main menu

What is the Kanji for "District" and "Ward"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "District" and "Ward", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "District" and "Ward" is "".

This kanji has 1 reading:

Its onyomi reading is "Ku".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The component "匸" . And The radical "乂" means "Govern" .

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "District" and "Ward".

Japanese School Students learn this kanji in Third Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N2 exam.

Here are some words that use this kanji:

: "District". The Japanese noun '区 (く)' means 'district'. It refers to a division or administrative unit within a city or larger geographic area. Districts often have their own local government and services. For example: I live in the city center district - (私は都心の区に住んでいます). The city is divided into several districts - (その街は数つの区に分かれている).

地区: "District". The noun '地区 (ちく)' refers to a specific geographical area or section within a larger town, city, or region. It is used to describe a distinct part or division of an urban or rural area, often with its own unique characteristics, boundaries, and administrative organization. For example: The shopping district - (買い物の地区). He lives in the residential district - (彼は住宅地区に住んでいる).

区分: "Division". The Japanese verbal noun '区分 (くぶん)' means 'division'. It refers to the act of separating or categorizing something into distinct parts or sections. This word is commonly used in contexts related to organizing, classifying, or grouping items, concepts, or data. For example: The company made a division of the departments - (会社は部門を区分した). The book is divided into three sections - (その本は3つの区分に分かれている).

区役所: "City hall". The Japanese noun '区役所 (くやくしょ)' refers to a city hall or local government office. It is the administrative center for a local city district or ward. City halls are responsible for providing various public services to residents, such as issuing official documents, registering residents, and handling community affairs. For example: Let's go to the city hall to apply for a residence certificate - (区役所に行って住民票を申請しましょう). I need to go to the city hall to pay my taxes - (税金を払うために区役所に行かなければなりません).

区切る: "Divide". The Japanese verb '区切る (くぎる)' means 'to divide' or 'to separate'. This verb is used to describe the action of partitioning or splitting something into distinct parts or sections. It can be used in both physical and abstract contexts. For example: Divide the cake into slices - (ケーキを区切って切る). We need to divide the project into smaller tasks - (プロジェクトを小さな作業に区切る必要がある).

区画: "Area". The noun '区画 (くかく)' means 'area'. It refers to a divided, demarcated, or partitioned section or zone within a larger space or territory. This word is commonly used to describe the layout or organization of a physical space, such as a town, building, or plot of land. For example: The park is divided into several different areas - (公園は複数の区画に分かれている). This area is reserved for parking - (この区画は駐車スペースとなっている).

区別: "Distinction". The Japanese verbal noun '区別 (くべつ)' means 'distinction'. This word refers to the act of recognizing differences or separating things into different categories. It can be used to describe the process of differentiating or discriminating between various items, ideas, or concepts. For example: We must make a distinction between the two types of plants - (2つの植物の区別をしなければならない). The writer was able to make a clear distinction in the text - (その作家は文章の中で明確な区別をつけることができた).

区域: "Area". The Japanese noun '区域 (くいき)' means 'area'. It refers to a specific, defined space or region within a larger location. This word is often used to describe administrative, geographic, or territorial divisions. For example: This is a residential area - (この区域は住宅地域です). The restricted area is off-limits - (この区域は立入禁止になっています).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "く" is read as "ku"

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.