main menu

What is the Kanji for "Truth"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Truth", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Truth" is "".

This kanji has 3 readings:

Its kunyomi readings are "Ma" and "Sana".

Its onyomi reading is "Shin".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The kanji "十" means "Ten" and can be read as "Juu" and "Too". And The kanji "具" means "Tool" and can be read as "Gu".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Truth".

Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N4 exam.

Here are some words that use this kanji:

写真: "Photograph". The Japanese noun '写真 (しゃしん)' means 'photograph'. This word refers to an image captured by a camera. Photographs are widely used to document events, people, places, and other subjects. They are important in various fields such as journalism, art, and personal memoirs. For example: Let me show you the photo I took - (私が撮った写真を見せましょう). I love looking at old family photos - (古い家族の写真を見るのが好きです).

: "TRUE". The prefix '真 (しん)' means 'true' or 'real'. It is often used to emphasize the genuine, authentic, or sincere nature of something. For example: true gold - (真金), true hero - (真の英雄).

真っ白: "Pure white". The adjectival noun '真っ白 (まっしろ)' means 'pure white'. This word is used to describe something that is a very bright, clean, and pristine white color. It conveys a sense of purity, cleanliness, and perfection. For example: The snow outside is pure white - (外は真っ白な雪でした). Her kimono was pure white - (彼女の着物は真っ白でした).

真っ暗: "Pitch-dark". The adjectival noun '真っ暗 (まっくら)' means 'pitch-dark'. It describes a state of complete darkness, without even the slightest bit of light. This term is often used to describe a setting, environment or atmosphere that is devoid of any illumination. For example: It was pitch-dark outside - (外は真っ暗だった). The room was pitch-dark - (部屋は真っ暗だった).

真っ黒: "Jet-black". The adjectival noun '真っ黒 (まっくろ)' means 'jet-black'. This term describes something that is the darkest, deepest shade of black, without any hint of color. It is often used to describe the color of objects, animals or even a person's hair or skin. For example: His hair is jet-black - (彼の髪は真っ黒だ). The night sky was jet-black - (夜空は真っ黒だった).

真っ青: "Pale". The adjectival noun '真っ青 (まっさお)' means 'pale'. It describes something that has lost its color and appears very white or light in tone. This term is often used to describe a person's face when they are shocked, frightened, or ill. For example: His face turned pale - (彼の顔は真っ青になった). The snow-covered mountain looked pale - (雪に覆われた山は真っ青に見えた).

真っ直ぐ: "Straight". The adverb '真っ直ぐ (まっすぐ)' means 'straight'. This adverb is used to describe motion or direction that is direct and without deviation. It can be used to describe the movement of people, objects, or even thoughts and actions. For example: He walked straight home - (彼は真っ直ぐ家に歩いた). Go straight down the road - (道を真っ直ぐ進んでください).

真実: "Truth". The Japanese noun '真実 (しんじつ)' refers to the 'truth' or something that is factually correct, real or genuine. It implies an accurate or correct understanding of a situation or event. This word can be used to describe the true nature or essence of something, as opposed to falsehoods or deceptions. For example: I will always tell you the truth - (私はいつも真実を言います). The truth is difficult to accept - (真実は受け入れるのが難しい).

真面目: "Serious". The adjectival noun '真面目 (まじめ)' means 'serious'. This word is used to describe someone or something that is earnest, diligent, and focused. It connotes a sense of responsibility, dedication, and conscientiousness. For example: He is a serious student - (彼は真面目な学生だ). I have a serious attitude about my work - (私は仕事に真面目な態度を持っている).

真相: "Truth". The Japanese noun '真相 (しんそう)' refers to the real, actual, or true state of affairs. It denotes the underlying facts or the ultimate reality behind a situation or event, as opposed to surface appearances or speculations. This word is often used to describe the true nature or essence of something that is not readily apparent. For example: We need to uncover the real truth behind this incident - (この事件の真相を明らかにする必要があります). I want to know the true facts - (真相を知りたい).

真ん中: "Center". The Japanese noun '真ん中 (まんなか)' means 'center'. This word is used to describe the middle or central point of something. It can be used to refer to the central part of an object, a location, or a group. For example: The book is in the center of the table - (本は机の真ん中にあります). She sat in the center of the room - (彼女は部屋の真ん中に座った).

