How to say "Hit" or "Win" in Japanese | 当たる
If you are wondering what's the Japanese word for "Hit" or "Win" you've come to the right place!
the Japanese word for "Hit" or "Win" is "Ataru", written in japanese as "当たる".
Here's a more detailed explanation:
The Japanese verb '当たる (あたる)' has two primary meanings. The first is 'to hit' or 'to strike', often used in the context of something physically hitting or coming into contact with something else. For example: The ball hit the wall「ボールが壁に当たった」(ボールがかべにあたった). The second meaning is 'to win', typically used in the context of winning a prize or lottery. For example: I won the lottery「宝くじに当たった」(たからくじにあたった). The verb can also be used metaphorically, such as when guessing correctly or being right about something. For instance: My guess was right「私の予想が当たった」(わたしのよそうがあたった). The context in which '当たる' is used will determine its specific meaning, so it's important to pay attention to the surrounding words and phrases.
The Kanji are characters that represent meanings. As you can see, this word is made up of 1 Kanji:
The kanji "当" means "Hit" and "Appropriate" and can be read as "A" and "Tou"
Now, let's make sure you understand this word the other way around too.
What does "Ataru" mean in japanese?
"Ataru" means "Hit" or "Win" .
To learn more about the kanji in this word, checkout this pages:
What is the Kanji for hit and appropriate?To make really sure you learn this word, We've prepared an interactive lesson for you. You are going to learn the readings and meanings of this word and of the characters that comprise it.
But first, you need to know a little bit about Hiragana and Katakana.
Hiragana and katakana are japanese syllabaries, this means that each character represents a syllable.
This are the characters you need to know for this lesson:
The hiragana "た" is read as "ta". The hiragana "る" is read as "ru". The hiragana "あ" is read as "a". The hiragana "と" is read as "to". And The hiragana "う" is read as "u".
About kanji, you need to know that most Kanji have two types of readings: Kunyomi, based on native japanese pronunciation. And onyomi, based on chinese pronunciation.