main menu

What is the Kanji for "Wrap"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Wrap", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Wrap" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Tsutsu".

Its onyomi reading is "Hou".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "勹" means "Wrap" . And The kanji "己" means "Oneself" and can be read as "Ki", "Ko", and "Onore".

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Wrap".

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N2 exam.

Here are some words that use this kanji:

包む: "Wrap" or "Enclose". The Japanese verb '包む (つつむ)' means 'to wrap' or 'to enclose'. It is used to describe the action of wrapping something in a covering material or enclosing something within a container or other object. For example: She wrapped the gift in wrapping paper - (彼女はプレゼントを包んだ). The box encloses the fragile contents - (その箱は壊れやすい中身を包んでいる).

小包: "Parcel" or "Package". The Japanese noun '小包 (こづつみ)' refers to a parcel or package, typically a small package or delivery container. It is used to describe a wrapped or packaged item that is being sent or delivered. For example: I received a small parcel in the mail today - (私は今日小包を郵便で受け取りました). The shop delivered my order in a nice package - (店は私の注文を小包で配達してくれました).

包丁: "Knife". The Japanese noun '包丁 (ほうちょう)' refers to a kitchen knife, typically used for cutting and chopping food. It is an essential tool in Japanese cuisine. This type of knife often has a rectangular blade and is commonly used for slicing vegetables, meat, and fish. For example: Could you please hand me the knife? - (包丁をちょうだいできますか?)

包帯: "Bandage". The Japanese verbal noun '包帯 (ほうたい)' means 'bandage'. This word refers to a strip of material used to cover and protect an injured part of the body. It is commonly used in medical contexts when treating wounds, sprains, or other injuries. For example: The nurse wrapped my cut finger with a bandage - (看護師が私の切った指に包帯を巻いた). I need to buy some bandages at the pharmacy - (薬局で包帯を買わなければならない).

包み: "Package" or "Wrapping". The Japanese noun '包み (つつみ)' refers to a package, wrap, or wrapping. It can describe a physical object that is enclosed or contained within some form of packaging or covering. This word is commonly used to describe gifts, presents, or any item that has been wrapped up. For example: I received a wrapped present - (包みのプレゼントをもらった). He wrapped the gift in paper - (彼はその贈り物を包んだ).

包み紙: "Wrapping paper". The Japanese noun '包み紙 (つつみがみ)' refers to the paper or material used to wrap or package items. It is commonly used for gift-wrapping, packaging products, or covering objects. For example: I wrapped the present in colorful wrapping paper - (プレゼントを色とりどりの包み紙で包んだ). The store clerk put my purchase in a paper bag with wrapping paper - (店員が買い物をする紙袋に包み紙を入れてくれた).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "ほ" is read as "ho". The hiragana "う" is read as "u". And The hiragana "つ" is read as "tsu".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.