main menu

What is the Kanji for "View"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "View", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "View" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Mi".

Its onyomi reading is "Kan".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "隹" means "Bird" . And The kanji "見" means "See" and can be read as "Ken" and "Mi".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "View".

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

: "View". The Japanese suffix '観 (かん)' means 'view' or 'perspective'. It is often used to form nouns that refer to a particular way of looking at or understanding something. For example: 美術観 (びじゅつかん) - artistic view, 世界観 (せかいかん) - worldview, 自然観 (しぜんかん) - view of nature.

観光: "Tourism". The Japanese noun '観光 (かんこう)' means 'tourism'. This word refers to the activity of traveling for pleasure, sightseeing, or visiting places of interest. It encompasses the industry and business of attracting, accommodating, and entertaining tourists. For example: We went on a tourism trip to Kyoto - (私たちは京都への観光に行きました). Tourism is an important part of Japan's economy - (観光は日本経済の重要な部分です).

観念: "Concept". The Japanese noun '観念 (かんねん)' means 'concept'. This word refers to an abstract idea or notion that exists in the mind. It can be used to describe a general understanding or perception about something. For example: He has a clear concept of what he wants to do - (彼は自分がしたいことの明確な観念を持っている). The concept of justice is important - (正義の観念は重要である)

観点: "Viewpoint". The Japanese noun '観点 (かんてん)' means 'viewpoint'. It refers to a particular perspective or standpoint from which something is considered or evaluated. This word is commonly used when discussing different angles, stances or considerations regarding a topic or issue. For example: From the environmental viewpoint, we need to reconsider this policy - (環境の観点からこの政策を再検討する必要がある). We should examine this problem from multiple viewpoints - (この問題を様々な観点から検討する必要がある).

客観: "Objectivity". The Japanese noun '客観 (きゃっかん)' means 'objectivity'. This term refers to the ability to consider or represent something without being influenced by personal feelings or opinions. It suggests an impartial, unbiased perspective. For example: She analyzed the situation with objectivity - (彼女は事態を客観的に分析した). The committee aimed for objectivity in their decision - (委員会は決断に客観性を保とうとした).

観察: "Observation". The Japanese verbal noun '観察 (かんさつ)' means 'observation'. It refers to the act of carefully examining or watching something in order to gain information or understand it better. This word is commonly used in scientific contexts, but can also be applied to observing daily life and human behavior. For example: I made observations during the experiment - (私は実験中に観察を行った). Careful observation is important for understanding the problem - (問題を理解するには注意深い観察が大切だ).

外観: "Appearance". The Japanese noun '外観 (がいかん)' means 'appearance'. It refers to the outward look or visible aspect of something. It can be used to describe the physical appearance of an object, person, or place. For example: The building has an elegant appearance - (その建物は優雅な外観をしている). The appearance of the product is very appealing - (その製品の外観はとてもよい).

客観的: "Objective". The Japanese adjective '客観的 (きゃっかんてき)' means 'objective'. This adjective is used to describe something that is impartial, unbiased, and based on facts rather than opinions or emotions. It suggests a perspective that is neutral and focused on the facts. For example: The report was objective and did not take sides - (その報告は客観的で、どちら側につくこともなかった). An objective analysis of the situation is needed - (その状況を客観的に分析する必要がある).

主観的: "Subjective". The Japanese adjective '主観的 (しゅかんてき)' means 'subjective'. This adjective describes something that is based on personal feelings, opinions or interpretations rather than facts. It implies a view or judgment that is influenced by the person's own perspective or experiences. For example: The critic's review was very subjective - (その批評は非常に主観的だった). His opinion on the matter is quite subjective - (彼のその問題についての意見は非常に主観的だ).

観測: "Observation". The verbal noun '観測 (かんそく)' means 'observation'. It refers to the act of closely watching, examining, or measuring a phenomenon in order to gather information. This term is commonly used in scientific, meteorological, and astronomical contexts to describe the process of gathering data through careful monitoring and analysis. For example: Astronomers made observations of the eclipse - (天文学者は月食の観測をした). Accurate observations are crucial for this experiment - (この実験には正確な観測が不可欠だ).

観衆: "Audience". The Japanese noun '観衆 (かんしゅう)' refers to an audience or a gathering of people who are watching or attending an event, such as a performance, a sporting event, a lecture, etc. It implies a group of people who are observing and witnessing something together. For example: The audience applauded loudly after the concert - (観衆は演奏会の後に大きな拍手をした). The large audience filled the arena - (大きな観衆がアリーナを埋めつくした).

観客: "Audience". The Japanese noun '観客 (かんきゃく)' means 'audience'. It refers to the spectators or people who attend and watch a performance, show, or event. The '観' character means 'to watch' and '客' means 'guest' or 'customer', so the word literally means 'those who watch'. For example: The audience applauded loudly - (観客は大きな拍手をした). There was a large audience at the concert - (コンサートには多くの観客がいた).

主観: "Subjectivity". The noun '主観 (しゅかん)' refers to the personal and individual perspective, opinion, or point of view of an individual. It describes the subjective experience or interpretation of something, as opposed to an objective or external perspective. This word is often used in discussions of philosophy, psychology, and the social sciences. For example: The report was written from the author's subjectivity - (レポートは著者の主観で書かれていた). The artist's subjective interpretation of the landscape - (その画家の風景に対する主観的な解釈)

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "み" is read as "mi". The hiragana "か" is read as "ka". And The hiragana "ん" is read as "n".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.