main menu

What is the Kanji for "Remainder"?

If you are wondering what is the Japanese Kanji for "Remainder", you've come to the right place!

The Japanese Kanji for "Remainder" is "".

This kanji has 2 readings:

Its kunyomi reading is "Noko".

Its onyomi reading is "Zan".

kunyomi readings are based on the pronunciation of native Japanese words, and onyomi readings are based on the Chinese pronunciation of the character.

If you visually breakdown this kanji, you can see is made up of 2 parts:

The radical "歹" means "Bad" . And The component "㦮" .

Now, let's make sure you understand this kanji the other way around too.

What does the kanji "" mean in japanese?

"" means "Remainder".

Japanese School Students learn this kanji in Fourth Grade, while foreigners may learn this kanji in preparation for the JLPT N3 exam.

Here are some words that use this kanji:

残る: "Remain". The Japanese verb '残る (のこる)' means 'to remain' or 'to be left over'. It is used to describe something that continues to exist or be present after other things have been removed, used, or finished. For example: Some food is left over - (食べ物が残っている). The memories remain - (思い出が残る).

残す: "Leave" or "Remain". The Japanese verb '残す (のこす)' has two main meanings. The first meaning is 'to leave (something or someone)'. For example: I will leave some food for you - (あなたのために食べ物を残します). The second meaning is 'to remain' or 'to be left'. For example: Only a few books remain on the shelf - (本棚には本がわずかしか残っていません).

残念: "Regrettable". The adjectival noun '残念 (ざんねん)' means 'regrettable'. It expresses a sense of disappointment, sorrow, or dissatisfaction about a situation. It can be used to describe an unfortunate event, failure, or missed opportunity. For example: It's regrettable that I couldn't attend the party - (残念ながら、パーティに出席できませんでした). I'm really regrettable about spilling the coffee - (コーヒーをこぼしてしまって本当に残念です).

残業: "Overtime". The Japanese verbal noun '残業 (ざんぎょう)' means 'overtime'. It refers to work that is performed outside of normal business hours, usually at the request or requirement of an employer. 残業 is commonly seen in corporate Japan, where long working hours are the norm. Example sentences: I had to work overtime at the office - (事務所で残業をしなければならなかった). She does a lot of overtime at her job - (彼女は仕事で多くの残業をしている).

残暑: "Lingering heat". The noun '残暑 (ざんしょ)' refers to the lingering hot weather that persists into the autumn season, after the main summer heat has passed. It describes the hot, sultry conditions that can last for several weeks or even a month after the traditional summer season. For example: The lingering heat is still intense - (残暑がまだ厳しい). We're still experiencing the lingering heat of summer - (夏の残暑が続いている).

残り: "Remainder". The noun '残り (のこり)' means 'remainder'. It refers to what is left over or still remaining after something has been used, consumed, or dealt with. This word can be used to describe things like the amount of food left in a dish, the unfinished portion of a task, or the unused part of an object. For example: There are only a few cookies remaining - (クッキーがもう少し残っています). The remainder of the cake was eaten - (ケーキの残りが全て食べられました).

残らず: "Completely". The Japanese adverb '残らず (のこらず)' means 'completely'. It is used to describe something that is done or used up without any remainder or leftover. It conveys the sense of thoroughness or totality. For example: I drank the coffee completely - (コーヒーを残らず飲んだ). He finished all the food without leaving anything - (彼は何も残らずすべての食べ物を食べ尽くした).

生き残る: "Survive". The Japanese verb '生き残る (いきのこる)' means 'to survive'. This verb is used to describe the action of continuing to live or exist, especially in the face of danger, hardship, or adversity. It can be applied to individuals, groups, or even entire species. For example: He survived the earthquake - (彼は地震から生き残った). The colony managed to survive the harsh winter - (その集落は厳しい冬を生き残った).

To make really sure you learn this Kanji, I've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this kanji.

But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.

Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.

This are the characters you need to know for this lesson:

The hiragana "ざ" is read as "za". The hiragana "ん" is read as "n". The hiragana "の" is read as "no". And The hiragana "こ" is read as "ko".

Heres a quick tutorial on how to use it. You'll be asked three type of questions: meaning, reading, and writing.

For meanings questions all you have to do is type the english meaning. If there is more than one meaning, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Reading questions you have to type the reading in romaji (roman letters, our normal alphabet) and it'll be automatically converted to hiragana if necessary. If there is more than one reading, you have to include them all in your answer separating them by commas (,).

For Writing questions some options will appear and all you have to do is select the correct ones.