main menu

What is the Kanji for "Wind" and "Style"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Wind" and "Style", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Wind" and "Style" is "".

This kanji has 4 readings:

Its kunyomi readings are "Kaza" and "Kaze".

Its onyomi readings are "Fu" and "Fuu".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The kanji "虫" means "Insect" and can be read as "Mushi" and "Chuu". And The kanji "凡" means "Common" and can be read as "Han", "Bon", "Oyo", "Sube", and "Ouyo".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Wind" and "Style".

Japanese School Students learn this kanji in Second Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N4 exam.

Here are some words that use this kanji:

: "Wind". The noun '風 (かぜ)' refers to the movement of air, especially the natural movement of air caused by differences in atmospheric pressure. It can be used to describe the sensation of air movement, as well as the physical phenomenon itself. For example: The wind is blowing strongly - (風が強く吹いている). Gentle breeze - (やさしい風)

扇風機: "Fan". The Japanese noun '扇風機 (せんぷうき)' refers to a mechanical device that generates an artificial wind by means of rotating blades. It is commonly used to cool down a room or an individual during hot weather. For example: I turned on the fan to cool down the room - (部屋を涼しくするため扇風機をつけました)。The fan is running on the highest setting - (扇風機が最高の設定で回っています).

風呂: "Bath". The Japanese noun '風呂 (ふろ)' refers to a traditional Japanese bathing facility. It can be used to describe a room or structure specifically designed for bathing, often made of wood and featuring a deep soaking tub. '風呂' is an essential part of Japanese daily life and culture. For example: I took a bath in the ofuro - (私は風呂で入浴した). The bathwater in the ofuro is hot - (風呂の湯は熱い).

風邪薬: "Cold medicine". The Japanese noun '風邪薬 (かぜぐすり)' refers to medication or drugs used to treat the common cold. This can include things like decongestants, cough suppressants, and fever reducers. These are usually over-the-counter medications that help alleviate the symptoms of a cold. For example: I bought some cold medicine to help with my cold - (風邪薬を買いました。風邪を治療するためです)

風呂屋: "Bathhouse". The noun '風呂屋 (ふろや)' means 'bathhouse'. It refers to a public bath or spa establishment where people can go to bathe and relax. Bathhouses are a common feature of Japanese culture, providing a place for communal bathing and socializing. They often have large communal bathing areas as well as individual private baths. For example: I went to the local bathhouse - (私は近所の風呂屋に行きました).

北風: "North wind". The Japanese noun '北風 (きたかぜ)' refers to the 'north wind' or the wind that blows from the north direction. This wind is often associated with cold, dry, and strong gusts of air. It is a common element in various traditional Japanese stories and poems. For example: The north wind was blowing fiercely - (北風がきつく吹いていた). The north wind howled through the trees - (北風が木々をうならせた).

秋風: "Autumn wind". The Japanese noun '秋風 (あきかぜ)' refers to the wind that blows during the autumn season. It is often associated with a cool, crisp, and refreshing feeling, and can evoke images of falling leaves and the transition from summer to winter. Example sentences: The autumn wind blew through the trees - (秋風が木々を吹き抜けた). The cool autumn wind was a welcome relief from the summer heat - (涼しい秋風が夏の暑さを和らげた).

風景: "Landscape". The Japanese noun '風景 (ふうけい)' refers to a picturesque or scenic view, typically of natural surroundings like mountains, rivers, or countryside. This word is commonly used to describe beautiful natural sceneries that evoke a sense of tranquility or appreciation for the natural world. For example: The landscape was breathtaking - (その風景は息をのむほど美しかった). I enjoy taking photos of the local landscapes - (地元の風景を写真に収めるのが好きです).

風邪: "Cold". The noun '風邪 (かぜ)' means 'cold'. It refers to a mild illness caused by a virus that affects the nose, throat, and respiratory system, often accompanied by symptoms such as sneezing, coughing, and a runny or stuffy nose. This word is commonly used in Japanese to describe this common illness. For example: I have a cold - (風邪をひきました). She caught a cold - (彼女は風邪をひいた).

台風: "Typhoon". The Japanese noun '台風 (たいふう)' refers to a large, powerful tropical cyclone that forms over the western Pacific Ocean. Typhoons are characterized by extremely strong winds, heavy rain, and often cause significant damage to coastal areas. For example: The typhoon destroyed many houses - (台風が多くの家を壊しました). Evacuation orders were issued due to the approaching typhoon - (台風が近づいているため避難指示が出されました).

風俗: "Manners" or "Customs". The Japanese noun '風俗 (ふうぞく)' can have two related meanings. The first meaning is 'manners' or 'customs', referring to the common behaviors, etiquette, and traditions of a particular society or group of people. For example: The manners of the people in this region are quite formal - (この地域の人々の風俗はとてもていねいだ). The second meaning refers to the commercial sex industry, such as brothels, strip clubs, and other erotic establishments. This meaning is considered sensitive and is often avoided in polite conversation. An example sentence would be: He frequents the red-light district establishments - (彼は風俗街に出入りしている).

和風: "Japanese style". The noun '和風 (わふう)' refers to the traditional Japanese aesthetic and design. It encompasses elements like tatami mats, shoji screens, minimalist decor, and natural materials. '和風' is used to describe objects, architecture, cuisine, and other aspects of Japanese cultural heritage and traditions. For example: The restaurant has a very Japanese style (和風) interior - (その店は非常に和風な内装をしている). The kimono has a classic Japanese (和風) look - (その着物は伝統的な和風の外見である).

洋風: "Western". The noun '洋風 (ようふう)' refers to something that has a Western style or aesthetic. It is used to describe architecture, clothing, cuisine, and other aspects of culture that have been influenced by Western traditions. For example: This building has a Western style - (この建物は洋風です). The restaurant serves Western-style food - (このレストランは洋風の料理を出しています).

風船: "Balloon". The Japanese noun '風船 (ふうせん)' refers to a balloon, which is a flexible bag that can be filled with gas or air and used for decoration, entertainment, or transportation. Balloons come in various shapes and sizes and are often used at parties, celebrations, or as children's toys. For example: The children played with the colorful balloons - (子供たちは色鮮やかな風船で遊んでいた).

風土: "Climate". The Japanese noun '風土 (ふうど)' refers to the climate, environment, or natural features of a specific geographical area. It encompasses the physical conditions such as weather, topography, and natural resources that characterize a place. This word is often used to describe how the local environment shapes the culture, customs, and way of life of the people living in that region. For example: The climate and geography of Hokkaido create a unique fuudo compared to other parts of Japan - (北海道の気候と地理は、他の地域とは異なる独特の風土を生み出している).

風呂場: "Bathroom". The Japanese noun '風呂場 (ふろば)' refers to the room or area in a house or building where the bathtub and other bathing facilities are located. It is used to specifically denote the space designated for bathing, as opposed to a general term for the bathroom. For example: I'm going to the bathroom - (風呂場に行きます). The bathroom is on the second floor - (風呂場は2階にあります).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "ふ" is read as "fu". The hiragana "う" is read as "u". The hiragana "か" is read as "ka". The hiragana "ざ" is read as "za". And The hiragana "ぜ" is read as "ze".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.