していた).

注文: "Order". The verbal noun '注文 (ちゅうもん)' means 'order'. This word is used to refer to the act of requesting or placing an order for something, such as food, goods, or services. It can be used in formal business contexts as well as informal everyday situations. For example: I placed an order for a new laptop - (新しいノートパソコンを注文しました). Please take my order - (私の注文をお願いします).

注意: "Attention" or "Caution". The verbal noun '注意 (ちゅうい)' can mean either 'attention' or 'caution'. When used to mean 'attention', it refers to the act of paying close focus or concentration on something. For example: Pay attention to the road - (道路に注意を払う). When used to mean 'caution', it refers to the state of being cautious or careful. For example: Exercise caution when crossing the street - (道路を渡る時は注意が必要だ).

: "Note" or "Mark". The Japanese noun '注 (ちゅう)' can mean 'note' or 'mark'. It refers to a written notation, comment, or indication. This word is commonly used in various contexts such as taking notes, making annotations, or placing marks. For example: Write a note in the margin - (余白に注をつける). The teacher made a note on the student's paper - (先生が彼の論文に注をつけた).

注射: "Injection". The verbal noun '注射 (ちゅうしゃ)' means 'injection'. This refers to the act of putting liquid, such as medicine or vaccine, into the body using a hollow needle. 注射 is a common medical procedure and can be used to describe both the act of giving an injection as well as receiving one. For example: The nurse gave me an injection - (看護師が私に注射をしました). I need to get an injection - (注射を受けなければなりません).

注ぐ: "Pour". The Japanese verb '注ぐ (そそぐ)' means 'to pour'. This verb is used to describe the action of intentionally pouring a liquid, such as water, tea, or juice, from one container into another. It can also be used metaphorically to describe the 'pouring' of emotions or feelings. For example: She poured the tea into the cup - (彼女はお茶を カップに注いだ). The leader poured his heart out in the speech - (リーダーは演説で心を注ぐ).

不注意: "Carelessness". The Japanese adjectival noun '不注意 (ふちゅうい)' means 'carelessness'. It refers to a lack of care, attention, or caution. This word is often used to describe situations where someone acts without sufficient thought or consideration, leading to mistakes or accidents. For example: His carelessness caused the accident - (彼の不注意が事故の原因になった). Carelessness can lead to serious consequences, so it's important to be mindful and attentive.

注意深い: "Careful". The Japanese adjective '注意深い (ちゅういぶかい)' means 'careful'. It describes someone who pays close attention and is cautious to avoid mistakes or problems. A careful person thinks thoroughly before acting. This adjective can be used to describe people, as well as their actions or behaviors. For example: She is a very careful driver - (彼女はとても注意深い運転手です). The student was careful when handling the glassware - (その生徒は器具を扱うときとても注意深かった).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "ち" is read as "chi". The hiragana "う" is read as "u". And The hiragana "そ" is read as "so".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.