Learn Japanese while reading Manga with our new Manga Reader Tool!

Nihongo

Classroom

How to say "Tradition" in Japanese | 従来

If you are wondering what's the Japanese word for "Tradition" you've come to the right place!

The Japanese word for "Tradition" is "Juurai", written in japanese as "従来"."Tradition" in hiragana is "じゅうらい".

    word

    従来

    Meaning

    Tradition

    Reading

    じゅうらい

    Kanji

    Follow, Obey Come

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese noun '従来 (じゅうらい)' refers to something that has been established or customary over time, often implying a sense of tradition or continuity. It is used to describe practices, methods, or ideas that have been in place for a long period. For example: We follow the traditional method「従来の方法に従います」(じゅうらいのほうほうにしたがいます). This approach is based on traditional practices「このアプローチは従来の慣習に基づいています」(このアプローチはじゅうらいのかんしゅうにもとづいています). The term can also imply a contrast with new or modern approaches, highlighting the difference between old and new ways of doing things.

Kanji in this Word

This word contains 2 Kanji:

  • kanji

    Meaning

    Follow, Obey

    Reading

    onyomiじゅうしょうじゅkunyomiしたが

    Parts

    Stop Herbs Stop (止)

    Handwriting

    Example Word

    従事: engagement. The Japanese noun '従事 (じゅうじ)' refers to being engaged or involved in a particular activity, occupation, or job. It is often used in formal contexts to describe someone's professional involvement or dedication to a specific field or task. For example: He is engaged in research「彼は研究に従事している」(かれはけんきゅうにじゅうじしている). She works in education「彼女は教育に従事している」(かのじょはきょういくにじゅうじしている). The term emphasizes active participation or commitment to a role or activity.

  • kanji

    Meaning

    Come

    Reading

    onyomiらいkunyomiきた

    Parts

    Rice One

    Handwriting

    Example Word

    再来年: year after next. The Japanese noun '再来年 (さらいねん)' refers to 'the year after next'. It is used to indicate a time two years from the current year. This term is commonly used in planning or discussing future events that are not immediate but still within a relatively near timeframe. For example: I will graduate the year after next「再来年に卒業します」(さらいねんにそつぎょうします). We are planning to move the year after next「再来年に引っ越す予定です」(さらいねんにひっこすよていです). Note that '再来年' is a specific term and should not be confused with '来年 (らいねん)', which means 'next year'.

Learn this Word

Now, let's make sure you understand this word the other way around too.

What does "Juurai" mean in japanese?

"Juurai" means "Tradition" .

To help you truly master this word, we’ve prepared an interactive lesson. You'll learn its readings, meanings, and the individual characters that make it up.

Related Words ""

This word contains the kanji "" which is also found in the following words:

  • word

    従う

    Meaning

    Follow, Obey

    Reading

    したがう

    Kanji

    Follow, Obey

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese verb '従う (したがう)' can mean 'to obey' or 'to follow'. When used to mean 'obey', it refers to complying with rules, orders, or authority. For example: obey the law「法律に従う」(ほうりつにしたがう). When used to mean 'follow', it can refer to following a path, a sequence, or someone's lead. For example: follow the instructions「指示に従う」(しじにしたがう). The verb can also imply following a natural course or logic, such as in: the river follows the valley「川は谷に従って流れる」(かわはたににしたがってながれる).

  • word

    従業

    Meaning

    Employment

    Reading

    じゅうぎょう

    Kanji

    Follow, Obey Business

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese noun '従業 (じゅうぎょう)' refers to 'employment' or 'working'. It is often used in formal or business contexts to describe the state of being employed or the act of working for a company or organization. For example: He is seeking employment「彼は従業を求めている」(かれはじゅうぎょうをもとめている). The company provides stable employment「その会社は安定した従業を提供する」(そのかいしゃはあんていしたじゅうぎょうをていきょうする). Note that this term is more formal and less commonly used in everyday conversation compared to words like '仕事 (しごと)' (work/job).

