main menu

What is the Kanji for "Use" and "Dispatch"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Use" and "Dispatch", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Use" and "Dispatch" is "".

This kanji has 3 readings:

Its kunyomi readings are "Ya" and "Tsuka".

Its onyomi reading is "Ken".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 4 parts:

The radical "⻌" means "Walk" . The kanji "中" means "Center" and can be read as "Naka" and "Chuu". The kanji "一" means "One" and can be read as "Ichi", "Itsu", and "Hito". And The component "㠯" .

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Use" and "Dispatch".

Japanese School Students learn this kanji in Junior Highschool, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N1 exam.

Here are some words that use this kanji:

遣る: "Do". The Japanese verb '遣る (やる)' means 'to do'. It is a versatile verb that can be used in various contexts to express the completion of an action or task. It can be used to describe physical actions, mental processes, or the fulfillment of responsibilities. For example: I will do the homework - (宿題をやる). Let's do our best! - (頑張ってやろう!)

小遣い: "Pocket money". The Japanese noun '小遣い (こづかい)' means 'pocket money'. This term refers to a small amount of money that a person, usually a child or student, is given regularly by their parents or guardians to spend on personal expenses. It is considered to be money that the recipient can use freely and independently. For example: My parents give me 1000 yen of pocket money every week - (両親は私に毎週1000円の小遣いをくれます).

遣り取り: "Exchange". The noun '遣り取り (やりとり)' means 'exchange'. It refers to the mutual giving and receiving of things, information, or actions between two or more parties. It can describe a back-and-forth, interactive process, such as a conversation, a business transaction, or the exchange of gifts. For example: We had an exchange of emails regarding the project - (プロジェクトについて遣り取りをした). The exchange of information was very helpful - (遣り取りが非常に有益だった).

言葉遣い: "Language use" or "Choice of words". The Japanese word '言葉遣い (ことばづかい)' refers to the way one uses language, the choice of words employed, and the style of speaking or writing. It encompasses the nuances, formality, and appropriateness of the language used in a given context. For example: She has good language use - (彼女の言葉遣いは上手だ). His word choice was inappropriate - (彼の言葉遣いは適切ではなかった).

仮名遣い: "Spelling". The Japanese noun '仮名遣い (かなづかい)' refers to the system of spelling Japanese words using the kana scripts (hiragana and katakana). This includes the rules and conventions for how kana are used to write words. It is an important aspect of the Japanese writing system and language. For example: I need to study the proper kana spelling - (正しいかなづかいを勉強する必要がある).

遣る気: "Motivation". The Japanese noun '遣る気 (やるき)' means 'motivation'. This word refers to the drive or desire to take action and accomplish something. It is often used to describe the internal drive or enthusiasm that someone has for a particular task or goal. For example: He has great motivation to study hard - (彼は勉強に対して遣る気があります). I need more motivation to exercise regularly - (定期的に運動をするためにもっと遣る気が必要です).

派遣: "Dispatch". The verbal noun '派遣 (はけん)' means 'dispatch'. This term refers to the action of sending someone to a particular place or position, often for a specific purpose or task. It is commonly used in the context of employment, where a company may 'dispatch' or send an employee to work at a different location or for a client. For example: The company dispatched the employee to the new office - (会社は社員を新しい事務所に派遣しました). The government dispatched troops to the border - (政府は国境に軍隊を派遣しました).

無駄遣い: "Waste" or "Squander". The verbal noun '無駄遣い (むだづかい)' means 'waste' or 'squander'. It refers to the act of using something, especially money or resources, in an unnecessary or unproductive way. This word is often used to criticize people who spend money or use things without careful consideration. For example: I need to stop wasting money on unnecessary purchases - (無駄遣いをやめないといけない). He squanders his salary on gambling - (彼は給料を無駄遣いしてギャンブルに使う).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "や" is read as "ya". The hiragana "け" is read as "ke". The hiragana "ん" is read as "n". The hiragana "つ" is read as "tsu". And The hiragana "か" is read as "ka".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.