Support Venezuelan earthquake victims bydonating to emergency relief efforts

Nihongo

Classroom

Jōyō KanjiOrganized by Onyomi reading

じゃく jaku

 

    kanji

    Meaning

    Young

    Reading

    kunyomi

    mo

    わか

    waka

    onyomiじゃく

    jaku

    にゃく

    nyaku

    Parts

    Grass Right

    Example Word

    若干: few or some. The Japanese noun '若干 (じゃっかん)' means 'some' or 'a few'. It is used to indicate a small or indefinite quantity of something. This word is often used in formal or written contexts to describe a modest amount or degree. For example: There are some problems「若干の問題がある」(じゃっかんのもんだいがある). A few people attended the meeting「若干の人が会議に出席した」(じゃっかんのひとがかいぎにしゅっせきした). Note that '若干' is more formal than alternatives like '少し (すこし)' or 'いくつか', and it is commonly used in reports, documents, or speeches.

    Radical

    Stroke Count

    8

    JLPT

    N3

    Grade

    6

    Frequency

    178

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Weak

    Reading

    kunyomiよわ

    yowa

    onyomiじゃく

    jaku

    Parts

    Ice (水)Bow

    Example Word

    弱点: weakness. The Japanese noun '弱点 (じゃくてん)' means 'weakness'. It refers to a point of vulnerability or a flaw in someone or something. This term is often used in contexts such as personal traits, strategies, systems, or objects. For example: his weakness is his impatience「彼の弱点は短気なことだ」(かれのじゃくてんはたんきなことだ). The team's weakness was exposed「チームの弱点が露呈した」(チームのじゃくてんがろていした). It can also be used metaphorically to describe a weak point in an argument or plan.

    Radical

    Stroke Count

    10

    JLPT

    N2

    Grade

    2

    Frequency

    643

    Handwriting

    kanji

    Meaning

    Quietly, Lonely

    Reading

    kunyomiさび

    sabi

    さみ

    sami

    onyomiせき

    seki

    じゃく

    jaku

    Parts

    Roof Uncle, Younger sibling of parent

    Example Word

    寂しい: lonely. The Japanese adjective '寂しい (さびしい)' primarily means 'lonely' or 'lonesome'. It is used to describe a feeling of sadness due to a lack of companionship or a sense of emptiness. This word can also convey a sense of desolation or melancholy, often in relation to places or situations that feel abandoned or quiet. For example: I feel lonely without you「あなたがいなくて寂しい」(あなたがいなくてさびしい). The town was lonely after everyone left「みんなが去った後、町は寂しかった」(みんながさったあと、まちはさびしかった). Note that '寂しい' can sometimes imply a nostalgic longing or a wistful feeling, adding depth to its emotional context.

    Radical

    Stroke Count

    11

    JLPT

    N1

    Grade

    7

    Frequency

    974

    Handwriting

Page 1 of 1

1 - 3 of 3

Onyomi reading Groups

Group 191 of 305