  • Meaning

    Employee

    Reading

    じゅうぎょういん

    Kanji

    Follow, Obey Business Member

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese noun '従業員 (じゅうぎょういん)' refers to an 'employee', someone who works for a company or organization. This term is commonly used in business and workplace contexts to describe individuals who are employed by a company, regardless of their specific role or position. For example: The company has many employees「その会社には多くの従業員がいます」(そのかいしゃにはおおくのじゅうぎょういんがいます). She is a new employee「彼女は新しい従業員です」(かのじょはあたらしいじゅうぎょういんです). The term is neutral and can refer to both full-time and part-time workers.

  • word

    従事

    Meaning

    Engagement

    Reading

    じゅうじ

    Kanji

    Follow, Obey Thing

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese noun '従事 (じゅうじ)' refers to being engaged or involved in a particular activity, occupation, or job. It is often used in formal contexts to describe someone's professional involvement or dedication to a specific field or task. For example: He is engaged in research「彼は研究に従事している」(かれはけんきゅうにじゅうじしている). She works in education「彼女は教育に従事している」(かのじょはきょういくにじゅうじしている). The term emphasizes active participation or commitment to a role or activity.

Related Words ""

This word contains the kanji "" which is also found in the following words:

  • word

    来る

    Meaning

    Come

    Reading

    くる

    Kanji

    Come

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese verb '来る (くる)' means 'to come'. It is used to indicate movement towards the speaker or the location of the speaker. This verb is highly versatile and can be used in various contexts, such as inviting someone, indicating arrival, or expressing future events. For example: Please come to my house「私の家に来てください」(わたしのいえにきてください). He will come tomorrow「彼は明日来ます」(かれはあしたきます). The verb '来る' is irregular and conjugates differently from other verbs, so it's important to pay attention to its forms in different tenses and politeness levels.

  • Meaning

    Can, Be made

    Reading

    できる

    Kanji

    Exit Come

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese verb '出来る (できる)' has two primary meanings. The first is 'can', indicating the ability or possibility to do something. For example: I can speak Japanese「日本語ができる」(にほんごができる). The second meaning is 'be made', referring to something being created or produced. For example: This cake was made by my mother「このケーキは母によってできた」(このケーキはははによってできた). The verb is highly versatile and often used in daily conversation to express capability, completion, or the state of being made. It is also commonly used in potential forms to indicate ability, such as '食べられる (たべられる)' (can eat).

  • word

    来月

    Meaning

    Next month

    Reading

    らいげつ

    Kanji

    Come Moon, Month

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese noun'来月 (らいげつ)' means 'next month'. It is used to refer to the month following the current one. This word is commonly used in both written and spoken Japanese to discuss events, plans, or appointments that are scheduled for the upcoming month. For example: I will go to Japan next month「来月日本に行きます」(らいげつにほんにいきます).The exam will be held next month「試験は来月行われます」(しけんはらいげつおこなわれます).Note that '来月' is a time expression and is often used with verbs indicating future actions or states.

  • word

    来週

    Meaning

    Next week

    Reading

    らいしゅう

    Kanji

    Come Week

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese noun '来週 (らいしゅう)' means 'next week'. It is used to refer to the week immediately following the current one. This term is commonly used in planning, scheduling, and discussing future events. For example: I will go to Tokyo next week「来週東京に行きます」(らいしゅうとうきょうにいきます). The meeting is next week「会議は来週です」(かいぎはらいしゅうです). It is important to note that '来週' is a specific time reference and is often used in both casual and formal contexts.

  • Meaning

    Bring

    Reading

    もってくる

    Kanji

    Hold Come

    Handwriting

    Explanation

    The Japanese verb '持って来る (もってくる)' means 'to bring'. It is a compound verb formed by combining '持つ (もつ)', meaning 'to hold' or 'to carry', and '来る (くる)', meaning 'to come'. This verb is used when someone brings something to a specific location. For example: Please bring the book「本を持って来てください」(ほんをもってきてください). He brought his lunch to school「彼はお弁当を学校に持って来た」(かれはおべんとうをがっこうにもってきた). Note that this verb is often used in casual or formal requests and can be conjugated to fit different tenses and politeness levels.

