main menu

What is the Kanji for "Wicked"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Wicked", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Wicked" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Yokoshi".

Its onyomi reading is "Ja".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The kanji "牙" means "Fang" and "Tusk" and can be read as "Ge", "Ga", and "Kiba". And The radical "⻏" means "Mound" .

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Wicked".

Japanese School Students learn this kanji in Junior Highschool, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N1 exam.

Here are some words that use this kanji:

邪魔: "Nuisance". The Japanese adjectival noun '邪魔 (じゃま)' means 'nuisance'. It is used to describe something or someone that interferes with or obstructs what one is doing, causing inconvenience or disturbance. For example: Your dog is a nuisance - (あなたの犬は邪魔です). The noisy construction next door is a real nuisance - (隣の騒々しい工事は本当に邪魔です).

風邪薬: "Cold medicine". The Japanese noun '風邪薬 (かぜぐすり)' refers to medication or drugs used to treat the common cold. This can include things like decongestants, cough suppressants, and fever reducers. These are usually over-the-counter medications that help alleviate the symptoms of a cold. For example: I bought some cold medicine to help with my cold - (風邪薬を買いました。風邪を治療するためです)

風邪: "Cold". The noun '風邪 (かぜ)' means 'cold'. It refers to a mild illness caused by a virus that affects the nose, throat, and respiratory system, often accompanied by symptoms such as sneezing, coughing, and a runny or stuffy nose. This word is commonly used in Japanese to describe this common illness. For example: I have a cold - (風邪をひきました). She caught a cold - (彼女は風邪をひいた).

無邪気: "Innocence" or "Naivety". The Japanese adjectival noun '無邪気 (むじゃき)' refers to a state of innocence, purity and naivety. It describes someone who is childlike, guileless and lacks worldly experience or cynicism. This word often has a positive connotation, suggesting a charming and endearing quality. For example: She has a sense of innocent charm - (彼女には無邪気な魅力がある). The little boy has an air of innocence about him - (その少年には無邪気な雰囲気がある).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "じ" is read as "ji". The hiragana "よ" is read as "yo". The hiragana "こ" is read as "ko". And The hiragana "し" is read as "shi".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.