If you are wondering what is the Japanese Kanji for
"Time" and "Period", you've come to the right place!
The Japanese Kanji for
"Time" and "Period"
is "期".
This kanji has 2 readings:
Its onyomi readings are "Go" and "Ki".
kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.
If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:
The kanji "月" means "Moon" and "Month"
and can be read as "Tsuki", "Getsu", and "Gatsu". And The radical "其" means "That"
.
Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.
What does the kanji "期" mean in japanese?
"期" means
"Time" and "Period"
.
Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.
Here are some words that use this kanji:
期: "Period". The Japanese suffix '期 (き)' means 'period'. It is attached to nouns to indicate a specific period or interval of time. For example: Infancy period - (乳児期), Election period - (選挙期), Boom period - (景気 期) 時期: "Time". The Japanese noun '時期 (じき)' means 'time'. This word is used to refer to a specific period, occasion, or moment. It can be used to describe the timing or duration of events, activities, or processes. For example: The best time to visit is early spring - (最適な時期は初春です). This year's busy season is approaching - (今年の繁忙期が近づいています). 期間: "Period". The noun '期間 (きかん)' means 'period'. This word refers to a specific span of time, duration or interval. It can be used to describe any length of time, from a brief moment to an extended length. For example: The exhibition is open for a period of three weeks - (その展示会は3週間の期間開催されます). We have a busy period coming up at work - (仕事で忙しい期間が近づいてきています). 期待: "Hope" or "Expectation". The Japanese verbal noun '期待 (きたい)' means either 'hope' or 'expectation'. It refers to having a positive anticipation or desire for something to happen in the future. This word can be used in a variety of contexts, such as hoping for a good outcome, expecting a specific result, or looking forward to an upcoming event. For example: I have high expectations for the exam - (私はその試験に高い期待を持っている). I hope you will come to the party - (パーティーに来てほしいと期待しています). 定期券: "Pass". The Japanese noun '定期券 (ていきけん)' means 'pass'. This noun refers to a transportation ticket that allows for unlimited rides on a particular route or system for a fixed period of time, such as a monthly or yearly basis. It is commonly used by commuters and frequent travelers. For example: I bought a monthly pass - (定期券を買いました). She has a train pass - (彼女は定期券を持っています). 初期: "Initial". The Japanese noun '初期 (しょき)' means 'initial'. This word refers to the first or earliest stage of a process, development, or period of time. It is commonly used to describe the starting point or foundation of something. For example: In the initial stage of the project - (初期の段階で). The initial cost is high - (初期費用が高い). 長期: "Long-term". The noun '長期 (ちょうき)' means 'long-term'. It refers to an extended period of time, often used to describe plans, goals, or policies that extend over a lengthy duration. For example: A long-term plan - (長期的な計画). The company has a long-term vision - (同社は長期的なビジョンを持っている). 前期: "First half" or "Earlier period". The Japanese noun '前期 (ぜんき)' refers to the first half or earlier period of something, such as a semester, fiscal year, or other time frame. It can be used to describe the first part of a process, event, or duration. For example: The company reported strong sales in the first half of the year - (同社は前期に販売が好調だった). I'm looking forward to the first half of the concert - (私は前期のコンサートを楽しみにしています). 期日: "Deadline". The Japanese noun '期日 (きじつ)' means 'deadline'. This word refers to a specific date or time by which something must be completed or submitted. It is commonly used in business, academic, and legal contexts to establish a firm cutoff for the completion of a task or the submission of a document. For example: The project deadline is next Friday - (プロジェクトの期日は来週の金曜日です). Please submit your application by the deadline - (期日までに申請書を提出してください). 新学期: "New school semester". The Japanese noun '新学期 (しんがっき)' refers to the beginning of a new school term or academic year. It is used to describe the period when students return to school after a break, such as summer vacation. This term has a strong connotation of fresh starts and new beginnings in an educational context. For example: The new school semester starts next week - (新学期が来週始まります). 定期: "Regular". The Japanese noun '定期 (ていき)' refers to something that is regular, occurring at fixed or recurring intervals. This can include regular events, schedules, or subscriptions. For example: I have a monthly train pass - (私は定期の列車パスを持っています). He takes the bus on a regular schedule - (彼は定期的なバスのスケジュールで通っています). 期限: "Deadline". The Japanese noun '期限 (きげん)' means 'deadline'. It refers to a specific date or time by which something must be completed or accomplished. This word is commonly used in professional and academic contexts to indicate a strict time frame for the submission or completion of a task. For example: The assignment has a deadline of next Friday - (この課題の期限は来週の金曜日です). The company has a strict deadline for the new product launch - (この新製品の発売期限は厳しいです). 延期: "Postpone". The verbal noun '延期 (えんき)' means 'to postpone' or 'to delay'. It is used to indicate that an event, action, or deadline has been pushed back to a later time. This word can be used in both formal and informal contexts. For example: The meeting was postponed - (会議は延期された). We had to postpone the trip due to bad weather - (悪天候のため、旅行を延期せざるを得なかった). 早期: "Early". The noun '早期 (そうき)' means 'early'. It refers to something happening or occurring sooner than normal or expected. '早期' can be used to describe events, stages, detection, or development that happen before the usual or typical time. For example: Early retirement - (早期退職), Early cancer detection - (早期がん発見). 後期: "Later period". The Japanese noun '後期 (こうき)' means 'later period'. This word is used to refer to the latter part or final stage of something, such as a stage of life, a historical era, or an academic semester. For example: The later period of the Edo era - (江戸時代の後期). The final semester of the school year - (学年の後期). 短期: "Short-term". The Japanese noun '短期 (たんき)' means 'short-term'. It refers to a period of time that is relatively brief, usually measured in days, weeks or months. It can be used to describe things like loans, projects, or plans that are intended to be completed or implemented in a short amount of time. For example: Short-term goals - (短期の目標), Short-term housing - (短期の住宅) 末期: "Final stage". The Japanese noun '末期 (まっき)' means 'final stage'. It refers to the concluding or terminal phase of something, such as a disease, an era, or a process. It suggests the end or the culmination of a progression. For example: The patient is in the final stage of the illness - (その患者は病気の末期にあります). The war is in its final stage - (戦争は末期にあります). 中期: "Mid". The Japanese noun '中期 (ちゅうき)' refers to the middle period or stage of something. It can be used to describe the middle period of a historical event, a person's life, or the development of an organization or project. For example: We are currently in the mid-stage of the project - (私たちは現在、プロジェクトの中期にいます). 短期大学: "Junior college". The Japanese noun '短期大学 (たんきだいがく)' refers to a junior college, which is a type of post-secondary educational institution in Japan that provides a 2-year program. Junior colleges offer vocational and professional training, and their programs are generally shorter and more specialized than those of a 4-year university. For example: She studies at a junior college - (彼女は短期大学で勉強しています). To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "ご" is read as "go". And The hiragana "き" is read as "ki".