真似: "Imitation". The noun '真似 (まね)' means 'imitation'. This word refers to the act of copying or mimicking the actions, behaviors, or characteristics of someone or something else. It can be used in a variety of contexts, such as learning a new skill by imitating an expert, or mimicking someone's mannerisms as a form of mockery. For example: He imitates the teacher's voice - (先生の声を真似する). I learned to play the guitar by imitating my friend - (友達のギターの演奏を真似て学んだ).

真理: "Truth". The Japanese noun '真理 (しんり)' refers to an objective and fundamental truth or fact that is seen as universal and undeniable. It is often used in philosophical and religious contexts to describe an essential, immutable reality that transcends subjective human perceptions. For example: Seeking the truth - (真理を探す). The eternal truths of the universe - (宇宙の永遠の真理)

真剣: "Serious". The Japanese adjective '真剣 (しんけん)' means 'serious'. This adjective is used to describe someone or something that is earnest, intense, or focused. It can be used to describe a person's attitude or demeanor, as well as a situation or activity. For example: He spoke with a serious tone - (彼は真剣な口調で話した). I am studying this subject seriously - (私はこの科目を真剣に勉強している).

真珠: "Pearl". The noun '真珠 (しんじゅ)' refers to a hard, lustrous gem that forms inside the shells of certain mollusks, such as oysters. Pearls are highly prized for their beauty and used in jewelry and decoration. For example: She wore a necklace with beautiful pearls - (彼女は美しい真珠のネックレスをつけていた). The pearl earrings cost a lot of money - (真珠のイヤリングはたくさんのお金がかかった).

真っ赤: "Bright red". The adjectival noun '真っ赤 (まっか)' refers to an extremely intense, vivid red color. It is used to describe things that are a deep, saturated shade of red, such as a ripe tomato or a firetruck. This word conveys a sense of vibrancy and intensity not captured by the more general term 'red'. For example: The setting sun painted the sky a bright red - (夕日が空を真っ赤に染めた).

真っ先: "First". The noun '真っ先 (まっさき)' means 'first'. It is used to refer to being the first or earliest to do or experience something. It can indicate priority or precedence. For example: I was the first one there - (私は真っ先にそこにいた). She was the first to cross the finish line - (彼女は真っ先にゴールラインを通過した).

真夏: "Midsummer". The Japanese noun '真夏 (まなつ)' refers to the middle of summer, the hottest time of the year. It is used to describe the peak of the summer season, typically in July or August. For example: It's midsummer, so the weather is very hot - (今は真夏なので、とても暑い). Summer festivals are often held during midsummer - (真夏には夏祭りが行われることが多い).

真夜中: "Midnight". The noun '真夜中 (まよなか)' refers to the middle of the night, or the period between 12:00 AM and 1:00 AM. It is often used to describe a time when things are very quiet and calm. For example: We arrived at the inn at midnight - (我々は真夜中にその宿に到着した). The city was silent at midnight - (真夜中、街は静まり返っていた).

真っ最中: "Midst". The noun '真っ最中 (まっさいちゅう)' means 'midst'. It refers to the middle or central part of an ongoing event or situation. It is often used to describe being in the thick of something, when an action or process is in full swing. For example: I'm in the midst of cooking dinner - (夕食を作っている真っ最中だ). The company is in the midst of a major restructuring - (その企業は大規模な再編成の真っ最中にある).

真心: "Sincerity". The Japanese noun '真心 (まごころ)' means 'sincerity'. This word refers to a genuine, heartfelt, and honest concern or devotion towards something or someone. It conveys a sense of purity and authenticity in one's thoughts, feelings, and actions. For example: She showed true sincerity in her apology - (彼女の謝罪には真心がこもっていた). I will do my best with all sincerity - (私は真心を持ってできる限り頑張ります).

真四角: "Square". The adjectival noun '真四角 (ましかく)' means 'square'. This term is used to describe something that has four equal sides and four right angles, forming a perfect square shape. It can be used to describe physical objects as well as abstract concepts. For example: This table is square - (このテーブルは真四角です). The room has a square layout - (その部屋は真四角の構造です).

真ん丸: "Round". The Japanese adjectival noun '真ん丸 (まんまる)' means 'round'. It describes something that is circular or spherical in shape. This word is commonly used to describe objects, but can also be applied to concepts or ideas. For example: The moon is round - (月は真ん丸だ). My plate is round - (私の皿は真ん丸).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "し" is read as "shi". The hiragana "ん" is read as "n". The hiragana "ま" is read as "ma". The hiragana "さ" is read as "sa". And The hiragana "な" is read as "na".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.