main menu

What is the Kanji for "Temporary"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Temporary", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Temporary" is "".

This kanji has 3 readings:

Its kunyomi reading is "Kari".

Its onyomi readings are "Ke" and "Ka".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "亻" means "Person" . And The kanji "反" means "Anti" and can be read as "Han", "Tan", and "So".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Temporary".

Japanese School Students learn this kanji in Fifth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N1 exam.

Here are some words that use this kanji:

片仮名: "Katakana". The Japanese noun '片仮名 (かたかな)' refers to one of the Japanese writing systems, specifically the one used for writing foreign-derived words and loanwords. Katakana is characterized by angular, rectangular characters and is typically used for emphasis, onomatopoeia, scientific names, and foreign words. For example: My name is written in katakana - (私の名前はカタカナで書かれています). She wrote the foreign word in katakana - (彼女は外来語をカタカナで書いた).

平仮名: "Hiragana". The Japanese word '平仮名 (ひらがな)' refers to the Japanese phonetic writing system consisting of symbols that represent the basic sounds of the Japanese language. Hiragana is one of the three main writing systems used in Japan, along with katakana and kanji. It is generally used for grammatical elements, common words, and words of Japanese origin. For example: He wrote his name in hiragana - (彼はひらがなで名前を書きました).

仮令: "Even if" or "Although". The adverb '仮令 (たとえ)' means 'even if' or 'although'. It is used to introduce a hypothetical or unlikely situation, often to emphasize that something will occur regardless of the conditions. For example: Even if it rains, I will go - (仮令雨が降っても、行きます). Although it's cold, I still want to go outside - (仮令寒いが、外に出たい).

送り仮名: "Kana". The Japanese noun '送り仮名 (おくりがな)' refers to the small hiragana characters that are written next to kanji characters to indicate the correct pronunciation. These kana are used to 'guide' or 'accompany' the kanji. For example: 学校 (がっこう) - the small 'がっこう' characters are the おくりがな. The おくりがな help readers understand how to pronounce the kanji correctly.

: "Temporary" or "Provisional". The Japanese noun '仮 (かり)' can mean 'temporary' or 'provisional'. It is used to describe something that is not permanent or final, but rather a temporary or provisional situation. For example: This is a temporary job - (これは仮の仕事です). The provisional results will be announced tomorrow - (仮の結果が明日発表されます).

仮に: "Hypothetically". The adverb '仮に (かりに)' means 'hypothetically' or 'as a supposition'. It is used to introduce a hypothetical scenario or situation that may not necessarily be true or reflect reality. For example: Hypothetically, if you had a million dollars, what would you do? - (仮に一億円あったら、何をしますか?). Let's assume, for argument's sake... - (仮にそうだとしても...)

仮名遣い: "Spelling". The Japanese noun '仮名遣い (かなづかい)' refers to the system of spelling Japanese words using the kana scripts (hiragana and katakana). This includes the rules and conventions for how kana are used to write words. It is an important aspect of the Japanese writing system and language. For example: I need to study the proper kana spelling - (正しいかなづかいを勉強する必要がある).

仮名: "Kana". The Japanese noun '仮名 (かな)' refers to the Japanese script consisting of hiragana and katakana characters. Kana are the phonetic writing system used to represent the basic sounds of the Japanese language, as opposed to the logographic kanji characters. Kana are essential for writing Japanese, as they are used to write words without kanji, as well as to indicate grammatical elements and foreign words. For example: I studied kana - (私は仮名を勉強しました).

仮説: "Hypothesis". The noun '仮説 (かせつ)' refers to a tentative explanation or assumption made in order to draw out and test its logical or empirical consequences. It is an idea or proposal that is put forward as a starting point for further investigation and testing. For example: The scientist proposed a new hypothesis to explain the phenomenon - (科学者は、その現象を説明するための新しい仮説を提案した). The hypothesis is still under investigation - (その仮説はまだ調査中である).

振り仮名: "Furigana". The noun '振り仮名 (ふりがな)' refers to the small kana characters placed next to kanji characters to indicate their pronunciation. Furigana helps readers understand the reading of kanji words, especially for less common kanji. It is commonly used in books, manga, and other media to aid comprehension. For example: The furigana above the kanji helped me read the word - (漢字の上にあるふりがなで、その言葉の読み方がわかった).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "け" is read as "ke". The hiragana "か" is read as "ka". And The hiragana "り" is read as "ri".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.