"Lycoris Recoil" Friends Are Thieves of Time. (Short Movie) Kissa Lycoreco Omiyage Box [Limited Release]

"Lycoris Recoil" Friends Are Thieves of Time. (Short Movie) Kissa L...

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Dandadan

Dandadan

THE IDOLMA@STER Million Radio! Special Party 05 Event Blu-ray

THE IDOLMA@STER Million Radio! Special Party 05 Event Blu-ray

Hiragana & Katakana - T Shirt

Hiragana & Katakana - T Shirt

Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal Movie

Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal Movie

Bleach: Thousand-Year Blood War

Bleach: Thousand-Year Blood War

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

愛 - LOVE KANJI - T Shirt

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

The Three in One

The Three in One

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingitai! Gokujo Dai Boken!! - Saishu Sho -

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingit...

BanG Dream! Ave Mujica

BanG Dream! Ave Mujica

Bucchigiri Tokyo

Bucchigiri Tokyo

Start Learning Japanese Now!

Start Learning Japanese Now!

Ensemble Stars!! Cast Live Starry Symphony -the midnight sun-

Ensemble Stars!! Cast Live Starry Symphony -the midnight sun-

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blooming with *** -

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blo...

Raise wa Ijin!

Raise wa Ijin!

Ghost in the Shell (English Subtitles)

Ghost in the Shell (English Subtitles)

Knockin' At Heaven's Gate - Live in Tokyo 2023

Knockin' At Heaven's Gate - Live in Tokyo 2023

"Lycoris Recoil" Friends are thieves of time. (Short Movie)

"Lycoris Recoil" Friends are thieves of time. (Short Movie)

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

1st ONE-MAN LIVE "Prelude to Twilight"

Live Tour 2024 "(Non)Fictions" at Grand Cube Osaka

Live Tour 2024 "(Non)Fictions" at Grand Cube Osaka

BanG Dream! Ave Mujica

BanG Dream! Ave Mujica

Become our affiliate & earn up to $119.94 on each sale!

Become our affiliate & earn up to $119.94 on each sale!

CHAN YOU-REPACKAGED

CHAN YOU-REPACKAGED

Find Cheap flights to Tokyo

Find Cheap flights to Tokyo

Love yourself!

Love yourself!

WORLD HAPPINESS

WORLD HAPPINESS

Mononoke (Theatrical Movie) Karakasa

Mononoke (Theatrical Movie) Karakasa

Trigger

Trigger

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

Re: Life In A Different World From Zero 3rd Season

KonoSuba: God's Blessing on this Wonderful World! 3 - Bonus Stage -

KonoSuba: God's Blessing on this Wonderful World! 3 - Bonus Stage -

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blooming with *** -

Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club 2nd Live Tour - Blo...

Be Forever Yamato: REBEL 3199 3

Be Forever Yamato: REBEL 3199 3

Go in Blind (Getsuro)

Go in Blind (Getsuro)

METAL FORTH

METAL FORTH

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Solo Leveling Season2 - Arise from the Shadow -

Solo Leveling Season2 - Arise from the Shadow -

Find and Compare Hotels in Tokyo

Find and Compare Hotels in Tokyo

Best Things to do in Tokyo

Best Things to do in Tokyo

Ensemble Stars!! Cast Live Starry Symphony -the midnight sun-

Ensemble Stars!! Cast Live Starry Symphony -the midnight sun-

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

1997

1997

Learn Japanese by Reading Manga

Learn Japanese by Reading Manga

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingitai! Gokujo Dai Boken!! - Saishu Sho -

Love Live! Superstar!! Liella! Unit Live & Fan Meeting Tour Shingit...

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Ado no Best Adobum (Ado's Greatest Hits)

Trigger

Trigger

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love?

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V

Love yourself!

Love yourself!

TOP OF THE TOWER

TOP OF THE TOWER

encore

encore

Love Live! Superstar!! 3rd Season

Love Live! Superstar!! 3rd Season

how to say existence

how to say work

what's the kanji for bamboo

what's the kanji for money and cash

Learn Hiragana: The Ultimate Beginner's Guide