main menu

What is the Kanji for "Transmit"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Transmit", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Transmit" is "".

This kanji has 3 readings:

Its kunyomi readings are "Tsuta" and "Tsute".

Its onyomi reading is "Den".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "亻" means "Person" . And The radical "云" means "Say" .

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Transmit".

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

伝える: "Convey". The Japanese verb '伝える (つたえる)' means 'to convey'. It is used to express the act of communicating, sharing or passing on information, a message, or an idea to someone. This verb can be used in various contexts, such as conveying instructions, transmitting news, or imparting knowledge. For example: I will convey your message to him - (あなたのメッセージを彼に伝えます). Please convey my gratitude to your boss - (上司に私の感謝の気持ちを伝えてください).

伝統: "Tradition". The Japanese noun '伝統 (でんとう)' means 'tradition'. This noun refers to the customs, beliefs, and practices that have been passed down from generation to generation within a particular culture or group. Traditions can include things like festivals, rituals, and ways of life that have been preserved over time. For example: Japan has a rich cultural tradition - (日本には豊かな文化的な伝統がある). We should preserve our family traditions - (私たちは家族の伝統を保っていくべきです).

遺伝: "Inheritance". The Japanese noun '遺伝 (いでん)' means 'inheritance'. This word refers to the passing down of genetic information from parents to their offspring. It describes the process by which living organisms acquire characteristics from their ancestors through the transmission of genes. For example: Genetic inheritance - (遺伝). He has brown eyes due to genetic inheritance - (彼は遺伝によって茶色の目をしている).

伝わる: "Convey". The Japanese verb '伝わる (つたわる)' means 'to convey' or 'to be transmitted'. It is used to describe the act of information, feelings, or emotions being relayed or communicated from one person or thing to another. For example: The message has been conveyed - (その伝言は伝わった). The sadness was conveyed through her expression - (その悲しみが表情から伝わった).

: "Transmission". The Japanese suffix '伝 (でん)' means 'transmission'. This suffix is commonly used to indicate the passing down or transmission of something, such as traditions, knowledge, or historical events. It can be attached to words to create compound words related to the idea of transmission, often in the context of history, culture, or education. For example: 伝統 (dentsu) - tradition, 芸術伝 (geijutsu-den) - history of art, 文化伝 (bunka-den) - cultural transmission.

手伝う: "Help". The Japanese verb '手伝う (てつだう)' means 'to help'. It is used to indicate that someone is assisting or supporting another person in completing a task or activity. The verb can be used in both formal and informal contexts. For example: I will help you - (あなたを手伝います). Could you please help me? - (手伝ってください?)

お手伝い: "Help". The verbal noun 'お手伝い (おてつだい)' means 'help'. This term is used to refer to the act of assisting someone with a task or chore. It can be used in a variety of contexts, such as helping with household chores, work-related tasks, or even emotional support. For example: I will help you - (私はあなたをお手伝いします). She asked me to help with the cooking - (彼女は私に料理のお手伝いをしてほしいと頼みました).

伝説: "Legend". The Japanese noun '伝説 (でんせつ)' refers to a traditional story or myth that has been passed down over generations, often describing extraordinary or supernatural events or people. It is used to describe folk tales, mythological stories, or historical narratives that have achieved legendary status. For example: The legend of the samurai warrior - (勇士の伝説). The legend of the dragon - (ドラゴンの伝説).

伝達: "Communication". The noun '伝達 (でんたつ)' means 'communication'. It refers to the act of transmitting information, ideas, or messages from one person or place to another. This can be done through various means such as speech, writing, or non-verbal cues. '伝達' is often used in the context of interpersonal interactions, as well as in the fields of technology, business, and information sharing. For example: Effective communication is important in the workplace - (職場での効果的な伝達は重要である). The news was communicated to the public - (その知らせは一般に伝達された).

手伝い: "Help". The noun '手伝い (てつだい)' means 'help'. It refers to the act of assisting or supporting someone in completing a task or activity. This noun can be used to describe the specific help provided, or the general state of providing aid. Example sentences: I need your help with this project - (この仕事を手伝って欲しい). She provided valuable help during the move - (彼女は引っ越しの時に大変助けてくれた).

伝承: "Tradition". The Japanese noun '伝承 (でんしょう)' means 'tradition'. It refers to the passing down of customs, beliefs, stories, and knowledge from generation to generation within a culture or community. '伝承' implies the oral or written transmission of intangible cultural heritage over time. For example: The old traditions are being passed down - (古い伝承が受け継がれています). The legend has been passed down for centuries - (その伝説は何世紀にもわたって伝承されてきた).

伝言: "Message". The Japanese verbal noun '伝言 (でんごん)' means 'message'. It refers to a communication, usually written or recorded, that is passed from one person to another. Leaving a message for someone - (誰かに伝言を残す). The telephone message - (電話の伝言)

伝染: "Spread". The Japanese verbal noun '伝染 (でんせん)' means 'to spread'. It refers to the act of transmitting diseases, ideas, or other things from one person or place to another. It can be used to describe the rapid dissemination of illnesses, rumors, or cultural influences. For example: The disease quickly spread through the population - (その病気は人口に急速に伝染した). The new fashion trend spread across the country - (その新しいファッショントレンドが全国に伝染していった).

宣伝: "Advertising". The verbal noun '宣伝 (せんでん)' means 'advertising'. It refers to the act of promoting or publicizing a product, service, or idea in order to increase awareness and encourage people to take action. It can be done through various channels such as commercials, billboards, social media, etc. For example: The company is doing a big advertising campaign for their new product - (その会社は新製品の宣伝活動をしています). They spent a lot of money on advertising - (彼らは広告宣伝に多額の費用をかけた).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "で" is read as "de". The hiragana "ん" is read as "n". The hiragana "つ" is read as "tsu". The hiragana "た" is read as "ta". And The hiragana "て" is read as "te".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.