main menu

What is the Kanji for "Mark" and "Seal"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Mark" and "Seal", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Mark" and "Seal" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Shirushi".

Its onyomi reading is "In".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 1 parts:

The radical "卩" means "Seal"

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Mark" and "Seal".

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N2 exam.

Here are some words that use this kanji:

印象: "Impression". The noun '印象 (いんしょう)' refers to an idea, feeling, or opinion formed as a result of interacting with someone or something. It describes the overall effect or image that is left in one's mind after an encounter or experience. For example: I have a good impression of this restaurant - (この店の印象は良い). The beautiful scenery left a lasting impression on me - (美しい景色は私に深い印象を残した).

: "Mark" or "Symbol". The Japanese noun '印 (しるし)' can mean 'mark' or 'symbol'. It refers to a visual representation or indication of something, such as a stamp, sign, or emblem. It is commonly used to represent a company logo, seal, or other official insignia. For example: The company's logo is an important mark - (会社のロゴは重要な印である). This is the symbol of our country - (これは我が国の印である).

印刷: "Print". The verbal noun '印刷 (いんさつ)' means 'to print'. It refers to the process of reproducing text, images, or other content onto a physical medium such as paper. '印刷' is commonly used in the context of printing documents, books, magazines, and other materials. For example: I need to print this document - (この書類を印刷する必要があります). The printer is printing the pages - (プリンターが用紙を印刷しています).

印鑑: "Stamp". The Japanese noun '印鑑 (いんかん)' refers to a personal seal or stamp that is commonly used in Japan for official documents, contracts, and various transactions. It is considered a legal signature equivalent and is an important part of Japanese business culture. '印鑑' stamps are highly customized and often made of materials like wood, stone or metal. Example sentences: I need to stamp this document with my personal seal - (この書類に私の印鑑を押さなければなりません). He has a very elegant '印鑑' - (彼は非常に優雅な印鑑を持っています).

目印: "Mark". The noun '目印 (めじるし)' means 'mark'. It refers to a visible object or feature that helps identify a location, direction, or specific item. '目印' can be used to indicate a landmark, a sign, or a distinctive characteristic that helps guide or orient someone. For example: The red flag is a mark to show the entrance - (赤い旗は入り口を示す目印です). The tower is a useful mark for finding my house - (あの塔は私の家を見つける良い目印です).

矢印: "Arrow". The Japanese noun '矢印 (やじるし)' means 'arrow'. This word is used to refer to a graphical symbol that indicates direction or points to something. Arrows are commonly used in diagrams, maps, and various visual aids to provide guidance or highlight specific elements. For example: The arrow on the map shows the way to the station - (地図の矢印が駅への道を示しています). Please follow the arrow - (矢印に従ってください).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "い" is read as "i". The hiragana "ん" is read as "n". The hiragana "し" is read as "shi". And The hiragana "る" is read as "ru".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.