main menu

What is the Kanji for "Whole" and "All"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Whole" and "All", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Whole" and "All" is "".

This kanji has 3 readings:

Its kunyomi readings are "Matta" and "Sube".

Its onyomi reading is "Zen".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The kanji "王" means "King" and can be read as "Ou". And The kanji "人" means "Person" and can be read as "Jin", "Nin", "Hito", and "Ri".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Whole" and "All".

Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

全部: "All". The adverb '全部 (ぜんぶ)' means 'all'. It is used to indicate that something encompasses the entirety or completeness of something. For example: I ate all the cookies - (クッキーを全部食べた). We used up all the supplies - (全部の備品を使い果たした).

全く: "Completely". The adverb '全く (まったく)' means 'completely'. It is used to emphasize the absoluteness or entirety of something. It can modify verbs, adjectives, or other adverbs to indicate that something is true to the fullest degree. For example: I completely agree - (私は全く同意する). That's completely wrong - (それは全く間違っています).

全体: "Whole". The noun '全体 (ぜんたい)' means 'whole'. It refers to the entirety or totality of something, as opposed to its parts or components. It can be used to describe physical objects, concepts, or systems. For example: The whole picture - (その絵の全体). The whole family gathered - (家族全体が集まった).

安全: "Safety". The Japanese adjectival noun '安全 (あんぜん)' means 'safety'. This term is used to describe the state of being free from harm or danger. It can refer to the safety of a physical environment, a product, a situation, or even an individual's wellbeing. For example: Safety is important - (安全は大切です). This product meets all safety standards - (この製品は全ての安全基準を満たしています).

完全: "Perfect". The adjectival noun '完全 (かんぜん)' means 'perfect'. It describes something that is complete, flawless, and without any defects or shortcomings. It can be used to refer to a person, object, or situation that has reached the highest level of excellence or quality. For example: She gave a perfect performance - (彼女は完全な演技をした). This is a perfect solution - (これは完全な解決策です).

全国: "Whole country". The noun '全国 (ぜんこく)' means 'the whole country' or 'nationwide'. It refers to the entirety of a nation or country, as opposed to a specific region or locality within it. This word is commonly used in phrases like '全国的な' (nationwide) or '全国の' (throughout the country). For example: The nationwide campaign - (全国での運動), I visited many places throughout the country - (私は全国各地を訪れた).

: "All" or "Whole". The prefix '全 (ぜん)' means 'all' or 'whole'. It is used to indicate that something encompasses the entirety or completeness of something. For example:全人類 (ぜんじんるい) - all of humanity, 全国 (ぜんこく) - the whole country.

全員: "All". The Japanese noun '全員 (ぜんいん)' means 'all'. This noun is used to refer to the entire group or collective of people in a given context. It indicates that the statement or action applies to every single member of the group, without exception. For example: All the students attended the meeting - (全員の学生が会議に出席しました). We need all employees to sign the contract - (全員の従業員に契約書に署名してもらう必要があります).

全然: "Not at all". The adverb '全然 (ぜんぜん)' means 'not at all'. It is used to strongly emphasize a negative statement or to indicate that something is completely or absolutely not the case. It can be used with verbs, adjectives, or other adverbs to negate or deny something. For example: I'm not hungry at all - (全然お腹空いていません). It's not cold at all - (全然寒くありません).

全て: "All" or "Entirely". The Japanese adverb '全て (すべて)' means 'all' or 'entirely'. It is used to express that something encompasses the whole, with no exceptions. This word emphasizes the completeness or totality of something. For example: I read all the books - (私はすべての本を読んだ). She cleaned the room entirely - (彼女はその部屋を全て掃除した).

全身: "Whole body". The noun '全身 (ぜんしん)' means 'whole body'. This word is used to refer to the entire physical structure of a person or animal, including all parts and organs. It can be used in various contexts, such as medical examinations, physical descriptions, or discussions about a person's health and well-being. For example: The doctor examined my whole body - (医者が私の全身を診察した). He has a strong, muscular whole body - (彼は強い筋肉質の全身を持っている).

全速力: "Full speed". The Japanese noun '全速力 (ぜんそくりょく)' means 'full speed'. This noun refers to the maximum possible speed or velocity that someone or something can attain. It is often used to describe a vehicle or object moving at its fastest possible pace. For example: The car accelerated to full speed - (車は全速力で加速した). The ship was traveling at full speed - (その船は全速力で航行していた).

全面: "Whole" or "Overall". The noun '全面 (ぜんめん)' can mean 'whole' or 'overall'. It is used to describe something in its entirety or entirety. For example: The whole picture - (全面の絵). Overall, the decision was a good one - (全面的に見て、その決定は良かった。)

健全: "Healthy". The Japanese adjective '健全 (けんぜん)' means 'healthy'. This adjective is used to describe something that is in a good, sound, or normal condition. It can be used to refer to physical, mental, or moral well-being. For example: The company is in a healthy financial state - (その会社は健全な財務状態にある). She has a healthy lifestyle - (彼女は健全な生活習慣がある).

保全: "Preservation". The Japanese noun '保全 (ほぜん)' means 'preservation'. It refers to the act of preserving or safeguarding something, such as the environment, cultural heritage, or an important system. For example: Environmental preservation - (環境の保全). The preservation of traditions - (伝統の保全).

全力: "Full effort". The noun '全力 (ぜんりょく)' refers to 'full effort' or 'maximum effort'. It indicates that someone is exerting themselves completely and giving their absolute best in an activity or endeavor. For example: He gave his full effort in the game - (彼はその試合で全力を尽くした). I will do my 全力 to win the competition - (私は競争に勝つために全力を尽くします).

全面的: "Comprehensive". The Japanese adjective '全面的 (ぜんめんてき)' means 'comprehensive'. This adjective is used to describe something that is complete, thorough, and covers all aspects of a topic or situation. It implies that something has been examined or dealt with in detail. For example: The report provided a comprehensive analysis of the problem - (その報告は問題の全面的な分析を提供した). The university offers a comprehensive curriculum - (その大学は全面的なカリキュラムを提供している).

不完全: "Imperfect". The adjectival noun '不完全 (ふかんぜん)' means 'imperfect'. It is used to describe something that is not complete or fully developed, lacking in some essential aspect. This word can be applied to various situations, such as an incomplete process, a flawed product, or an unsatisfactory outcome. For example: The product is imperfect - (その製品は不完全だ). Her performance was imperfect - (彼女のパフォーマンスは不完全だった).

全般: "Overall". The noun '全般 (ぜんぱん)' means 'overall'. It is used to describe something that applies to an entire group, system or situation, without exception. It can be used to discuss the general or collective aspects of something, rather than focusing on specific details. For example: The overall performance of the team was excellent - (チームの全般的なパフォーマンスは素晴らしかった). The school curriculum covers all subjects in general - (学校の教育課程は全般的にすべての教科を網羅している).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "ぜ" is read as "ze". The hiragana "ん" is read as "n". The hiragana "ま" is read as "ma". The hiragana "た" is read as "ta". The hiragana "す" is read as "su". And The hiragana "べ" is read as "be".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.